Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чем глубже он шёл, тем ближе подходил к изоляционной зоне, и тем больше видел извивающихся фигур вдоль её края.
— Змей здесь... действительно много.
Лицо Фэн И побледнело. Водитель был спокоен; он не впервые ездил по этому маршруту, так что для него это не было чем-то странным.
— Они просто любят собираться на краю изоляционной зоны, чтобы наблюдать за проезжающими машинами и пешеходами.
— Они настолько смелые?
— Эти змеи, как правило, смелые и свирепые. Теперь, полагаясь на то, что все боятся их есть, они стали ещё более наглыми. Ладно, мы приехали!
Водитель припарковал машину в отведённом месте. Дорогу впереди Фэн И мог преодолеть только пешком, так как посторонним машинам было запрещено подниматься на гору. Видя, как Фэн И напрягся, водитель похлопал его по плечу:
— Не бойся, это всего лишь узорчатые змеи.
Фэн И не утешился. Поле цветной капусты может быть деревенской драмой, но поле узорчатых змей — это фильм ужасов! Водитель оглядел парковку и припарковал машину в зоне для курения. Он не осмеливался курить во время вождения, а на Сяо Фэншань была отведена специальная зона для курения, где водителям не нужно было выходить из машин. Закурив сигарету, водитель наблюдал, как Фэн И облачается в снаряжение.
Вооружён до зубов. С усмешкой водитель сказал:
— У нас здесь есть старая поговорка: "Одна ли Королевских змей Цзинь, десять ли без ядовитых змей". Эту поговорку можно истолковать двояко: "Десять ли без ядовитых змей" — это значит, что здесь нет ядовитых змей.
Или же, что на десять ли повсюду змеи, просто они не ядовиты.
На самом деле, всё одно и то же!
— Водитель продолжил:
— Хотя это звучит преувеличенно, Королевские змеи Цзинь действительно едят змей. Вы должны верить в силу любителей поесть.
Фэн И выдавил улыбку:
— Спасибо, мастер, вы меня очень утешаете!
Смеясь, водитель покачал головой:
— Я имею в виду, вы, так боясь змей, что здесь делаете? Разве это не напрашиваться на неприятности?
Фэн И мрачно ответил:
— Жизнь непроста.
Это заявление сразу же нашло отклик в душе водителя, и он задумчиво закурил:
— Нам всем тяжело.
— Вы не боитесь змей? — спросил Фэн И.
Водитель ответил:
— Зачем мне бояться, если я не выхожу из машины?
Фэн И: "..." Это был чертовски хороший аргумент.
Водитель:
— Пока я остаюсь в машине, ни одна змея не сможет пробраться в мой автомобиль! Я даже в туалет не пойду! Разберусь с этим, когда уеду отсюда.
Фэн И:
— ...Очень дотошно.
Водитель:
— У нас здесь есть ещё одна поговорка: "Начало марта приносит грозы, изобилие насекомых и змей". После начала марта в этом году старейшины говорили, что насекомых и змей может быть больше, чем в прошлом году. Сейчас погода становится теплее, и действительно, на горе стало больше змей, грызунов и муравьёв, так что будьте осторожны.
— Спасибо, мастер. Оставьте мне свой номер, и я свяжусь с вами, когда буду возвращаться. Я доплачу за проезд, — сказал Фэн И.
— Хорошо.
Водитель был весьма впечатлён Фэн И, не желая упустить потенциально выгодный заказ, и он также был несколько обеспокоен за Фэн И. После минутного размышления водитель сказал:
— Так вот, если вы не позвоните мне через три дня, я позвоню вам сам. Если я не смогу дозвониться, я сообщу в полицию, хорошо?
— Хорошо!
Фэн И также беспокоился о своей личной безопасности, и предложение водителя ему вполне подходило. Они обменялись номерами телефонов, и после того, как водитель докурил сигарету и ещё раз проверил салон машины, он немедленно уехал.
Неся свой рюкзак и поправляя неудобный шлем, Фэн И глубоко вздохнул и, с палкой для отпугивания змей в руке, начал подниматься на гору. Раз уж он зашёл так далеко, чего теперь бояться? Дальше по горе изоляционные сетки были натянуты по обеим сторонам дороги. Узорчатые змеи, собравшиеся по другую сторону сетки, шипели, и по мере движения Фэн И они перемещались вслед за ним. Двухметровые узорчатые змеи здесь не были редкостью, были даже и побольше, но Фэн И не смотрел. Теперь он чувствовал, как мурашки по всему телу чуть ли не лопались. Прожив в городе более двадцати лет, близость к природе означала посещение крупных живописных мест или стильных загородных курортов. Он никогда раньше не приближался к дикому природному заповеднику, где флора и фауна росли так свободно, а человеческие следы были едва заметны. Время от времени он видел рои насекомых, названия которых он не мог вспомнить, и когда Фэн И проходил мимо, некоторые из них оседали прямо на забрале его шлема. Что-то пролетело на его плечо, а затем через некоторое время улетело. Фэн И лишь мельком увидел чёрную фигуру. Ещё не было даже лета, а эти насекомые уже были активны. Продолжая подъём, он наткнулся на контрольно-пропускной пункт с охранником. Только после регистрации Фэн И было разрешено подняться на гору, и охранник также сообщил ему местонахождение Родового поместья семьи Фэн.
— На горе есть только один старый особняк, и я думаю, что он принадлежит семье Фэн, хотя я не совсем уверен. Там живёт только один человек. Если это тот особняк, о котором вы говорите, просто следуйте по этой дороге всё время вверх, и вы должны его увидеть. Вы также можете спросить любого, кого встретите по пути; все они знают о нём.
Поблагодарив охранника, Фэн И продолжил подъём. К счастью, вскоре он услышал звук приближающейся машины и сумел поймать попутку. Два водителя работали на комбикормовом заводе у подножия горы и ехали вверх по рабочему заданию.
— Родовое поместье семьи Фэн? Вы едете к Дяде Немому? — спросил один из них.
— Дядя Немой? Вероятно, старейшины моей семьи просто сказали мне, что за этим местом кто-то присматривает. У меня есть дела в старом доме, — сказал Фэн И.
Другой человек оглядел снаряжение Фэн И:
— По вашему виду я могу сказать, что вы здесь впервые.
— Вы двое живёте на горе? Там хорошо живётся? — спросил Фэн И.
Оба рассмеялись. Один объяснил:
— В наши дни кто захочет жить на горе? Даже Wi-Fi нет. Ночью вы даже еду на вынос не сможете заказать, а здесь, присев в туалете, вы могли бы увидеть восемь змей, наблюдающих за вами. Вы бы этого хотели?
— Разве там нет карантинной зоны? — сказал Фэн И.
— Изоляционная сетка прямо рядом. Когда вы приседаете и смотрите в окно, вы увидите семь или восемь змей, цепляющихся за сетку неподалёку, уставившихся на вас. Помимо смен или временных заданий, мы живём в общежитиях компании у подножия горы. Те, кто может комфортно жить здесь, — не обычные люди.
— Как Дядя Немой?
— Да, Дядя Немой не обычный парень, и он, кажется, вполне доволен своей жизнью там.
— Какая фамилия у Дяди Немого? Как мне к нему обращаться? — спросил Фэн И.
— Обращаться к нему? Просто зовите его Дядя Немой. Я не знаю его фамилии; все называют его так, и он не может говорить.
Гора выглядела пустынной, но дорога была ухоженной; маленькая машина ехала плавно, без единого крупного камешка.
— Ежедневно дорогу расчищает машина, — объяснил один из них.
— Дяде Немому часто привозят вещи, машин, едущих вверх и вниз по горе, не так уж много, но и не редкость. Мы сначала высадим вас на горе, а потом вернёмся.
Машина ехала ещё некоторое время, и после прохождения средней части горы карантинная зона постепенно отошла от дороги. В лесу у дороги были видны признаки человеческой деятельности, с намеренно посаженными деревьями, некоторые из них — плодовые, уже приносящие плоды, а другие Фэн И никогда раньше не видел. Как только он задумался об этом, Фэн И вдруг услышал, как человек рядом с ним воскликнул:
— Эй, я вижу Дядю Немого там! Дядя Немой!
Машина съехала на обочину и остановилась. Фэн И проследил за их взглядом. Из леса вышел старик лет семидесяти, одетый как горный крестьянин. Его лицо было сильно загорелым от частой работы на свежем воздухе, с глубокими морщинами, изрезанными по всему лицу. Он был одет в холщовую одежду и резиновые сапоги, нёс большую бамбуковую корзину, его брюки были испачканы полувысохшей грязью, а соломенная шляпа слегка сдвинута набок, позволяя выбившимся прядям седых волос выглядывать и покачиваться в такт его шагам. Бамбуковая корзина старика была наполнена свежесобранными овощами и фруктами, большинство из которых Фэн И не мог узнать, все они были местными деликатесами. Молодой водитель опустил окно и помахал старику:
— Дядя Немой, к вам приехал гость. Я привёз его к вам!
Дядя Немой посмотрел на машину. Фэн И встретился с ним взглядом, но не увидел и следа уныния в глазах старика. Дядя Немой вытер пот со лба и одарил Фэн И сияющей улыбкой. Затем Фэн И увидел, как старик достал из своего грязного, покрытого крошками кармана смартфон последней модели — Он был той же серии, что и телефон Фэн И, только у старика был "плюс". Топовая модель, на три тысячи дороже, чем у Фэн И. И гораздо сложнее достать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|