После ухода тётушки Цуй и Лилии Евгения вышла из комнаты Госпожи Е, оставив её отдыхать.
Когда она открыла дверь и вошла в комнату, Андрей сидел за письменным столом и учил Егора писать иероглифы.
Услышав шум, Андрей поднял голову и посмотрел на неё. Он хотел что-то сказать, но Егор потянул его за рукав.
— Зять, я правильно написал? — Егор пододвинул лист бумаги к Андрею, показывая ему написанное, и с сияющими глазами посмотрел на него.
Он совсем не заметил, что Евгения вошла в комнату.
Андрей беспомощно улыбнулся ей, затем перевёл взгляд на несколько крупных иероглифов перед ним и одобрительно кивнул.
— Всё верно, очень хорошо написано, — для новичка... это было действительно неплохо.
Получив похвалу, Егор застенчиво улыбнулся, но больше всего он был рад.
Он научился писать.
Он умел писать не только своё имя, но и имя сестры.
Обернувшись, он увидел перед собой Евгению и радостно позвал её:
— Сестрёнка, смотри! Я научился писать!
Он говорил с гордостью и радостью, ожидая похвалы.
— Егор такой умный! — Евгения сделала удивлённое лицо и похвалила его, погладив по голове.
Егор был доволен похвалой. Затем он указал на Андрея, в его глазах читались восхищение и уважение.
— Это зять меня научил.
В его отношении к Андрею уже не было прежней настороженности и неприязни.
Андрей тихо засмеялся, похлопал его по голове и мягко сказал:
— Продолжай заниматься.
Егор кивнул. Андрей подошёл к Евгении и отвёл её в сторону, чтобы поговорить. Евгения, видя, что Егор увлечённо пишет, последовала за ним.
— Тётушка Цуй приходила? — спросил Андрей. Он слышал голоса из комнаты.
— Да, и её дочь, Лилия, тоже приходила, — кивнула Евгения.
Андрей удивился: — Лилия тоже вернулась? Она ведь так давно не приезжала.
— Вы с Лилией хорошо ладите? — вдруг спросила Евгения.
— Она заботилась обо мне с детства, у нас очень хорошие отношения, — сказал Андрей, взглянув на неё. Заметив её задумчивый вид, он поспешно добавил: — Ты не подумай ничего такого, мы с Лилией как брат с сестрой, ничего больше.
Евгения, услышав его слова, бросила на него сердитый взгляд. Это он сам всё придумал!
У неё и в мыслях ничего такого не было.
— Мне показалось, что она чем-то расстроена, особенно когда речь заходила о её муже.
Когда разговор касался её мужа, Лилия несколько раз меняла тему. Сначала никто не обратил на это внимания, но потом все задумались.
Особенно тётушка Цуй. Не выдержав, она поспешно закончила разговор и увела Лилию домой.
Она хотела выяснить, что же у них случилось.
Андрей нахмурился: — Лилия так много для него сделала, Хэ Дацюань обещал хорошо к ней относиться. Как он мог нарушить своё слово?
По его мнению, настоящий мужчина должен держать своё слово.
Как он мог так поступить? Лилия так хорошо к нему относилась, как он мог её предать?!
— Наверняка Хэ Дацюань сделал что-то нехорошее и расстроил Лилию.
Видя его беспокойство, Евгения успокоила его:
— Это всего лишь мои догадки, не обязательно правда. К тому же, я вижу, что Лилия и тётушка Цуй не из робкого десятка, Хэ Дацюаню не поздоровится, если он в чём-то провинился.
— Это точно, — согласился Андрей, кивая. С характером Лилии мало кто мог справиться.
— Лилия сказала... — Евгения замолчала и посмотрела на Андрея.
Андрей непонимающе посмотрел на неё.
— Что?
— Она сказала, что видела в городе... Ксению, — Евгения, глядя на Андрея, по слогам произнесла имя Ксении, внимательно наблюдая за его реакцией.
Услышав имя Ксении, Андрей на мгновение замер, не сразу сообразив, о ком идёт речь. Если бы не Евгения, он бы и забыл о существовании этой женщины.
Однако это имя прозвучало из уст Евгении, и он быстро пришёл в себя, посмотрел на неё, и улыбка исчезла с его лица.
— Что? — Он не понимал, зачем Евгения упомянула её. Неужели она им недовольна?
— Лилия сказала, что у неё, кажется, дела идут не очень хорошо, — Евгения, видя его серьёзное выражение лица, приподняла уголки губ, делая вид, что ей всё равно.
Неужели Ксения так сильно на него повлияла?
Она всегда думала, что ей всё равно, но теперь поняла, что это не так.
— И что? — Андрей, не заметив перемены в настроении Евгении, продолжил.
— И ты не жалеешь её? Если она вернётся к тебе, ты снова будешь с ней? Ты всё ещё любишь её? — Евгения выпалила все свои вопросы разом.
Это было то, что она хотела знать. Она пристально смотрела на него.
Андрей, кажется, что-то понял. Он ошеломлённо посмотрел на Евгению.
Она не была равнодушна. Она не осуждала его, как он думал, она переживала за него.
Андрей вдруг улыбнулся и крепко обнял Евгению.
— Невестушка~
— Что ты делаешь? Я задала тебе вопрос! Не прижимайся так, говори нормально, — Евгения испугалась его внезапной реакции и попыталась вырваться.
Её гнев почти утих. На самом деле она понимала, что ведёт себя неразумно...
— Я не люблю Ксению, — серьёзно объяснил Андрей.
— Мне всё равно, как у неё дела, я её не жалею. Ни о каком воссоединении не может быть и речи, у нас с ней никогда ничего не было. Наши родители просто хотели нас поженить. Я пытался принять её, но она не хотела быть со мной таким, какой я есть. Раньше я действительно считал её своей будущей женой. Тогда я был расстроен и разочарован, но сейчас я благодарен ей. Если бы не она, я бы не встретил тебя. Ты помогла мне понять, что значит по-настоящему любить. В моих глазах, в моём сердце... и в моих снах только ты.
— Невестушка, я люблю только тебя, — Андрей прижался к лицу Евгении и искренне произнёс эти слова.
Евгения, услышав долгожданный ответ, всё ещё краснея, фыркнула, вызвав у Андрея тихий смех.
Он поцеловал её в щёку и хотел продолжить, но...
— Зять, что вы с сестрой делаете?
Обернувшись, они встретились с недоумённым взглядом Егора. Андрей замер. Теперь засмеялась Евгения...
Дом тётушки Цуй.
Лилия сидела на стуле, опустив голову, и молчала. Тётушка Цуй взволнованно ходила перед ней взад-вперёд.
— Что у вас с Дацюанем случилось?
— Ничего.
— Не скрывай от матери! Я не зря столько лет прожила. Что произошло?!
— Матушка, не вмешивайтесь, — Лилия, видя, что не может больше скрывать, сказала прямо.
— Я сама разберусь.
— Ты моя дочь, если не я, то кто будет вмешиваться? — недовольно сказала тётушка Цуй. — Я твоя мать, почему ты не можешь рассказать мне, что случилось?
Услышав взволнованный и заботливый голос матери, Лилия не смогла сдержать слёз. Они покатились по её щекам и упали на пол.
Тётушка Цуй ещё больше встревожилась, увидев, что её всегда сильная и жизнерадостная дочь плачет.
С тех пор как Лилия стала понимать, она не любила плакать. Даже когда в детстве падала и ушибалась, она не плакала.
Это был второй раз, когда она плакала перед ней.
Первый раз был, когда она умоляла её согласиться на брак с Хэ Дацюанем. И вот теперь второй. Похоже, опять из-за него.
Тётушка Цуй вздохнула и обняла Лилию.
Её голос тоже немного дрожал.
— Лилия, не плачь, не плачь. Матушка здесь, всё будет хорошо. Этот Хэ Дацюань обидел тебя, да? Матушка поможет тебе проучить его. Этот негодяй обещал мне, что будет хорошо к тебе относиться. Посмотрим, как он будет врать мне в глаза, я ему покажу!
— Прости, матушка. Прости, это моя вина, — Лилия лишь признала свою ошибку. Она действительно знала, что была неправа.
Она не должна была идти против воли родителей и упрямо выходить замуж за Хэ Дацюаня.
Она не могла смириться с тем, что, отдав ему столько, получила такую награду.
У её мужа появилась другая женщина, и у них даже был ребёнок.
Даже свекровь знала об этом, и только она, как дура, хлопотала по дому для их семьи.
Они были женаты шесть лет, а ребёнку её мужа от другой женщины уже было три года.
Лилия усмехнулась. Как же это было иронично.
Вот за кого она, не раздумывая, вышла замуж. Вот тот мужчина, который клялся ей в вечной любви.
Последние два года Хэ Дацюань часто уезжал, пропадая на месяц и больше.
Она ни разу не усомнилась в нём.
Всё раскрылось, когда Лилия, которой нечем было заняться, услышала, что в известном храме Циань в соседнем городе раньше времени зацвели персики, и решила съездить посмотреть.
Неожиданно она увидела то, что видеть не должна была.
Её муж держал на руках ребёнка двух-трёх лет, рядом стояла стройная женщина, и все они выглядели счастливыми.
Если бы это были не её муж и не её ребёнок, она бы, наверное, похвалила их: «Какая добродетельная жена и какой почтительный сын, счастливая и благополучная семья».
Хэ Дацюань не ожидал, что Лилия, которая полностью ему доверяла, станет его проверять, поэтому особо не скрывал ничего.
Лилия быстро выяснила правду.
Та женщина в соседнем городе всем говорила, что её муж уехал по делам и редко бывает дома, и жила с ребёнком в маленьком переулке. Каждые два-три месяца Хэ Дацюань приезжал к ним на десять с лишним дней.
А Лилия думала, что он уезжает по делам.
Лилия не любила выходить из дома, а тем более ездить куда-то далеко.
Единственное место, куда она часто ездила, — это дом её родителей.
И кто бы мог подумать, что, выехав из дома, она столкнётся с такой неприятной сценой.
Когда всё раскрылось, Хэ Дацюань, под напором вопросов Лилии, запаниковал.
Он пытался объяснить ей, что связь с той женщиной была лишь минутным помутнением рассудка, но она родила ему ребёнка.
Он ездил в соседний город только ради ребёнка и не испытывал к той женщине никаких чувств.
Он умолял её простить его.
Свекровь тоже просила её забрать ребёнка, говоря, что ребёнок не виноват и всё равно является наследником семьи Хэ.
Услышав эти слова, Лилия не выдержала. Ребёнок? А где её ребёнок?
Ради их семьи она день и ночь работала, дважды перенесла выкидыш, а после этого несколько лет не могла забеременеть. Хэ Дацюань утешал её, говоря, что не стоит торопиться, он не против и что рано или поздно у них будут дети.
Теперь ребёнок был, но не её.
Лилия скривила губы, пытаясь улыбнуться. Ребёнок не виноват? Просят её оставить ребёнка?
(Нет комментариев)
|
|
|
|