Глава 12
После той встречи маленькая Цюхуэй несколько дней не видела маленького Нин Аня. Он закрылся в своей комнате и не выходил, и бабушка Нин Аня спросила Цюхуэй, не случилось ли чего.
Маленькая Цюхуэй рассказала бабушке о том, что произошло в тот день. Бабушка вздохнула и пробормотала:
— Какой кошмар.
С печалью на лице она попросила Цюхуэй навестить Нин Аня, а затем, опечаленная, ушла.
Маленькая Цюхуэй один раз сходила к Нин Аню, постояла у его двери и позвала его несколько раз, но он только сказал из-за двери:
— Хуэй Хуэй, я не хочу выходить эти дни. Можно мы поиграем вместе позже?
Маленькая Цюхуэй слышала в голосе Нин Аня грусть, но не знала, как его развеселить, и в итоге вернулась домой ни с чем.
Прошло несколько дней, и, к счастью, то, что она готовила, было почти готово.
В тот день Мама Хуэй нежно разбудила Цюхуэй.
— Хуэй Хуэй, кажется, в твоей драгоценной банке что-то происходит.
Сонная Цюхуэй тут же проснулась, вскочила с кровати и подбежала к банке. И правда, что-то происходило.
Обнимая банку, она выбежала за дверь:
— Мам, я к Ань Аню!
Папа Хуэй, на которого словно маленький снаряд налетел ребёнок, пошатнулся и удивлённо спросил Маму Хуэй:
— Что с ней случилось?
Мама Хуэй бросила на него взгляд:
— Это всё из-за того, что ты принёс.
Папа Хуэй виновато потёр нос и пробормотал:
— Почему девочкам нельзя с этим играть…
Нин Ань по-прежнему не открывал дверь, и маленькой Цюхуэй оставалось только звать его снаружи:
— Ань Ань!
— …Хуэй Хуэй?
— Ань Ань, ты ещё не хочешь выходить?
— Хуэй Хуэй… прости.
— Ничего страшного! Я знаю, что это не твоя вина!
Маленькая Цюхуэй, обнимая банку, подбадривала себя.
— Ань Ань, ты не мог бы открыть дверь? У меня для тебя подарок.
Нин Ань промолчал. Цюхуэй упрямо смотрела на закрытую дверь, и через некоторое время дверь наконец открылась.
— …Хуэй Хуэй.
За несколько дней разлуки он лишь мельком взглянул на неё и, словно провинившийся ребёнок, опустил голову.
— Ань Ань!
Маленькая Цюхуэй широко улыбнулась, как обычно, и протянула ему банку:
— Держи! Посмотри скорее!
Нин Ань с недоумением взял банку и снял ткань, которой она была обёрнута.
Он медленно расширил глаза.
В банке лежала ветка, на которой висел кокон, и из него медленно выбиралось прекрасное создание.
Дети, не отрываясь, смотрели на него. Казалось, оно чувствовало их поддержку и изо всех сил пыталось выбраться. Наконец, ему это удалось.
Оно расправило крылья, которые заблестели на солнце, и начало плавно двигаться, словно танцуя для детей.
— Красиво, правда? — с улыбкой спросила Цюхуэй.
— Ага, — ошеломлённо кивнул Нин Ань.
Он всё ещё не мог отойти от увиденного преображения.
— Ань Ань, в книге написано, что бабочки, когда они маленькие, — это гусеницы. Они такие некрасивые, и все их не любят. Но когда они вырастают, они становятся бабочками, такими красивыми! И все их любят!
Маленькая Цюхуэй нежно обняла Нин Аня:
— Ань Ань, ты — бабочка. Неважно, что сейчас тебя не любят, ты обязательно станешь красивой бабочкой!
Нин Ань крепко обнимал банку, в которой порхала прекрасная бабочка.
Он уткнулся головой в маленькие объятия Цюхуэй и со слезами на глазах спросил:
— Я правда бабочка?
— Ага! Ты будешь самой-самой красивой бабочкой!
— Правда? Ты не обманываешь?
— Правда! Кто обманывает, тот — собачка!
…
Взрослые, которые тайком наблюдали за обнимающимися детьми, наконец вздохнули с облегчением.
…
— А? Ты хочешь её отпустить? Тебе же она так нравится, — спросила Цюхуэй, когда они стояли у золотого пшеничного поля.
Нин Ань открыл банку, и белая бабочка, расправив крылья, под взглядами детей полетела к бескрайнему полю, чтобы присоединиться к своим сородичам, и постепенно исчезла вдали.
— Ничего страшного, думаю, ей не понравилось бы жить в банке.
К тому же, то, что он любил больше всего, было рядом с ним.
*
— Ух ты! Как много народу! — воскликнула Сунь Тяньсинь, прикрывая глаза рукой и глядя на бесконечные ряды палаток.
— Эх, а где же клуб для местных? — Чжао Сянсян, листая брошюру, которую раздавал студсовет, выглядела расстроенной.
Чжан Цюхуэй, держа за руку рассеянную Сюй Ло, сказала:
— Ладно, давайте посмотрим, какие есть клубы. За участие в клубах начисляют зачётные единицы, так что это важно.
Видя, что Чжао Сянсян действительно расстроена, она спросила:
— Сянсян, ты хочешь вступить в клуб для местных?
Чжао Сянсян нахмурилась:
— Да, у меня мало времени… Тц, ладно, ничего страшного.
Чжан Цюхуэй задумалась.
Сюй Ло всё это время молчала. Хотя на её лице, как обычно, не было никаких эмоций, Чжан Цюхуэй чувствовала, что та не интересуется клубами и ей некомфортно в этой шумной обстановке.
— Сюй Ло, ты в порядке? — с беспокойством спросила она.
Сюй Ло пришла сюда только потому, что Чжан Цюхуэй настояла, поэтому Цюхуэй чувствовала ответственность за её настроение.
Сюй Ло тихо покачала головой.
Чжан Цюхуэй поняла, что Сюй Ло действительно не интересуют клубы.
— Ничего не поделаешь, по правилам университета нужно обязательно вступить хотя бы в один клуб. Посмотришь потом, может, что-нибудь тебе понравится.
Сюй Ло молча кивнула.
В Университете Цинхуа действительно было много клубов. Всё искусственное озеро и маленькая площадь были заполнены людьми. Пробираясь сквозь толпу, девушки насобирали целую стопку листовок, а от криков у них звенело в ушах. Разнообразие клубов поражало воображение.
Наконец, им удалось выбраться из толпы. Сунь Тяньсинь, тяжело дыша, сказала:
— Сколько же здесь людей!
— Кажется, сюда пришёл весь университет, — проворчала Чжао Сянсян.
Сюй Ло промолчала.
Девушки не услышали голоса Чжан Цюхуэй и, проследив за её взглядом, увидели, что она наблюдает за клубом под названием «Клуб сплетен».
В отличие от других шумных клубов, у «Клуба сплетен» было очень мало посетителей. Только один полный парень изо всех сил зазывал прохожих:
— Студенты, подходите, смотрите! У нас самые свежие сплетни, самые захватывающие истории! Любовные треугольники, многоугольники, мистические происшествия… У нас есть всё! Мы гарантируем, что ваша университетская жизнь будет незабываемой…
Девушки, перешёптываясь, обменялись мнениями.
— «Клуб сплетен»? Они что, изучают «Книгу Перемен»?
— Судя по его словам, это явно не про то «багуа». К тому же, я видела, что здесь уже есть клуб, посвящённый Ицзин, — сказала Чжао Сянсян. И у того клуба было гораздо больше посетителей.
Чем больше они слушали, тем меньше понимали.
«Погодите, а клубу с такой тематикой вообще разрешили существовать?» — подумали они.
Пока девушки обсуждали это, Чжан Цюхуэй вдруг сказала: «Подождите меня здесь минутку», подошла к «Клубу сплетен» и взяла листовку.
Прочитав её, на её лице появилось выражение понимания.
Полный парень, наконец-то увидев заинтересованного человека, оживился и начал рассказывать Чжан Цюхуэй о «Клубе сплетен».
Чжан Цюхуэй прервала его и с притворным любопытством спросила:
— Вы ещё и мистические происшествия расследуете? Мне это очень интересно.
Парень обрадовался ещё больше, решив, что ему подвернулся шанс.
— Тогда ты пришла по адресу! В нашем клубе как раз этим и занимаются, — он многозначительно посмотрел на Чжан Цюхуэй. — Ты знаешь про нашумевшую историю с Сюй Ло?
Чжан Цюхуэй понимающе кивнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|