Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Матушка-императрица, помедленнее, вы ещё не поправились! — это был голос Сяомина.
Услышав, что она ещё не поправилась, сердце Сяотэна слегка дрогнуло.
За эти пять лет они действительно ошиблись.
Они хотели вернуться в Сяоюэ, но из-за деревенских дел он никак не мог освободиться.
В деревне ему приходилось учить детей грамоте и боевым искусствам.
Плюс другие разнообразные дела, действительно было трудно освободиться.
По мере приближения голосов, Мо Сяочэнь увидела несколько фигур.
Вдовствующая Императрица, глядя на людей, стоящих у дворцовых ворот, мгновенно наполнилась слезами.
— Вернулись… Они действительно вернулись…
Затем, не веря своим глазам, она ущипнула себя и повернулась к Сяомину, спрашивая:
— Сын мой, скажи мне, это не сон, верно?
Глядя на матушку-императрицу, которая плакала от радости, Сяомин с улыбкой поддразнил:
— Это правда, матушка-императрица, они вернулись. Вы только не плачьте, они так долго не возвращались, стоит оставить о себе хорошее впечатление.
— Да-да, ты прав, — в этот момент Вдовствующая Императрица словно помолодела на десять лет.
Она подошла ближе, стёрла следы слёз с лица и надела улыбку.
— Вы действительно вернулись… — тихо позвал Сяотэн, и Мо Сяочэнь тоже последовала его примеру.
Услышав их зов, Вдовствующая Императрица снова почувствовала, как защипало в носу.
Слёзы потекли.
— Фаньфань, скорее, позови бабушку…
Мо Сяочэнь наклонилась, глядя на своего ребёнка, и велела.
Сяо Фэйфань очень послушно улыбнулся Вдовствующей Императрице, а затем звонко позвал:
— Бабушка!
Ох! Вдовствующая Императрица снова заплакала от радости, глядя на малыша ростом ей по колено, и её лицо, покрытое слезами, расцвело улыбкой.
— Как хорошо, что вы вернулись! — …
После того как они вошли во дворец, Сяо Фэйфань с любопытством оглядывал всё вокруг.
Это действительно совсем не похоже на то, что он видел раньше!
— Сорванец, у тебя слюни текут, — увидев вид проказника Фэйфаня, Мо Сяочэнь невольно рассмеялась.
Как её сын может быть таким милым? Услышав это, Фэйфань, словно Мо Сяочэнь поймала его за хвост, яростно вытер уголки рта:
— Матушка, ты опять болтаешь глупости, Фаньфань вовсе не такой!
Его большие глаза с некоторым раздражением смотрели на Мо Сяочэнь, и, видя его таким, Мо Сяочэнь невольно рассмеялась.
— Иди сюда, Фаньфань, да? Иди к императорской бабушке, — когда они добрались до дворца, Вдовствующая Императрица с большой радостью взяла Фэйфаня за руку.
— Ох, какой милый ребёнок!
Осматривая Сяо Фэйфаня, Вдовствующая Императрица без умолку его хвалила.
— Посмотрите-ка, как же он похож на Сяочэнь!
Мо Сяочэнь прищурила глаза, её взгляд изогнулся, как полумесяц.
Конечно, ведь это её родной сыночек.
Но Сяо Фэйфань презрительно взглянул на Мо Сяочэнь:
— Не хочу! Фаньфань совсем не хочет быть похожим на глупую матушку, Фаньфань хочет быть таким же сильным, как папочка!
Её глаза, которые только что были прищурены, теперь, услышав слова Сяо Фэйфаня, широко распахнулись:
— Сорванец, что ты такое говоришь?
Видя Мо Сяочэнь в таком состоянии, Сяо Фэйфань резко бросился в объятия Вдовствующей Императрицы.
— У-у-у, бабушка, ты, матушка опять меня обижает, — говоря это, он то и дело поглядывал на Мо Сяочэнь.
Сяо Фэйфань был уверен, что эта императорская бабушка очень его любит.
Посмотрите, с тех пор как она его увидела, она ни разу не отпускала его руку.
В этот момент, находясь в объятиях Вдовствующей Императрицы, Сяо Фэйфань вызывающе посмотрел на Мо Сяочэнь.
— Хм-м, матушка, на этот раз Фэйфань победил, да?
— Хм-м, всегда находясь под гнётом этой матушки, на этот раз Фэйфань тоже восстанет!
Мо Сяочэнь недоброжелательно посмотрела на этого сорванца.
— Ах ты, сорванец, когда вернёмся, я тебя не прощу!
Глядя на взаимодействие матери и сына, несколько человек вокруг невольно рассмеялись.
Надо сказать, что эта мать и сын были настоящими сокровищами, двумя источниками радости…
Вдовствующая Императрица хотела задержать Мо Сяочэнь ещё на несколько дней, но Мо Сяочэнь и остальные должны были встретиться с другими людьми.
Раз уж они наконец-то приехали в Сяоюэ, то стоит встретиться со всеми, кого нужно увидеть!
Это был небольшой дом, стоя снаружи, Мо Сяочэнь с некоторым недоумением слушала шумные звуки внутри.
— Это действительно дом Сяо Цуй?
Она немного сомневалась, что пришла не туда.
Но ведь люди из княжеского дворца сказали, что это здесь?
— Папа, иди сюда!
Внутри раздался знакомый женский голос.
Только тогда Мо Сяочэнь убедилась, что не ошиблась.
Она постучала в дверь, и Сяо Цуй с некоторым сомнением открыла её, а когда увидела людей снаружи, то была так поражена, что совершенно не могла прийти в себя.
— Го… госпожа? — Сяо Цуй спросила с некоторым недоверием.
Мо Сяочэнь с улыбкой посмотрела на неё:
— Всего за такое короткое время не виделись, и ты уже меня не узнаёшь?
В её голосе была кислинка.
Сяо Цуй заплакала от радости.
— Как Сяо Цуй может не узнать госпожу? Госпожа, скорее заходите, — говоря это, она, однако, выглядела смущённой:
— Госпожа, в доме немного беспорядок, не обращайте внимания.
Мо Сяочэнь улыбнулась:
— Всё ещё называешь меня госпожой! Просто зови меня Сяочэнь, — всё та же знакомая манера, у Сяо Цуй защипало в носу, и потекли слёзы.
— Это маленький господин, верно? — Сяо Цуй спросила, глядя на ребёнка рядом с Мо Сяочэнь.
— Сорванец, назови её тётей, — Мо Сяочэнь бросила взгляд на Сяо Фэйфаня.
Сяо Фэйфань надул губы:
— Тётя, скажи матушке, чтобы она больше не называла меня сорванцом! Разве я воняю?
Как только эти слова прозвучали, Сяо Цуй тут же рассмеялась.
Мо Сяочэнь недовольно взглянула на своего озорного сына, а затем с некоторым удивлением посмотрела внутрь.
На лице Сяо Цуй появилось некоторое смущение.
— Госпожа, я только что меняла ребёнку подгузник!
Подойдя ближе, Мо Сяочэнь ясно увидела ребёнка в колыбели.
— Матушка, папочка пришёл!
Снаружи раздался звонкий голос.
Она посмотрела и увидела, как подходит маленький мальчик трёх-четырёх лет.
Глядя на него, Мо Сяочэнь снова рассмеялась.
Похоже, она действительно хорошо живёт!
— Госпожа, а где Принц? — Сяо Цуй спросила с сомнением.
Мо Сяочэнь тихо рассмеялась:
— Он в гостинице, скоро мы уйдём.
— Уйдёте? — Сяо Цуй рассеянно пробормотала.
— Не можете остаться?
Мо Сяочэнь с улыбкой покачала головой.
Нет, не останутся.
Раньше она действительно обожала суету, но теперь она по-настоящему полюбила спокойную жизнь.
У неё есть муж, есть дети.
Дома она заботится о муже и воспитывает детей.
Возможно, она действительно потеряла свои амбиции!
Но ведь спокойная жизнь — это самое настоящее, не так ли?
Те дни раньше были очень захватывающими, но слишком утомительными.
Теперь у неё уже есть эти воспоминания.
И этого действительно достаточно!
— Сорванец, если ещё раз посмеешь болтать глупости, клянусь, я заткну тебе рот! — злобно сказала Мо Сяочэнь, выйдя от Сяо Цуй.
Сяо Фэйфань, однако, скривил губы и запрыгнул на ступеньку.
— Пф-ф, Фаньфань не верит!
Лицо Мо Сяочэнь потемнело.
— Веришь или нет, если потом не будешь слушаться, матушка бросит тебя в горное ущелье?
Сяо Фэйфань пожал плечами, на его маленьком лице появилось крутое выражение.
— Ничего, кто такой Фаньфань? Ничего не боится!
— Ничего не боишься?
Мо Сяочэнь вдруг хитро улыбнулась.
Глядя на эту зловещую улыбку Мо Сяочэнь, в маленьком сердечке Сяо Фэйфаня возникло крайне нехорошее предчувствие.
— Пойдём, сначала вернёмся, — Мо Сяочэнь вдруг засмеялась, её глаза были полны нежности.
Что-то тут не так, что-то тут не так!
Сяо Фэйфань знал свою матушку.
По спине пробежал холодок.
Действительно, вернувшись в гостиницу, Мо Сяочэнь предложила Сяотэну:
— Нашему Фэйфаню уже пять лет, может, отправим его к старику?
— Старик?
Сяотэн слегка опешил.
— Папочка, кто такой старик? — с сомнением спросил Сяо Фэйфань.
Мо Сяочэнь присела, глядя на Сяо Фэйфаня, и нежно улыбнулась:
— Фэйфань хочет стать таким же сильным, как папочка?
Сяо Фэйфань кивнул.
Конечно!
— Фэйфань хочет потом найти много-много красивых старших сестёр?
— Кивок.
Сбоку у Сяотэна резко дёрнулся уголок рта.
Эти слова были такими… Мо Сяочэнь встала и хлопнула в ладоши.
— Вот поэтому, матушка решила отправить тебя к самому-самому могущественному человеку, он научит тебя многому, — Сяо Фэйфань понял, что матушка действительно хочет его отправить.
На его маленьком лице мгновенно появилось испуганное выражение.
— Матушка, ты больше не хочешь Фэйфаня?
Глядя на испуг на его маленьком лице, сердце Мо Сяочэнь сжалось от боли.
На самом деле, причина, по которой она хотела отправить Сяо Фэйфаня к старику, заключалась в искреннем желании, чтобы он чему-то научился.
Она уже давно обдумывала это в своём сердце.
— Будь умницей, матушка не хочет тебя отправлять, просто, если Фэйфань хочет стать могущественным, матушка не может постоянно держать тебя рядом. Ты ведь уже видел, да? Внешний мир очень велик, верно?
Мо Сяочэнь вздохнула:
— Ты ещё мал, тебе стоит выйти и повидать мир, но матушка уже устала от внешнего мира.
Сяо Фэйфань смотрел на Мо Сяочэнь большими глазами, но в них было полно нежелания расставаться.
— У-у-у, матушка, не бросай Фаньфаня! Фаньфань больше не будет пререкаться, Фаньфань обязательно будет послушным.
Эх… Она вздохнула.
Мо Сяочэнь была несколько беспомощна.
Сяотэн подошёл и утешил их обоих.
Ранее Мо Сяочэнь уже упоминала ему о том, чтобы отправить Фаньфаня во внешний мир.
На самом деле, они оба тоже были способны его обучить.
Просто Фаньфаню действительно стоило узнать всё, что происходит снаружи.
— Фаньфань, как только ты всему научишься, тогда сможешь вернуться… — сказал Сяотэн.
— Фаньфань — гений, он обязательно быстро вернётся, — Сяотэн продолжил с улыбкой:
— Твоя матушка тогда вернулась всего через несколько месяцев.
Услышав это, Фаньфань моргнул большими глазами:
— Правда?
Сяотэн кивнул.
Мо Сяочэнь тоже кивнула.
Его маленькое личико нахмурилось, и спустя долгое время Сяо Фэйфань наконец принял решение.
— Ну хорошо! Фаньфань обязательно быстро вернётся…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|