Глава 1. Часть 1

25 сентября в Университете Цинчэн отмечался ежегодный День спорта.

Студенты всех факультетов долго готовились к этому дню и с нетерпением ждали его наступления. Предвкушение праздника усиливалось еще и тем, что сразу после Дня спорта начиналась неделя Национальных каникул.

На церемонию открытия первого дня, помимо руководства университета, преподавателей и студентов, по традиции были приглашены представители городской администрации и предприниматели, которые оказывали финансовую поддержку учебному заведению, помогая в строительстве корпусов и закупке оборудования.

В Университете Цинчэн обучалось более двадцати тысяч студентов на десятках факультетов. Среди такого множества учащихся, конечно же, было немало красивых девушек.

На все университетские мероприятия девушек из группы протокола всегда выбирали из числа студенток, и этот раз не стал исключением.

В раздевалке более десяти девушек, излучающих молодость и красоту, переодевались в ярко-красные ципао. Они были разных возрастов, с первого по четвертый курс, — все как на подбор с ясными глазами, белыми зубами, свежие и изящные. Почти все они считались красавицами университета и своих факультетов. Их главной задачей сегодня было встретить у входа представителей городской администрации и руководителей компаний и проводить их к отведенным местам.

Переодеваясь, девушки оживленно болтали, обмениваясь последними новостями: кто из городских чиновников приедет, обсуждали истории о крупных бизнесменах. Некоторые даже мечтали познакомиться с ними поближе, надеясь, что это поможет им с трудоустройством после выпуска.

— Тан Ло, помоги мне застегнуть молнию! — крикнула одна из девушек.

— Сейчас, — отозвалась Тан Ло и, подойдя, застегнула молнию на ципао. — Готово.

Тан Ло уже успела переодеться. Она была студенткой третьего курса экономического факультета, с миловидным овальным лицом, большими темными и блестящими глазами. Высокая и стройная, но слишком хрупкая и худенькая, в алом ципао она казалась еще более изящной.

— Все готовы? Время поджимает, поторопитесь! — подгоняла девушек старшая.

Девушки быстро поправили одежду и прически, сложили свои вещи в шкафчики и заперли их. Затем выстроились в две шеренги у входа в университет и на стадионе, приветливо улыбаясь.

Вскоре вереницей начали подъезжать машины.

Помимо обычных автомобилей, было немало и дорогих: Mercedes, BMW, Porsche.

Цяо Чжиянь сидел в черном Jaguar. Ему было всего тридцать лет, и он возглавлял крупнейшую медиакомпанию города. С красивыми бровями и глазами, он, поджав губы, внимательно изучал документы.

Его лоб был слегка нахмурен, выражение лица серьезное и внушительное.

Когда машина въехала на территорию университета, водитель сообщил: — Господин Цяо, мы приехали.

Цяо Чжиянь отложил документы, потер переносицу и вышел из машины.

Руководство университета и преподаватели встречали гостей, обменивались приветствиями и провожали их на стадион.

Тан Ло была в группе девушек, встречающих гостей на стадионе. Пока гости еще не подошли, девушки тихонько переговаривались.

Тан Ло, отличавшаяся спокойным характером, молчала, слушая, как подруги обсуждают, как отличить городских чиновников от руководителей компаний, выходящих из машин.

— Если машина среднего класса, то это наверняка чиновник, а если дорогая иномарка, то точно большой босс, — уверенно заявила одна из девушек.

Они оживленно болтали, когда кто-то сказал: — Тихо! Они идут сюда.

Из динамиков зазвучал марш спортсменов. Студенты разных факультетов в спортивной форме своих команд ждали выхода на поле.

Девушки из группы протокола провожали гостей к их местам.

Цяо Чжиянь приехал немного позже, когда основная часть гостей уже прошла на стадион.

Увидев его, Тан Ло поспешила навстречу, с улыбкой взяла приглашение и, прочитав имя гостя, сказала: — Господин Цяо, прошу вас сюда.

Цяо Чжиянь взглянул на Тан Ло и, следуя за ней, занял свое место. Тан Ло развернулась и ушла.

Ровно в девять часов церемония открытия началась.

Сначала выступили представители городской администрации, затем — предприниматели, после них — ректор и представители студентов. Всё это время девушки из группы протокола стояли по стойке смирно, и ноги у них уже начали болеть. Другие студенты были в обуви на плоской подошве, а девушки — на высоких каблуках.

Когда выступления закончились и начались соревнования, девушки, выполнив свою задачу, поспешили в раздевалку. Кто-то переодевался, кто-то снимал туфли и растирал затекшие ноги.

Тан Ло открыла шкафчик, достала одежду и сумку, вытащила телефон и увидела более десяти пропущенных вызовов от соседки, которая торговала овощами. Она тут же перезвонила.

— Ло Ло, я ищу тебя всё утро! Почему не отвечаешь? Быстрее возвращайся, у твоей мамы опять приступ.

Отец Тан Ло погиб в автокатастрофе в год ее поступления в университет. В семье остались только она и мама. Мать Тан Ло, Фан Сюлань, очень любила мужа, и его внезапная смерть стала для нее страшным ударом. Она не смогла с этим справиться и ее психическое здоровье пошатнулось. Все эти годы ее состояние то улучшалось, то ухудшалось.

В периоды ремиссии она вела себя как обычный человек и могла сама о себе позаботиться. Но во время приступов она не узнавала даже собственную дочь, могла драться, кусаться, бросаться вещами. Часто Тан Ло приходилось улаживать последствия этих приступов, извиняться за причиненный вред или ущерб.

Она подумывала о том, чтобы поместить мать в специализированную клинику, но пока у нее не было на это средств. Кроме того, ей не хотелось оставлять маму одну в больнице, ведь большую часть времени она была совершенно нормальной и могла жить как все.

Все эти годы Тан Ло сама зарабатывала на учебу. После оплаты обучения и проживания у нее почти ничего не оставалось, а денег, которые она получала, часто не хватало, чтобы компенсировать ущерб, причиненный матерью во время приступов.

Тан Ло очень устала, и порой ей хотелось бросить учебу. Но она не сдавалась, понимая, что диплом престижного университета очень важен в современном обществе.

Ради своего будущего и будущего матери она решила доучиться, тем более оставалось всего два года.

Услышав о новом приступе матери, Тан Ло очень встревожилась, не зная, что натворила мама на этот раз. По телефону ничего толком узнать не удалось, соседка лишь просила ее поскорее вернуться домой.

Тан Ло не стала переодеваться, только сменила туфли на плоскую подошву, схватила сумку и бросилась к выходу из университета. Узкая юбка ципао с высоким разрезом не мешала ей бежать.

Но ее стремительный бег в таком наряде по университетскому кампусу привлекал изумленные взгляды.

После церемонии открытия многие чиновники и бизнесмены уехали. Цяо Чжиянь учился в этом университете, и Университет Цинчэн был его альма-матер. После окончания университета он уехал учиться в Великобританию, где и остался работать после выпуска. Он вернулся в Китай только месяц назад, чтобы возглавить семейный бизнес.

Вернувшись в родной университет, он решил прогуляться по кампусу. За десять лет университет сильно изменился и стал совсем не таким, каким он его помнил.

Он свернул за угол одного из корпусов, и навстречу ему выбежала Тан Ло. Она не успела остановиться и врезалась прямо в него.

Цяо Чжиянь подхватил ее. Они одновременно заговорили. Он спросил: — Вы в порядке?

А Тан Ло ответила: — Извините.

Цяо Чжиянь узнал девушку, которая провожала его к месту. Сумка Тан Ло упала на землю, вещи рассыпались. Она, не поднимая глаз, быстро собрала их.

Цяо Чжиянь наклонился, чтобы помочь ей. Она взяла у него протянутые вещи, не глядя, поблагодарила и стремглав убежала за ворота университета.

Цяо Чжиянь заметил что-то блестящее на солнце. Подойдя ближе, он поднял бейдж с надписью: «Экономический факультет, группа 2393, Тан Ло».

Он быстро обернулся, чтобы вернуть бейдж Тан Ло, но ее уже и след простыл. Он положил бейдж в карман.

Тан Ло жила в Переулке Благодарности. Говорили, что это название появилось после того, как правительство построило здесь дома для жителей близлежащих районов, пострадавших от наводнения. Дома были социальными, отсюда и название.

Сейчас коренных жителей в переулке осталось немного. Поскольку дома были социальными, квартиры в них были очень маленькими, планировка напоминала общежитие: одна входная дверь на две квартиры, туалет и кухня общие.

Поэтому со временем те, у кого позволяли средства, переезжали из Переулка Благодарности.

Сейчас здесь жили в основном приезжие и местные жители с невысоким достатком, такие как семья Тан Ло.

Тан Ло сошла с автобуса и подбежала к своему дому. Не успела она подняться по лестнице, как из дома напротив вышла девушка в откровенном наряде.

Увидев спешащую Тан Ло, она схватила ее за руку и, оглядев с ног до головы, спросила: — Ло Ло, что это ты так вырядилась?

Тан Ло, очень волнуясь, ответила: — Сяосяо, мне нужно срочно подняться, потом расскажу.

Сяосяо пожала плечами и отпустила ее: — Ладно, беги. — Когда Тан Ло побежала вверх по лестнице, она крикнула ей вслед: — Твоя мама у меня.

Семьи Тан и Ян жили дверь в дверь почти двадцать лет, с самого рождения Тан Ло и Ян Сяосяо. Девочки вместе росли и играли, став близкими подругами, которые делились друг с другом всеми секретами.

Ян Сяосяо была такого же роста, как и Тан Ло, — изящная и миловидная. Но, в отличие от Тан Ло, она с детства не любила учиться.

На каждой контрольной Тан Ло была первой, а она тоже «первой», только с конца. Ее родители постоянно ставили Тан Ло ей в пример.

Каждый раз, когда Сяосяо прогуливала уроки, получала плохие оценки или не делала домашнее задание, ее мама говорила: — Посмотри на Тан Ло, почему ты не можешь быть такой же?

Поэтому, несмотря на тесную дружбу, Сяосяо часто вела себя с Тан Ло холодно, а иногда даже поддразнивала ее. Тан Ло знала, что у подруги нет злых намерений, просто она немного бунтарка, и не принимала ее выходки близко к сердцу.

Мама Ян Сяосяо и была той самой соседкой, которая звонила Тан Ло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение