Глава 7. Изменение русла реки Най

Грохот, подобный обвалу горы, достиг подножия. Вода реки Най уже поглотила его, и бушующие волны, поднимаясь всё выше, устремились к вершине, уничтожая всё на своём пути.

Сюй Ин и демоническая змея Юань Ци один за другим бросились обратно в разрушенный храм. Внезапно воздух стал невероятно холодным, и демоническая змея, охваченная дремотой, чуть не впала в спячку.

— Юань Ци, скорее активируй жизненную силу, не замёрзни! — крикнул Сюй Ин.

Они направили жизненную силу, чтобы согреться, но холод, казалось, проникал до костей, и даже жизненная сила не могла его прогнать.

Сюй Ин, дрожа, применил технику закалки Великим Солнцем, и его тело немного согрелось.

Он сложил руки перед грудью, резко перекрестил их, и из его ладоней вырвался сноп искр, зажигая потухший костёр.

Человек и змея подошли к костру и увидели, что пламя стало зловеще-зелёным. В зелёном огне то и дело появлялись лица стариков с закатившимися глазами, словно издающих беззвучные крики. Зрелище было жутким.

— Неудивительно, что этот храм разрушен. Здесь плохая энергия, — дрожа, проговорил Юань Ци.

У подножия горы жрец в жёлтой мантии с пятью странными спутниками быстро поднимался вверх.

— Истинная энергия ян, защити от скверны! — бормотал жрец на ходу. Внезапно из его тела вырвалась мощная истинная янская энергия, отталкивая злую энергию инь реки Най.

Его истинная янская жизненная сила была чрезвычайно мощной и агрессивной. Вокруг него всё пылало, словно в огромной печи, но вместе с жаром исходила и сильная демоническая энергия.

Под воздействием этой демонической энергии пятеро спутников жреца, не в силах сопротивляться, приняли свой истинный облик, превратившись в огромных демонических существ.

Жрец в жёлтой мантии был горным богом этой каменной горы. Его звали Хуан Сыпин, и он жил в храме горного бога, почитаемый как божество горы. Пятеро его спутников были демонами-хранителями храма горного бога — ласками, лисами, дикими собаками, дикими кошками и другими подобными существами.

Они охраняли каменную гору и по приказу Бога-покровителя искали Сюй Ина. Ночью они собирались вернуться в храм горного бога, но услышали рёв слона, изданный Юань Ци во время прорыва, и пришли на звук.

Как только они поднялись на гору, река Най хлынула потоком, отрезав им путь назад, и им пришлось продолжать бежать вверх.

Горный бог Хуан Сыпин, ведя за собой демонов, ускорил шаг, но вода реки Най поднималась слишком быстро и вскоре поглотила одного из лисов.

Лисий демон упал в воду, и в мгновение ока его шерсть и плоть растворились, оставив лишь голый скелет, который унесло течением.

У остальных демонов волосы встали дыбом, и они бросились бежать со всех ног. В лунном свете невдалеке мелькали человеческие фигуры. Горный бог Хуан Сыпин, взглянув на них, замер: — Это Смертные духи из деревень Дэну, Уц и Лао! Они тоже здесь!

Боги деревень и городов были Смертными духами — души добродетельных людей после смерти получали божественный статус и вселялись в статуи. Хуан Сыпин же был великим демоном, достигшим седьмой ступени боевого искусства и ставшим горным богом. Он обрёл божественность в своём физическом теле.

Хотя оба типа божеств получали подношения и поклонение от людей, между ними была существенная разница.

Смертные духи, спасаясь бегством, один за другим попадали в волны реки Най. Их статуи разрушались, а души, захваченные рекой, исчезали без следа.

Четверо демонов, сопровождавших горного бога Хуан Сыпина, также не смогли спастись и были поглощены рекой Най.

Хуан Сыпин почти добрался до разрушенного храма, но увидел, как с другой стороны к нему бежит мужчина в одежде чиновника, облачённый в черно-красное.

Встретившись взглядами, оба замерли, приняв оборонительную стойку.

— Так это господин Вэй Чу, начальник тюрьмы, — жёлтая шерсть на лице горного бога Хуан Сыпина слегка задрожала.

Чиновник в черно-красной одежде был тем, кто спас Дин Цюаня. Его звали Вэй Чу, и он был одним из восьми начальников тюрьмы уезда Линлин. Днём он вместе с двумя другими начальниками тюрьмы преследовал Сюй Ина и спас Дин Цюаня. Но, несмотря на все усилия, им не удалось найти Сюй Ина.

Он тоже услышал рёв слона, изданный Юань Ци во время прорыва, и поспешил сюда. Только поднявшись на гору, он столкнулся с изменением русла реки Най, и волны поглотили двух его товарищей.

Гибель двух экзорцистов потрясла Вэй Чу.

— Так это горный бог, — Вэй Чу дёрнул уголком рта, выдавив из себя улыбку.

Бог-покровитель и глава города Чжоу Ян были в плохих отношениях. Оба хотели контролировать Линлин и много лет боролись друг с другом. Поэтому чиновники Линлина и божества, подчинённые Богу-покровителя, также враждовали.

Особенно после убийства бога Сюй Ином обе стороны были готовы к схватке и издали приказы об уничтожении сил противника.

Вэй Чу не боялся Смертных духов, но горный бог Хуан Сыпин был королём демонов, обладающим огромной силой, и являлся для него серьёзным противником.

Горный бог Хуан Сыпин, за спиной которого был закреплён трёхметровый клинок для рубки коней из закалённой стали, взял его в руки и, набравшись смелости, сказал: — Река Най изменила русло, и нам всем грозит неминуемая гибель. Господин Вэй Чу, если мы будем сражаться, то оба проиграем. Если же мы объединим силы, у нас будет шанс выжить. Что скажете?

Вэй Чу нахмурился и посмотрел за спину Хуан Сыпина. Река Най продолжала подниматься и вот-вот должна была поглотить их. Теперь единственным возвышенным местом на каменной горе был разрушенный храм перед ними.

Если бы они начали сражаться, то могли бы в любой момент упасть в воду и погибнуть.

Вэй Чу кивнул: — В условиях надвигающейся беды мы действительно должны помогать друг другу. Забудем о прошлых обидах.

Они вошли в разрушенный храм и увидели юношу и огромную змею, греющихся у костра. Пламя костра было зловеще-зелёным, и из него то и дело появлялись призраки.

— Преступник Сюй Ин, ты узнаёшь меня? — спросил Вэй Чу с важным видом, демонстрируя свою власть.

Сюй Ин быстро сжал в рукаве серебряные осколки и настороженно ответил: — Господин Вэй, у меня нет для вас денег.

Он видел, как чиновники вымогают деньги. Простолюдины обычно с улыбкой на лице преподносили им деньги. Чиновники, делая вид, что не смотрят на деньги, незаметно брали их, приговаривая: "В следующий раз так не делай".

Раньше у Сюй Ина не было денег, а теперь, впервые получив несколько лянов серебра, он собирался оставить их, чтобы сбежать в другую местность и использовать их как выкуп за невесту. Он не хотел отдавать их.

— Наглец! Что у тебя в рукаве? — усмехнулся Вэй Чу, — у меня острый глаз, я сразу вижу, есть ли у тебя серебро! Но я не могу взять твои деньги. Твоё преступление слишком серьёзное, я не могу тебя отпустить. Глава уезда приказал лишить тебя жизни.

Сюй Ин облегчённо вздохнул и с некоторой радостью сказал: — Если господину нужна моя жизнь, а не деньги, то это хорошо. Если нужна жизнь, я убью господина, а если деньги, то я действительно не хочу их отдавать.

Вэй Чу фыркнул, посмотрел на Хуан Сыпина и спросил: — Горный бог, тебе нужна его жизнь или деньги?

— Мне нужны и деньги, и жизнь! — равнодушно ответил Хуан Сыпин, — Бог-покровитель города приказал лишить его жизни, а я работаю на Бога-покровителя, поэтому не могу брать деньги. Я убью его, а затем заберу деньги с его тела. Не могу же я работать бесплатно!

