Глава 5: Древний императорский лекарь (Часть 1)

На следующий день в полдень, когда Цао Юньан закончил работать на поле и собирался готовить обед, к нему пришли староста и Профессор Ван.

Профессор Ван взволнованно пожал руку Цао Юньану и сказал: — Молодой человек, огромное вам спасибо! Если бы не вы, эту гробницу разграбили бы расхитители гробниц, и потери были бы огромными. А теперь все хорошо, хе-хе, спасибо, спасибо! Я уже подал заявку на вашу премию, ее перечислят через три дня. Я лично принесу вам ее...

Цао Юньан опешил: — Профессор Ван, я не совсем понимаю. О какой премии вы говорите?

— В общем, это ваша премия, просто примите ее. Вы ее заслужили. Всего три дня, и я снова приду к вам. А сейчас мне нужно идти, до свидания, молодой человек...

Профессор Ван ушел, очень поспешно, даже не дожидаясь, чтобы староста его проводил. Но это было хорошо, Цао Юньан мог спросить старосту: — Староста, что вообще происходит?

Я все больше путаюсь...

— Из той гробницы выкопали немало сокровищ. Профессор Ван обрадовался, поэтому и подал заявку на твою премию. Потому что гробницу нашел ты, и, скорее всего, благодаря тебе ее не разграбили. У государства, наверное, есть такое правило, я так думаю. — Голос старосты был очень завистливым. Ему было досадно и он очень жалел. Почему он тогда не сказал, что гробницу нашел он?

Тогда премия досталась бы ему?

Глупец.

Цао Юньан не почувствовал ожидаемой радости, наоборот, немного забеспокоился: — Это... уместно?

Староста выругался: — Ты слишком мило глуп, что ли?

Что тут неуместного?

Если тебе дают деньги, бери. Все равно это государственные лишние деньги, Профессору Вану не придется платить из своего кармана.

— Примерно сколько?

— Будет тысяч десять-двадцать!

— Староста улыбнулся. — С этими деньгами ты сможешь заложить фундамент для своего дома.

Цао Юньан опешил: — Ты хочешь сказать, что та земля... вернулась?

Староста сказал: — Раз уж я тебе обещал, то обязательно помогу.

— Спасибо, спасибо.

Цао Юньан был очень взволнован. Если земля вернется, дедушка в мире ином будет немного счастливее.

— Эх, тебе, парень, неслыханно повезло... — На самом деле, самому старосте повезло еще больше. Кинжал, который он взял, был сделан из чистого золота, его ценность была неизмерима. Он был знатоком и прекрасно понимал это в душе, но собирался подождать некоторое время, прежде чем отнести его на оценку. Лучше перестраховаться.

Цао Юньан сказал: — Какое уж тут везение, меня чуть полиция не забрала...

— Ты все еще винишь меня.

— Я не это имел в виду.

— Ладно, понял. Я пойду. Ты занимайся своими делами...

Я хочу твою дочь, можно? — подумал Цао Юньан.

Пообедав, Цао Юньан тут же повесил медицинский ящик и отправился в соседнюю деревню.

В соседней деревне у молодой вдовы Бай Бияо была травмирована рука. Два дня назад Цао Юньан уже осматривал ее, сегодня он шел менять повязку.

На самом деле, Бай Бияо была невесткой одноклассника Цао Юньана по начальной школе. Ей было двадцать шесть лет, она была очень привлекательной. Ее муж умер только в прошлом году. Ходили слухи, что она ветреная и начала крутить романы, как только вышла замуж. Правда это или нет, Цао Юньан не знал точно, он просто лечил ее!

Пройдя минут десять, он подошел к дому Бай Бияо. Дверь была открыта. Из вежливости Цао Юньан спросил, есть ли кто-нибудь дома?

Получив ответ, он вошел.

Однако, войдя в гостиную, он никого не увидел. Только собирался позвать второй раз, как из комнаты раздался голос: — Я в комнате, заходи...

Войти в комнату?

Это уместно?

Цао Юньан колебался, пока Бай Бияо не позвала снова. Тогда он глубоко вздохнул и шагнул...

Как только он вошел в комнату, Цао Юньан пожалел об этом, потому что Бай Бияо сидела на кровати, закинув ноги, смотрела телевизор и увлеченно щелкала семечки.

Главное, на ней была только белая, почти прозрачная, сексуальная ночная рубашка на бретельках.

Боже мой, он пришел лечить, он мужчина-врач, неужели она не подумала об этом?

Цао Юньан почувствовал, что это неправильно, поэтому повернулся и вышел, сказав: — Так тебе неудобно менять повязку. Переоденься и приходи в гостиную.

Бай Бияо крикнула: — Эй, доктор Юньан, куда вы?

Цао Юньан сказал: — Так тебе неудобно менять повязку. Переоденься и приходи в гостиную.

Бай Бияо сказала: — Мне удобно в комнате, ничего страшного, ведь просто повязку поменять?

Я, маленькая женщина, не возражаю, а ты, взрослый мужчина, чего стесняешься?

Цао Юньан холодно сказал: — Я тебе поменяю, или оставлю лекарство, и ты сама поменяешь. Выбирай одно!

Бай Бияо взволнованно сказала: — Нет, нет, я не умею менять повязку. Я переоденусь, подожди...

Цао Юньан вздохнул с облегчением.

Через несколько минут Бай Бияо наконец вышла, но к ужасу Цао Юньана, одежда, в которую она переоделась, была почти такого же фасона, все та же сексуальная ночная рубашка на бретельках, только другого цвета. Шило на мыло.

Цао Юньан только хотел что-то сказать, как Бай Бияо опередила его: — Не выдвигай столько необоснованных требований, потому что я больше не буду переодеваться. Жара невыносимая, видишь, какая у меня кожа гладкая и нежная. Честно говоря, у меня очень чувствительная кожа, от жары она краснеет и... чешется... — Слово "чешется" Бай Бияо произнесла кокетливым голосом.

Цао Юньан не ответил, а быстро немного отодвинулся, потому что Бай Бияо сидела на стуле рядом, очень близко, и аромат, исходящий от ее тела, настойчиво проникал ему в ноздри. Он чувствовал себя неловко, руки и ноги онемели. Он очень боялся, что кто-нибудь вдруг войдет, тогда возникнет большое недоразумение. Хотя эта нежная Бай Бияо действительно была очаровательна, но, как он уже говорил, он не хотел навлекать на себя неприятности.

Бай Бияо, наоборот, была совершенно спокойна. Она изящно положила свою травмированную левую руку прямо перед глазами Цао Юньана и кокетливым тоном спросила: — Доктор Юньан, сколько еще дней мне нужно носить повязку, чтобы все зажило?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Древний императорский лекарь (Часть 1)

Настройки


Сообщение