Глава 9, ч.3. Вторжение на склад

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я не ищу ничего…

— Милый, тебе не нужно притворяться. Я здесь достаточно долго, чтобы понять, что ищет мужчина. Мне всё равно, детектив ли ты, расследующий супружескую измену, или наёмный убийца. Ты даёшь мне кредиты, и я могу дать тебе информацию, — продолжала она шептать.

— Мне не нужна твоя помощь. Может быть, в следующий раз, я учту это.

Я оплатил счёт, оставил ей чаевые и двинулся к месту, где должен был встретить своё такси. Трекер, который я установил на машину, начал двигаться. Казалось, моя цель села в свою машину, пока я отвлёкся, но это не имело значения. Я всё равно не собирался следовать слишком близко. Моё автоматическое такси прибыло через три минуты. Я направил такси к своей цели, выбрав немного другой маршрут. После двадцати минут езды цель, похоже, остановилась в уединённом районе, где не было ничего, кроме складских зданий, поэтому я приказал такси остановиться на расстоянии. С ночью в качестве моего союзника я оставался в самых тёмных частях улицы и пробирался к своей цели. Вскоре я заметил пару старых складов, огороженных хлипкими цепями, окружённых в основном зарослями странно выглядящих деревьев. Район был тихим, но в тепловизионном режиме моей оптики я заметил фигуры у входа в каждый склад, выходящий на общую открытую парковку. Я обошёл к неохраняемому участку забора. Я вытащил свой кинжал и щёлкнул выключателем на нём, издавая глухое жужжание, когда он ожил. Медленно прижимая лезвие к забору, препятствие расступилось перед моим ножом с небольшим сопротивлением, словно разрезая масло. Я двигался осторожно, стараясь не производить шума, и пробрался на другую сторону забора. Я заметил машину, которую отслеживал, перед складом, ближайшим к моей позиции. Как я делал это при проникновении в здания раньше, я двинулся к боковой двери, но к моему удивлению; у неё не было никакой электроники для взлома. Это был механический замок. Почему эти люди не могут использовать хоть сколько-нибудь приличные объекты…?

Я прижался к стенам здания и пробирался вокруг, пока не заметил открытое окно на втором этаже. К счастью, рядом были мусорные баки, поэтому я медленно подтолкнул один к открытому окну. Когда я был на полпути, мусорный бак внезапно громко заскрежетал. Чёрт возьми, под участком травы, куда я его толкал, оказалась скрытая полоса изношенного асфальта. Я быстро прыгнул в тёмный участок высокой травы и направил своё огнестрельное оружие на заднюю дверь, которая была рядом. Я ждал пять минут, но никакого движения, похоже, не было. Ещё через минуту я снова поднялся и снова начал двигать мусорный бак, стараясь изо всех сил не облажаться снова. Вскоре мне удалось подтолкнуть его прямо под окно. Я забрался на него и потянулся к окну, когда внезапно услышал, как металлическая дверь, которая была прямо за углом, распахнулась. Это застало меня врасплох. Я неловко замер на вершине мусорного бака, направив пистолет на угол здания, надеясь, что никто не пойдёт в мою сторону. Раздался звук зажигающейся зажигалки, сопровождаемый шагами, которые становились всё громче, когда он направлялся ко мне. Вскоре в моём поле зрения появился лысый мужчина с сигаретой в руке. Он затянулся, прежде чем поднять взгляд и обнаружить меня, застывшего на вершине мусорного бака. Наши взгляды встретились на целую секунду, прежде чем он потянулся к пистолету на бедре, но он был слишком медленным. Я несколько раз нажал на спусковой крючок в лёгкой панике. Сури тихо шипел несколько раз, и мужчина вскоре рухнул на землю. +10 ОП Я спрыгнул с мусорного бака и укрылся за ним, держа пистолет направленным туда, откуда пришёл мужчина. Прошла целая минута, прежде чем я понял, что никого больше нет, и выдохнул воздух, который задерживал. Ладно, хотя я признаю, что это было не самое элегантное решение, оно сработало. Ранее запертая дверь теперь была открыта, и у меня также было окно как ещё одна потенциальная точка входа. Будем надеяться, что остальная часть ночи пройдёт более гладко, чем это…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение