Глава 1 (Часть 2)

— По-моему, таким болванам, как ты, место в канцелярии. Хотя, прошу прощения, с тобой и там будет катастрофа. Пожалуйста, прекрати вопить, у вампиров отличный слух. Если они появятся, я не хочу, чтобы тебя схватили на обед, тогда пострадает вся наша группа.

Едва она закончила, как даже Хаймин не смог сдержать улыбки.

— Прошу вас, остановитесь, — передала Рука по внутренней связи. — Вам не кажется, что здесь что-то не так? Согласно разведданным, сделка между вампирами и людьми должна состояться именно здесь, под мостом. Но странно, я не чувствую ни малейшего присутствия вампиров. Здесь, кроме обычных людей, увлеченных танцами и азартными играми, ничего особенного нет.

В военное ведомство попадали не только физически сильные люди, но и те, кто обладал сверхъестественными способностями. Одни могли предсказывать будущее во сне, другие — видеть прошлое. У каждого были свои уникальные таланты. Сила Руки заключалась в умении чувствовать вампиров.

— Действительно, — кивнул Хаймин. — Здесь полно наркотиков и нелегальных игр, но вампиры…

— Есть! — Рука, до этого погруженная в раздумья, вдруг встрепенулась и быстро пошла вперед.

Пробираться сквозь толпу в тесном пространстве было непросто. Рука, хоть и невысокая по сравнению с людьми европеоидной внешности, двигалась невероятно ловко. Парой быстрых движений она исчезла в толпе.

Кофи и Хаймин переглянулись и бросились следом. Только Чжао Фуе, оглядываясь по сторонам, замешкался. Когда он наконец пришел в себя, вся группа уже растворилась среди танцующих под музыку людей.

— Вот черт, пропал! — Чжао Фуе испуганно оглядел незнакомые лица и недобрые взгляды, которые на него бросали.

— Чжао Фуе, ты справишься! — сжав кулаки, он подбодрил себя и начал пробираться сквозь толпу в поисках своих товарищей.

Громкая музыка, доносившаяся из потайного клуба под мостом, сбивала Руку с толку. Она закрыла глаза, подстроила ритм своих движений под музыку и ускорилась.

Пройдя через несколько залов, Рука поняла, что пространство под мостом гораздо больше, чем казалось снаружи, и совершенно не охраняется. Это показалось ей странным.

Наконец, она остановилась у лестницы. Обернувшись, она увидела Кофи и Хаймина, тяжело дышащих на фоне ярких огней.

— Где Чжао Фуе? — спросила Рука.

Кофи огляделась, убедилась, что Чжао Фуе нигде не видно, и быстро размяла запястья.

— Черт, этот придурок! Я так и знала, что он потеряется! Наверное, пошел играть. Этот маменькин сынок, как он вообще стал стажером?! Мне так не повезло с ним в одной группе!

Рука посмотрела на коммуникатор на своей руке. Индикатор жизненных показателей горел зеленым. — Он жив. Я чувствую вампиров, но не людей. Сейчас нет времени, аура тех кровососов слабеет, нам нужно идти. — Она указала на винтовую лестницу, ведущую вниз.

Троица переглянулась, кивнула и начала спускаться.

Лестница была узкой и длинной. Спускаясь по винтовой лестнице, легко потерять равновесие и почувствовать, будто смотришь в бездну, особенно когда она замкнутая и ведет под землю.

Металлические ступени покрывал тонкий слой ржавчины. Они казались скользкими, как мох, влажными и липкими.

— Рука, ты уверена, что нам сюда? Почему наверху не было охраны? — Кофи держала руку на колчане со стрелами, готовая к бою. — Клуб и наркотики под заброшенным мостом — это еще понятно. Но подземелье… Выход наверх всего один. Такое замкнутое пространство под землей — идеальное место для тайных сделок… И для нашей неудачи.

— И еще, — добавила Кофи, — раз наверху нет охраны, значит, внизу что-то есть. И они уверены, что мы не пройдем.

Рука ловко вела группу, молча, словно прислушиваясь к чему-то. Вместо нее заговорил обычно сдержанный Хаймин.

— Прежде чем нас отправили в Манчестер, я изучил этот город, — сказал он тихо. — Двести лет назад, в начале промышленной революции, Манчестер был одним большим трущобами. Марк Твен тогда писал, что грань между жизнью и смертью в Манчестере очень тонка.

— Что значит «грань тонка»? — нахмурилась Кофи. — Здесь много людей умирало?

— Да, тогда в Манчестере умирало множество рабочих, но все списывали это на переутомление. Врачей было мало, системы здравоохранения не существовало. Однако некоторые санитары заметили, что причиной массовой гибели людей была не усталость, а эпидемия.

— Как чума? Если бы такие слухи распространились, все бы разбежались, никто не стал бы работать. Чтобы скрыть это, они построили подземелье для больных? Ведь тогда Британская империя только начинала свое восхождение! — Кофи все больше увлекалась своими предположениями, и лицо ее становилось все мрачнее.

— Если так, то понятно, почему здесь никого нет. Может, внизу остались возбудители болезни? И все, кто сюда спускался, умерли?

— Нет, — вдруг сказала Рука. — Послушайте.

Чем глубже они спускались, тем тревожнее становилось в темном пространстве. И в этой гнетущей тишине Кофи услышала женские стоны и мужское тяжелое дыхание!

— Боже мой! — воскликнула Кофи, но Хаймин тут же зажал ей рот.

— Что это за место?! Наркотики, азартные игры и теперь это?!

— Вы же знаете, что когда вампирам мало крови и плотских утех, они ищут места поострее… Видите, они давно знают, что мы здесь, — спокойно сказала Рука.

В тот момент, когда Кофи не могла поверить своим ушам, снизу на них уставились десятки красных глаз.

— У меня для вас хорошие новости. Перед тем, как мы вошли под мост, из штаба сообщили, что задание для стажеров — ошибка. Мы можем возвращаться.

— Но, — спокойно добавила Рука, — если мы продолжим, то пройдем в основной состав без дальнейших испытаний. Я уважаю ваш выбор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение