Глава 1. Допрос и испуг

— Кстати, у вас есть какие-либо противопоказания? — Советник Юй остановился, нерешительно оглядывая ее. — Я имею в виду инфекционные заболевания или аллергию.

Глаза Линь Итун дрогнули, она тихо покачала головой: — Нет.

— Тогда хорошо, завтра вы приступаете к работе. Старому командиру недавно сделали полное обследование, у вас будет время ознакомиться с результатами…

— Хорошо!

Напряжение, сковывавшее Линь Итун, немного отпустило. Она села, просматривая отчеты обследования, ее длинные ресницы подрагивали, алые губы были слегка прикушены. Она чувствовала беспокойство.

Она только что солгала.

Хотя у нее действительно не было никаких инфекционных заболеваний или аллергии, но у нее было…

— Вы еще не ушли? — раздался над головой низкий, властный голос.

Линь Итун вздрогнула от неожиданности! Будто кто-то внезапно раскрыл ее тайные мысли. Папка с историей болезни с громким шлепком упала на пол. Она поспешно нагнулась, чтобы поднять ее, но, увидев над собой холодное, красивое лицо, застыла на месте, покрывшись испариной. С трудом поднявшись, она замерла, не смея пошевелить тонкими запястьями.

Лицо мужчины было словно высечено из камня, с резкими чертами, выражавшими смертельную силу и суровость, но при этом чертовски притягательными. Сердце Линь Итун забилось чаще, сопротивляться этому было невозможно. Темно-синяя военная форма идеально сидела на его подтянутой фигуре, излучая ауру холодного величия. Но его ледяной, пронзительный взгляд был прикован к ней, зловещий и суровый, словно он хотел растерзать ее заживо!

Разница в росте была настолько значительной, что она проиграла в этом противостоянии еще до того, как успела что-либо сказать!

Золотые погоны. Одна пшеничная звезда и три звезды.

Одна пшеничная звезда и три звезды — это…

Пот почти застилал ей глаза. Линь Итун не понимала, что она сделала не так, чтобы этот внезапно появившийся важный человек так пристально смотрел на нее. В его глазах читались строгость, безразличие, а также явная насмешка и презрение.

— Какая группа крови у старого командира? — внезапно холодно спросил он.

Линь Итун вздрогнула.

— А… AB, — ее лицо залилось краской.

— Сколько лет назад ему поставили стент в правую ногу? — снова спросил он.

— Три года…

— По какой причине случаются приступы?

История… история болезни?!

Линь Итун беспомощно смотрела на него широко раскрытыми глазами, не в силах ответить.

Она пришла сюда совсем недавно и еще не успела все узнать, не дошла до этого. К тому же, конкретные причины приступов, вызванных внешними раздражителями, вряд ли были указаны в истории болезни.

Однако, не зная причин приступов, невозможно предотвратить их. Врач должен не лечить последствия, а предотвращать саму болезнь!

В спокойных, как вода, глазах Хо Сюжаня появилось еще больше презрения.

Он усмехнулся, его голос был полон угрозы: — Это ваш профессионализм?

— Сюжань! — Лу Цин наконец нашел его и, окликнув, поспешил подойти.

Взглянув на происходящее, он сразу понял, что они сцепились. Девушка была бледна от страха, ее руки застыли в воздухе, она не смела даже опустить их, не говоря уже о том, чтобы ответить. Хотя она уже взрослая и получила образование, выглядела она очень юной и хрупкой. Как она может выдержать такой суровый допрос?!

— Ладно, не бойтесь, Итун, — мягко успокоил ее Лу Цин. — Он слишком требователен. Если что-то непонятно, вы постепенно разберетесь, не торопитесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Допрос и испуг

Настройки


Сообщение