Вэй Чу прищурился, незаметно сунул руку в рукав и сказал с улыбкой: — Бунтарь Сюй Ин, ты убил помещика Цзян. Это дело для суда живых.

Жёлтая шерсть на лице Хуан Сыпина задрожала, он сжал в руке свой клинок: — Бог семьи Цзян был обожествлён Загробным судом. Убив бога, Сюй Ин нарушил законы загробного мира.

Вэй Чу натянуто улыбнулся, вынул руку из рукава и сказал: — Река Най изменила русло. Если мы будем сотрудничать, то оба выиграем, а если будем драться, то оба проиграем. Горный бог, давай каждый уступит, а когда река Най уйдёт, продолжим спор. Как ты на это смотришь?

Хуан Сыпин молча кивнул.

Вэй Чу сел у костра, посмотрел на Сюй Ина и сказал: — Ты, как ловец змей, довольно способный, но зачем стал вором?

Сюй Ин смотрел на кричащие в огне призраки и сказал: — Боги и чиновники не оставляют мне другого выхода. Мне остаётся только убивать богов и чиновников, чтобы выжить.

Хуан Сыпин сел напротив Вэй Чу и с редкой улыбкой сказал: — Благодетель Сюй, у тебя врождённая предрасположенность к тому, чтобы тебе отрубили голову.

Вэй Чу рассмеялся: — Это демоническая природа. Сюй Ин, твоя демоническая природа не поддаётся контролю. Даже если бы ты не совершил это преступление сегодня, ты бы всё равно рано или поздно совершил другое. Посмотри на горного бога, он хорошо контролирует свою природу.

Хуан Сыпин спокойно ответил: — Господин Вэй, ты служишь клану Чжоу, а я — Загробному суду. Мы с тобой из одного теста. Зачем об этом говорить?

Вэй Чу улыбнулся, не обращая внимания на его слова.

Сюй Ин встал и посмотрел на улицу. Бурлящая вода продолжала подниматься и уже достигла входа в храм. Скорость подъёма воды постепенно замедлялась, но вскоре она всё равно затопит храм!

Он осмотрелся. Кроме разрушенного храма, больше не было места, где можно было бы укрыться от реки Най.

— Господа, знаете ли вы, почему река Най изменила русло? — спросил Сюй Ин, повернувшись к ним.

Хуан Сыпин и Вэй Чу сидели у костра, в котором появлялись призраки, и грелись. Их лица были освещены зловеще-зелёным светом.

Улыбка Вэй Чу стала зловещей: — Старики говорят, что в загробном мире есть река под названием Най, которая перевозит души умерших. Эта река течёт по загробному миру по своим законам и редко меняет русло. Есть только одна причина, по которой река Най может изменить русло.

— Какая? — спросил Сюй Ин.

Глаза Вэй Чу светились зелёным светом от костра. Он с улыбкой ответил: — Массовая гибель людей в мире живых.

— Почему массовая гибель людей заставляет реку Най менять русло? — недоумевал Сюй Ин.

Вэй Чу не ответил.

Хуан Сыпин сказал: — Река Най — это река, которая принимает души умерших. Изначально в каждом уголке мира живых есть притоки реки Най. Каждый день умирает определённое количество людей, и их души по порядку попадают в эти притоки. Но если происходит массовая гибель людей, которая значительно превышает обычное число, притоки реки Най не справляются, и главный ручей реки Най меняет русло!

Он сделал паузу и продолжил: — Другими словами, там, куда течёт река Най, произошла массовая гибель людей.

Сюй Ин посмотрел в сторону, куда текла река Най. Это был запад.

— Что же произошло на западе Линлина? Почему река Най из загробного мира появилась в мире живых?

Сюй Ин продолжил спрашивать: — Разве не говорят, что миры живых и мёртвых разделены? Загробный мир — это загробный мир, а мир живых — это мир живых. У каждого свои законы. Почему река Най вторглась в мир живых?

— Хороший вопрос! — похвалил Вэй Чу, но не ответил, потому что сам не знал ответа.

Хуан Сыпин тоже замолчал.

Юань Ци не выдержал и сказал: — Вторжение загробного мира в мир живых началось давно. Река Най часто меняет русло. Это случалось уже 800 лет назад, когда река Най изменила русло и загробный мир вторгся в мир живых. Позже, на четырнадцатом году правления династии Тянь, река Най снова изменила русло.

Вэй Чу и Хуан Сыпин одновременно посмотрели на него с недоумением.

На четырнадцатом году правления династии Тянь принц Дунпин поднял восстание, и погибло много людей. Это действительно могло вызвать изменение русла реки Най, но что произошло 800 лет назад, не знал даже такой старый демон, как Хуан Сыпин.

Откуда это известно маленькой демонической змее Юань Ци?

— У меня дома много книг, и я люблю читать, — вежливо ответил Юань Ци, — мы с дедом и отцом любим читать. За триста лет мы собрали бесчисленное количество книг. Наша семья — учёная…

Вэй Чу перебил его: — Какая польза от чтения? Разве оно поможет тебе стать чиновником?

Юань Ци обиделся и замолчал.

Вода реки Най продолжала подниматься и наконец хлынула в храм. Сюй Ин и остальные тут же вскочили и забрались на крышу.

Однако все они понимали, что если вода продолжит подниматься, она затопит храм, и вода реки Най растворит их плоть!

Вэй Чу, глядя на Сюй Ина, Хуан Сыпина и демоническую змею Юань Ци, подумал: "Хотя река Най и пожирает плоть, кажется, она не может растворить кости. Если вода поднимется ещё выше, мне придётся убить их и использовать их кости как опору для ног!"

Он вдруг заметил, что Хуан Сыпин смотрит на него, и подумал: "Горный бог наверняка думает то же самое!"

Вода поднималась всё выше и выше, постепенно заполняя главный зал храма. Вода из реки Най также хлынула во двор и вскоре достигла колодца под колоколом в беседке.

Вэй Чу уже собирался убить их и использовать тела как опору, как вдруг храм озарило яркое сияние, которое поднялось к небу, заставив всех зажмуриться!

Яркий свет достиг неба и взорвался!

Гун!

Раздался громкий звон колокола. Взрыв света превратился в огромный светящийся купол в форме колокола, который накрыл храм. Звуковые волны от колокола отбросили воду реки Най!

Сюй Ин и остальные, стоя на крыше храма, с изумлением смотрели по сторонам. Вокруг храма появилась толстая стена света в форме колокола.

На стене света появлялись и исчезали различные узоры, образуя разные изображения.

За стеной света бурлила река Най, вода поднималась всё выше и выше. С потоком воды к стене колокола прибивались страшные призраки, которые, ударяясь о неё, превращались в дым!

Сюй Ин и остальные почувствовали, как потеплело. Уже не было так холодно, как раньше.

— Это колокол из беседки во дворе!

Сюй Ин понял и посмотрел на беседку. Из-под ржавой поверхности медного колокола исходил яркий свет.

Все спустились с крыши и подошли к беседке. Вэй Чу с недоумением спросил: — Не ожидал, что в этом разрушенном храме окажется такое сокровище. Но почему оно висит здесь? Почему его никто не забрал?

Внезапно каменная гора под их ногами сильно затряслась.

Сюй Ин и двое других быстро схватились за столбы беседки, чтобы удержаться на ногах. Все были в смятении.

Свет, исходящий от большого медного колокола, стал ещё ярче. Он осветил колодец, и Сюй Ин увидел, как на дне колодца шевелятся огромные чёрные железные чешуйки!

Это было тело огромного существа!

Он подошёл к колодцу и внимательно посмотрел вниз.

Вдруг чёрные железные чешуйки перестали двигаться и разошлись в стороны.

В темноте колодца появился синий глаз с вертикальным зрачком, который заполнил всё дно колодца и пристально смотрел на него.

В голове Сюй Ина раздался шёпот, и в одно мгновение его разум наполнился тысячами мыслей.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Изменение русла реки Най

Настройки


Сообщение