Цзян Гомин последним запрыгнул в машину. Он наконец-то справился со своими кедами Converse, а соломенную шляпу не успел надеть и держал в руке.
Чэнь Гуй уже сидел за рулём. Обычно он любил носить чёрную кожаную куртку и джинсы.
Сейчас он тоже переоделся в рабочую куртку и резиновые сапоги. Красавец-дядюшка превратился в рабочего-мигранта.
— Все собрались?
— Потом не забывайте побольше фотографировать, побольше работать, поменьше говорить, поняли?
Все молодые люди в машине хором ответили.
Всю дорогу трясло, и Су Сяое немного беспокоилась.
Она видела свирепое поведение Четвёртой Бабки и знала, что те, кто выдвигает требования, — это трудные орешки.
Будет ли на этот раз ещё сложнее, чем раньше?
Но, глядя на спокойное лицо Чэнь Гуя, она подумала, что слишком много на себя накручивает.
Как же досадно! Она собиралась вернуться и стать «вяленой рыбой», а тут дело за делом. Сможет ли она ещё весело провести время в деревне?
...
Словно подтверждая, что её шестое чувство действительно очень острое.
Как только их машина остановилась у ворот «Jia Ming Farm», одна за другой подъехало ещё несколько машин.
Из машин высыпала толпа людей, у каждого рука была толщиной с бедро Су Сяое, и каждая пара глаз смотрела на них так, будто хотела их съесть.
Су Сяое пробормотала: — Ну и что? Мы же пришли помочь вам разбогатеть.
Стоявший рядом лысый здоровяк хорошо слышал и усмехнулся: — Девчонка что-то бормочет, думает, я не слышу?
— Сносить чужие дома и говорить, что помогаешь разбогатеть?
— Впервые слышу, чтобы грабёж называли так свежо и изысканно?
— Грабёж?
— Вы видели грабителя, который даёт жертве сотни тысяч юаней?
Су Сяое выбросила наставление Чэнь Гуя, данное перед выходом, за тридевять земель и ответила колкостью на колкость, заодно показав лысому мужику средний палец.
Скрытый телом, этот средний палец увидел только лысый мужик. Его лицо, кроме лысины, стало красно-фиолетовым.
Быстро спрятав средний палец, Су Сяое оскалила белые зубы и улыбнулась.
Вести себя скромно? Такого слова не было в её словаре.
— Смердящая девчонка! — Лысый мужик напряг мышцы и хотел наброситься на неё, но Су Сяое приняла позу для бегства.
Она не боялась получить побои. Кто первым нападёт, тот и неправ.
Ссора у ворот встревожила людей в усадьбе.
Мужчина средних лет, ведя большую собаку, вышел из усадьбы: — Старый Ли, издалека слышу твой голос.
— Пришёл к воротам и не заходишь выпить чаю, чего злишься?
Словно используя чужой авторитет, его большая собака рядом дважды гавкнула и оскалила клыки.
Тянь Фэнци, увидев большую собаку, испугалась и спряталась за спиной Су Сяое.
Су Сяое вздохнула. Такой нежный человек, как она могла выбрать работу по сносу в сельской местности?
Старый Ли, указывая на Су Сяое, сказал: — В комитете по сносу, похоже, совсем никого не осталось, кого попало набирают.
— Эта девчонка очень грубая!
Мужчина средних лет нахмурился и с фальшивой улыбкой сказал Чэнь Гую: — Товарищ, это нехорошо.
— Вы что, чиновники, притесняете простых людей?
У Чэнь Гуя было выражение лица, будто он съел дерьмо. Он одновременно злился на Су Сяое за то, что она влезла, и не мог терпеть наглость этих людей.
Он уклончиво сказал: — Су Сяое, быстро подойди и извинись перед этими двумя!
Боже мой, ведь это лысый мужик первым начал грубить. Неужели он не понимает, что чем больше им уступать, тем наглее они будут?
Су Сяое только что видела в документах, что этот человек — владелец Jia Ming Farm, Ли Цзямин.
Он демобилизованный военный, который по льготной политике получил этот участок площадью около десяти му по очень низкой цене, якобы для ведения агротуризма.
Причина его возражений заключалась в том, что компенсации недостаточно для восстановления агротуризма. Но оглядевшись, Су Сяое увидела только бамбуковую рощу и два-три ветхих сарая. Агротуризм?
Она усмехнулась: ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха.
Су Сяое покачала головой: — Неправильно.
— Это дядя обидел меня, маленькую девочку.
— Он ещё показывал мне вот такой жест.
Она сжала кулак, высунула большой палец между средним и указательным и показала всем.
Лица собравшихся тут же приобрели самые разнообразные выражения.
Су Сяое с невинным видом спросила: — Что это значит?
Для девушки из города не знать грубого значения этого жеста было совершенно нормально.
Лысый мужик вскочил: — Я! Я не показывал!
Он вдруг закричал, чем встревожил собаку рядом с Ли Цзямином. Собака вырвалась из рук Ли Цзямина и бросилась к нему.
Кто не испугается, когда на тебя бежит такая большая собака? Лысый мужик испугался и тут же побежал прочь.
У собак есть привычка: чем быстрее бежит добыча, тем азартнее они её преследуют. Вот и эта собака, бежавшая со всех ног, догнала лысого мужика в два прыжка и, аву, укусила его за задницу.
— Сынок! Сынок-собака! — Ли Цзямин в тревоге звал собаку, но та его совершенно не слушала.
Пока они были в полном беспорядке, Чэнь Гуй подмигнул, и Цзян Гомин с Су Чанхуэем разбежались, чтобы фотографировать.
Сам Чэнь Гуй, взяв под руку Су Сяое, которая притворялась, что плачет, подошёл к Ли Цзямину: — Похоже, сегодня перемерить не получится. Мы не хотели, чтобы так вышло.
— Вам лучше сначала успокоить своих друзей.
— Посмотрите, вы и нашу деревенскую ассистентку напугали.
Су Сяое всхлипывала, притворяясь, что плачет, и вдруг схватила за руку стоявшего рядом полицейского в штатском: — Сэр Чжо, мы договорились прийти на перемеривание, почему господин Ли привёл сюда этих татуированных здоровяков и большую собаку?
— Я так испугалась.
Молодой человек Чжо Кайсюань был в затруднении. Он был всего лишь участковым, и изначально пришёл на это задание с намерением просто понаблюдать.
Он не ожидал, что Ли Цзямин приведёт большую собаку и лысых здоровяков. Разве это не явная попытка угрожать сотрудникам силой?
Но, с другой стороны, сейчас главное — поддержание стабильности, и пока нет прямого конфликта, в целом предпочтение отдаётся жителям деревни.
Чжо Кайсюань ни секунды не колебался и решил применить тактику Чэнь Гуя — успокоить ситуацию.
Он похлопал Су Сяое по плечу и только собирался заговорить, как большая собака, очень чувствительная к движениям людей, увидев, что Чжо Кайсюань пошевелился, отпустила задницу лысого мужика и бросилась к Чжо Кайсюаню, чтобы укусить его.
Неизвестно, то ли из-за разницы в росте, то ли собака прошла специальную тренировку, но её клыки были нацелены прямо на "маленького Чжо Чжо" Чжо Кайсюаня (игра слов с именем).
У Чжо Кайсюаня похолодело на затылке, в голове всё ещё было пусто, но тело честно достало электрошокер.
Он приставил электрошокер к шее собаки, и сильный разряд тока тут же оглушил её. Она упала на землю и начала дёргаться в конвульсиях.
Ли Цзямин в тревоге закричал: — Сынок! Сынок! Мой дорогой сынок!
Он переключился с лысого мужика на собаку. И правда, сразу видно, к кому у него более глубокие чувства.
Су Сяое ясно прочитала на лицах его друзей, пришедших на помощь, что такое печаль и что такое разочарование…
Чжо Кайсюань, всё ещё в шоке, трясся как осиновый лист и крикнул во весь голос: — Вы напали на полицейского!
— Напали на полицейского!!!
Его голос был настолько высоким, что превзошёл даже высокие ноты Чжан Юйшэна.
— Сэр, я не нападал! — возразил Ли Цзямин.
Что бы он ни говорил, Чжо Кайсюань, которого чуть не укусили за "маленького Чжо Чжо", не слушал: — Вы видели?
— Эта собака хотела меня укусить?
— Она укусила человека?
— Вы скажите?
— Вы скажите?
— Вы скажите?
Каждое «Вы скажите» было обращено к разным людям. И Су Чанхуэй, и Тянь Фэнци, и друзья Ли Цзямина — все кивали.
Столько пар глаз смотрели, и кровь лысого мужика всё ещё текла.
Приехала скорая, приехала полиция. В одно мгновение ситуация изменилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|