Пора замуж? (Часть 1)

Пора замуж?

С тех пор как недавно ей исполнилось пятнадцать, Евгения чувствовала, что её жизнь вступила в новую фазу.

Ей казалось, что она отпраздновала не пятнадцатилетие, а двадцатипятилетие.

Сейчас, в свои пятнадцать, она была в самом расцвете юности.

И её уже торопили с замужеством... Мать теперь целыми днями беспокоилась только о её браке. Стоило Евгении сказать, что она не торопится, как её чуть ли не собакой обозвали.

«Уже пятнадцать, а ты не торопишься! Другие в четырнадцать уже детей рожают!»

«Я в твоём возрасте уже была помолвлена с твоим отцом! А ты посмотри на себя: не то что замужем, жениха даже на горизонте нет!»

«То тебе не нравится, это не так! И ты ещё не торопишься? Ты меня в могилу свести хочешь?»

«Не надо было твоему отцу соглашаться на твои дурацкие затеи! Что значит „выйдешь замуж, только если сама согласишься“? Почему тебе так трудно согласиться?»

«Судя по твоему настрою, ты вообще замуж не собираешься. Иди тогда в монахини, волосы остриги, чтобы я хоть не волновалась!»

Евгения: «...»

Да, она добилась права самой выбирать мужа.

Стоило ей покапризничать, и отец на всё согласился. Однако мать из-за этого превратилась в настоящую мегеру.

Она всего лишь дважды отказала женихам. За что на неё так злиться?

— Ой, сестрица Лю! Вы пришли, скорее садитесь, садитесь.

Госпожа Е только что отчитала Евгению и, увидев пришедшую тётушку Лю, поспешно пригласила её присесть.

Тётушка Лю была деревенской свахой. Почти все браки в их и нескольких соседних деревнях устраивала она.

Увидев входящую сваху Лю, Евгения почувствовала неладное. За несколько дней это был уже её третий визит. Неужели нельзя дать ей передышку?

Кажется, ей придётся отказать матери в третий раз. Надеется, на этот раз мать будет помягче.

— Иди, иди к себе в комнату, — Госпожа Е боялась, что дочь будет мешать и всё испортит, и прогнала её.

В деревне не было строгих правил, и Евгении не нужно было прятаться.

Но раз уж мать её прогоняла, ей пришлось уйти.

Однако она не была настолько глупа, чтобы уйти далеко. Прильнув к окну снаружи, она смутно расслышала их разговор.

— Сестрица Ван, не буду ходить вокруг да около. На этот раз я пришла предложить вашей Женечке идеального жениха, — с улыбкой начала сваха Лю.

— Да, говорите, — Госпожа Е вытерла руки и села напротив свахи Лю.

Она доверяла свахе Лю. Если та говорит «идеальный жених», значит, он действительно неплох.

Два предыдущих кандидата, по её мнению, тоже были хороши: из обеспеченных семей, парни трудолюбивые.

Но её дочь наотрез отказалась.

На самом деле, Евгению тоже можно было понять. Один из предложенных свахой Лю женихов был из семьи мясника, занимался забоем свиней.

В их глазах это была хорошая работа — можно было есть мясо через день.

Госпожа Е была довольна, но Евгения никак не могла смириться с тем, что её муж будет крупным и грубым мясником, целыми днями размахивающим ножом для забоя свиней и пахнущим свиным навозом.

Это слишком сильно расходилось с её представлением об идеальной второй половинке!

Другой жених был из семьи мелкого помещика. Этот вариант Евгения могла бы принять — стать женой помещика было бы неплохо.

Но как только она узнала, что парень не только низкорослый, но и некрасивый — ростом чуть выше её самой, не то что метр восемьдесят, даже метра семидесяти нет!

Все её мысли тут же улетучились.

Из трёх качеств — «высокий, богатый, красивый» — он едва соответствовал «богатому». А она сама из трёх качеств — «белокожая, богатая, красивая» — соответствовала «белокожей» и «красивой».

Она, конечно, не собиралась заключать невыгодную сделку. К тому же, она думала о будущем поколении.

Евгения считала свой отказ совершенно оправданным. Да, она определённо не была помешана на внешности.

Интересно, кого ей предложат на этот раз...

— На этот раз я пришла по просьбе сестрицы Е из соседней деревни. Ей приглянулась наша Женечка. Что за человек её сын Андрей, мы все знаем, так что много говорить не буду. Хотя недавно его помолвка была расторгнута, и семье сейчас нелегко. Но я вижу в этом парне несгибаемый дух. Беден телом, но не духом, рано или поздно он добьётся успеха. По-моему, неплохой вариант, может, подумаешь?

— Сестрица Е... с ней всё в порядке? — В прошлый раз соседка Лю говорила, что она совсем плоха. Неужели они хотят, чтобы моя Женечка вышла замуж «на удачу» для больной?

Госпожа Е решила, что лучше всё выяснить.

— Хотя она и не встаёт с постели, но выглядит неплохо.

Сказав это, сваха Лю заодно добавила несколько очков в пользу семьи Сюй.

— Этот мальчик, Андрей, очень хорошо заботится о своей матери. И ещё, сестрица Е сказала, что если Женечка согласится выйти замуж, то выкуп за невесту — три золотых украшения — всё будет как положено. Она ни за что не позволит ей жить в нужде.

Это было щедрое предложение. Похоже, у семьи Сюй всё ещё были сбережения.

Обычно в деревне выкуп за невесту составлял пять-шесть лянов серебра, максимум — десять.

Обещанные семьёй Сюй три золотых — золотой браслет, золотые серьги и золотая шпилька — стоили не меньше десяти лянов серебра.

Плюс сам выкуп... Цок-цок, это показывало самое серьёзное отношение к невесте.

— Хорошо, я подумаю. Сестрица, я подожду мужа, посоветуюсь с ним, а завтра дам вам ответ, ладно? — Госпожа Е была очень довольна услышанным, но не стала сразу соглашаться.

Спрашивать мужа было лишь предлогом — всё равно дома решала она.

Но главное — получить согласие её маленькой капризницы.

— Хорошо, хорошо, об этом деле нужно как следует подумать. Я тогда пойду, а ты хорошенько всё обдумай, — сваха Лю поднялась, чтобы уйти. Всё, что нужно было сказать, она сказала. Состоится ли брак, она не знала.

— Ну вот, она ушла, — проводив сваху Лю, Госпожа Е решила поговорить с дочерью.

— Давай-ка поговорим.

Евгения, стоявшая у окна, ещё не успела прийти в себя и вздрогнула от слов матери.

Она села на лежанку, прижимая руку к груди.

— Поговорить? О чём? — Увидев серьёзное выражение лица матери, она даже стала запинаться.

— Расскажи, что ты думаешь? Ты ведь всё слышала.

«...» Можно отказаться?

— Ладно, послушай матушку, — видя её растерянное лицо, сказала Госпожа Е.

— Матушка знает, что ты не очень хочешь, но нам, женщинам, нелегко найти хорошую партию. Матушка не желает тебе зла. Хотя семье Сюй сейчас трудно, у них всё ещё есть достаток.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение