Глава 3. Часть 2

— Надеюсь, на этот раз все обойдется! — сказала Ай Сяомэй.

Тан Ло отнесла протокол совещания Цяо Чжияню.

— Господин Цяо, вот протокол сегодняшнего совещания.

— Угу, оставьте, — ответил он, не поднимая головы.

— Господин Цяо, — начала Тан Ло и замолчала. — По поводу сегодняшнего…

— Выйдите, — сказал Цяо Чжиянь, не глядя на нее, и продолжил работать.

— А? — Она не ожидала, что он так легко оставит это без внимания.

Цяо Чжиянь медленно поднял голову.

— Вы закончили все свои дела? Тогда почему еще не работаете?

Тан Ло поняла и радостно улыбнулась.

— Спасибо вам, господин Цяо!

— Что с вашей ногой? — Он заметил, что она хромает.

— Немного подвернула, ничего страшного, скоро пройдет, — ответила она, выходя из кабинета.

Он, конечно же, знал, почему она так устала. С самого начала он не собирался ее наказывать. Вспомнив, как она только что дрожала от страха, он невольно улыбнулся.

Сегодня был день зарплаты. После работы Тан Ло подошла к банкомату внизу и проверила баланс. На ее карте действительно появилось несколько тысяч юаней.

Радость от полученной зарплаты заставила ее почти забыть о боли в ноге. Она, прихрамывая, пошла на автобусную остановку.

— Тан Ло! — Цяо Чжиянь выезжал на машине и увидел ее на обочине. — Подвезти вас?

— Не нужно, господин Цяо, нам не по пути!

— Садитесь. У меня сегодня нет особых дел, могу вас подбросить, — настаивал Цяо Чжиянь, наклонился и открыл пассажирскую дверь.

— Спасибо, — Тан Ло, видя его решимость, села в машину.

— У вас хорошее настроение? — Он слышал, как она напевала, идя по улице. — Нога больше не болит?

— Как только вы напомнили, снова заболела, — она посмотрела на свою ногу.

— А что вас так радует? — поинтересовался Цяо Чжиянь.

— Сегодня же пятое число!

Цяо Чжиянь улыбнулся. Так вот в чем дело — получила зарплату.

— Ваша нога так распухла, без лекарств она быстро не заживет, — заметил он.

— Не так уж и сильно болит, потерплю, — ответила она, но, несмотря на эти слова, не смогла сдержать гримасы боли.

Цяо Чжиянь, увидев неподалеку аптеку, предложил:

— Может, заедем за лекарством?

— Правда не нужно, господин Цяо. Не стоит беспокоиться, не так уж и больно! — Тан Ло жалела денег. Сейчас все дорого, даже маленький пузырек лекарства стоит несколько десятков юаней, а это ее расходы на несколько дней.

Цяо Чжиянь, видя ее решительный отказ, не стал настаивать, но про себя подумал, что она слишком уж меркантильна. До больницы они ехали молча.

Тан Ло попросила Цяо Чжияня высадить ее недалеко от больницы. Она не хотела, чтобы он знал о ее ситуации. Вряд ли какому-нибудь начальнику понравится, что его сотрудник постоянно бегает в больницу.

Тан Ло вошла в больницу. Медсестра, которая ее знала, сказала, что ее мать загорает на лужайке перед зданием.

Тан Ло нашла мать сидящей на скамейке.

Сегодня Фан Сюлань была в хорошем расположении духа, и ее сознание было ясным. Увидев приближающуюся дочь, она взяла ее за руку, усадила рядом и, с болью глядя на ее похудевшее лицо, сказала:

— Ло Ло, я стала для тебя обузой.

На самом деле зарплаты Тан Ло едва хватало на лекарства для матери и другие расходы, но она постаралась приободрить мать, не показывая своего беспокойства.

— Что ты, мама! Ты столько для меня сделала, вырастила меня. Теперь моя очередь заботиться о тебе. Не волнуйся, я нашла работу, с хорошей зарплатой и условиями. Денег хватит и на твое лечение, и на наши расходы. Смотри, я купила молоко и твои любимые персики, — Тан Ло показала ей пакет, достала молоко, вставила трубочку и протянула матери.

— Вкусно?

— Угу, — Фан Сюлань с любовью посмотрела на дочь. — Работа тяжелая?

— Нет, в нашей компании все легко, всего восемь часов в день, и начальник с коллегами очень хорошо ко мне относятся, — успокоила ее Тан Ло.

— Ну и хорошо.

— Когда ты поправишься, мы поедем путешествовать. Мама, куда ты хочешь поехать?

— Мне хорошо везде, лишь бы с моей Ло Ло! — Фан Сюлань погладила дочь по волосам.

Тан Ло протянула банковскую карту в окошко кассы, чтобы оплатить следующий этап лечения.

— Девушка, на карте недостаточно средств, — сказала медсестра.

Тан Ло обшарила сумку и карманы, нашла всего двести с небольшим юаней наличными.

— Сколько не хватает?

— Шестьсот девяносто.

— Подождите, — она снова все перерыла, но не нашла ни монетки.

— Ну что там? — Медсестра начала терять терпение. — Может, оплатите пока эти счета, а этот оставите на завтра? — Она протянула Тан Ло часть квитанций.

— Что с тобой? Ты какая-то рассеянная, — заметила Ай Сяомэй, видя, как Тан Ло без аппетита ковыряется в еде.

— Менеджер Ай… — Тан Ло хотела попросить аванс, но не решалась.

— В чем дело? — спросила Ай Сяомэй, заметив ее колебания.

— Знаю, что это нехорошо, но можно мне получить аванс за следующий месяц?

— Но ведь зарплату только на прошлой неделе выдавали, — удивилась Ай Сяомэй. — Что-то случилось?

Тан Ло раньше не рассказывала ей о болезни матери, сказав лишь, что бросила учебу из-за финансовых трудностей.

Ай Сяомэй, видя, что у нее действительно есть серьезные причины, не стала дальше расспрашивать.

— Взять аванс можно, раньше коллеги тоже так делали. Ты теперь штатный сотрудник, проблем быть не должно. Напиши заявление, и если господин Цяо одобрит, отнеси его менеджеру Ли в бухгалтерию на подпись.

Днем Тан Ло положила заявление на аванс на стол Цяо Чжияня.

Он взял его и спросил:

— Что это?

— Надеюсь, господин Цяо, вы подпишете, — с мольбой в голосе произнесла Тан Ло.

Цяо Чжиянь отложил заявление и посмотрел на нее.

— Причина?

Тан Ло колебалась, рассказывать ли ему все. Наконец, она призналась:

— Моя мама заболела и лежит в больнице.

Цяо Чжиянь, не раздумывая, подписал заявление и вернул ей.

— Большое вам спасибо, господин Цяо! — поблагодарила она, переполненная благодарностью.

Раньше ей казалось, что он предвзят к ней, что многие вещи делает ей назло. Но теперь она видела, что он не такой. Наверное, его недовольство было связано только с работой.

Она вышла с заявлением. Цяо Чжиянь задумчиво посмотрел ей вслед, начиная понимать причины ее поступков.

Тан Ло получила аванс в бухгалтерии, но это было лишь временным решением. Она позвонила Ян Сяосяо.

Рабочий день закончился. Закат окрасил небо в багровые тона. В Цинчэне в конце лета все еще было жарко.

Ян Сяосяо прислонилась к столбу, лениво пиная носком туфли травинки у дороги.

— Тан Ло, я здесь! — Увидев Тан Ло, выходящую из здания компании, Ян Сяосяо помахала ей рукой. — Ничего себе, у тебя тут шикарное место работы!

— Почему ты здесь? Мы же договаривались встретиться у больницы, — удивилась Тан Ло.

— Делать нечего, вот и пришла посмотреть на тебя. Что, есть какое-то дельце для меня? — Она с вызовом посмотрела на Тан Ло.

— Ты же у нас знаешь все лазейки, вот я и хотела спросить, нет ли у тебя какой-нибудь хорошей подработки?

— О, примерная дочка! Опять ради мамочки? Почему бы тебе не попросить в долг у своей компании? Ты же там работаешь как проклятая, твой босс должен быть тронут до глубины души, — Сяосяо закурила и выпустила облако дыма.

— Я брала в компании, но ты же знаешь, лечение мамы — это бездонная бочка. Не могу же я постоянно просить у компании в долг. Нужно найти еще одну работу.

Ян Сяосяо подумала, что в последнее время стало слишком опасно. Несколько ее приятелей попали под арест, и легких денег стало не достать. Ей самой нужно было на что-то жить.

— Слушай, есть одна работа, возьмешься? Я сейчас тоже безработная, будем вместе работать!

Машина Цяо Чжияня проезжала мимо здания компании. Издалека он увидел Тан Ло, разговаривающую с какой-то девушкой.

Девушка с сигаретой в зубах была одета вызывающе. Он показалась ему знакомой. Подумав, он вспомнил, что это та самая девушка, которая приставала к нему в аэропорту.

Он нахмурился. Она выглядела как типичная хулиганка. Он не мог понять, как такая скромная девушка, как Тан Ло, могла связаться с ней. Вот почему она так поступала — видимо, дурное влияние.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение