Ци Мо, чувствуя неловкость, скрестил руки на груди и встал у входа, наблюдая, как остальные продолжают изучать труп. Он молча вздохнул.
Скучно. Когда же появятся Чжэгу Шао и остальные? Хочется увидеть красавчиков. С У Се было бы веселее. Если бы вместо меня был У Се, то точно было бы очень оживленно.
Кстати, они говорили, что в это время повсюду война, народ бедствует, во многих местах нечего есть. Кажется, в начале записок У Лаого упоминается Бяоцзылин пятьдесят лет назад. После этого спуска можно будет поискать это место. Если оно существует, и там есть те люди... — При этой мысли глаза Ци Мо загорелись, он выпрямился и повернулся к людям в комнате. Он уже собирался что-то сказать, как вдруг услышал звук с крыши и поднял голову.
На балке бесшумно появилась кошка.
— Заклинатель трупов должен быть внимательным и смелым.
Ци Мо уже собирался что-то сказать, как вдруг услышал, что Ло Лао Вай рассказывает о своем прошлом до того, как стал полевым командиром. Он снова поднял голову и посмотрел на кошку на балке.
— Жаль только, что когда я учился ремеслу заклинателя трупов, я был молод и глуп, и ничему не научился у мастера.
С этими словами Ло Лао Вай покачал головой и снял с пояса военную флягу.
Как только он открыл флягу, по комнате распространился сладкий запах вина.
Внезапно раздалось пронзительное мяуканье, резкое и неожиданное, нарушившее тишину.
Все невольно подняли головы и увидели на балке худую кошку со взъерошенной шерстью.
Пока все смотрели, кошка внезапно прыгнула, словно комета в ночном небе, прямо на безмолвный труп за дверью.
Жун Бао И Сяо вскрикнул, обхватил голову руками, сжался в комок и присел на корточки. На его лице отразился ужас.
Ци Мо быстро взглянул на него, перевел взгляд с дрожащей спины Жун Бао И Сяо на дикую кошку.
Ее острые зубы уже легко оторвали кусочек плоти со щеки трупа. Эта сцена была одновременно жуткой и отвратительной.
Ци Мо быстро обернулся и встретился с Чэнь Юйлоу, чьи глаза горели красным огнем, в котором пылали невыразимый гнев и скорбь. Выражения лиц окружающих стали отрешенными, словно их околдовали.
Ци Мо инстинктивно прикрыл рот и нос рукой.
Его взгляд метался между стоящими перед ним людьми, а затем снова остановился на дикой кошке, которая все еще грызла труп. В его душе боролись сложные чувства и непонимание.
Чэнь Юйлоу резко выхватил кинжал из-за пояса, и холодное лезвие сверкнуло, нацелившись на хитрую дикую кошку.
Словно прочитав его мысли, кошка заранее почувствовала его намерение, ловко увернулась от резкого удара, а затем издала пронзительный, душераздирающий вопль, пронзивший небо и вызвавший тревогу.
Этот крик пронзил ночное небо. Ци Мо невольно нахмурился, его губы приоткрылись, словно он собирался что-то сказать.
В этот критический момент Ло Лао Вай внезапно пришел в себя, быстро среагировал и, не колеблясь, выхватил из-за пояса пистолет. Черное дуло нацелилось на беспокойную дикую кошку.
Ло Лао Вай, уже собиравшийся выстрелить, замер.
Комната была небольшой, и места для маневра было мало. Если выстрелить сейчас, то можно задеть кого-то из своих.
Ло Лао Вай посмотрел на дерущихся дикую кошку и Чэнь Юйлоу, затем повернулся к Ци Мо, который, казалось, был совершенно спокоен.
— Стрелять сейчас — не лучшая идея. Кажется, они околдованы. Надо вывести их отсюда.
Ци Мо указал на группу людей, которые стояли в комнате, покачиваясь из стороны в сторону.
Ло Лао Вай посмотрел на них и, в конце концов, кивнул.
Дикая кошка, словно что-то почувствовав, снова издала пронзительный крик.
Взгляд Ци Мо упал на Жун Бао И Сяо, который дрожал, спрятавшись в углу.
Он и правда непрост.
Возможно, среди околдованных были и те, кто сохранил ясность ума. Кошка внезапно прыгнула и бросилась к окну.
Ци Мо протянул руку, но не успел ничего сказать, как услышал слова Чэнь Юйлоу: — Я скоро вернусь.
Вскоре фигура Чэнь Юйлоу исчезла в темноте.
Ци Мо и Ло Лао Вай переглянулись, затем посмотрели на группу людей, находившихся в оцепенении.
— Что... что делать?
Ци Мо обернулся и встретился с вопросительным взглядом Ло Лао Вая.
— Надо привести их в чувство.
Ци Мо посмотрел на удаляющегося Ло Лао Вая, развернулся и направился к Жун Бао И Сяо, который дрожал, сидя на корточках в углу.
Он присел перед Жун Бао И Сяо и тихо его успокоил.
— Все хорошо, все хорошо.
Жун Бао И Сяо обхватил голову руками, его тело дрожало. Казалось, он не слышал голоса рядом с собой и погрузился в свои мысли.
Ци Мо нахмурился, протянул руку, убрал руки Жун Бао И Сяо от головы и заставил его посмотреть на себя.
— Почему этот парень не поддался чарам?
Ло Лао Вай, неизвестно когда, бесшумно подошел к Ци Мо и, глядя на Жун Бао И Сяо, который не поддался иллюзии, спросил.
Ци Мо, стоя спиной к Ло Лао Ваю, не удержался и закатил глаза.
— Возможно, потому, что он живет в деревне и ел что-то, что подавляет иллюзии, создаваемые этими существами.
— Где глава Чэнь?
Красная Девушка, очнувшись, сразу же заметила, что в комнате не хватает одного человека, и спросила.
Ци Мо цокнул языком, мгновенно привлекая внимание остальных.
— Брат Чэнь ушел разобраться с той дикой кошкой.
Сказав это, Ци Мо встал и, вздохнув, посмотрел на все еще дрожащего Жун Бао И Сяо.
Он повернулся и посмотрел в ту сторону, где находилась Мышиная Вторая Тётя.
— Труп исчез.
Все обернулись и посмотрели туда, где раньше находилась Мышиная Вторая Тётя, из-за слов Ци Мо. Трупа, который должен был находиться у входа в комнату, не было.
Напряженная атмосфера из-за исчезновения трупа стала еще более гнетущей, появилось ощущение надвигающейся бури.
Все быстро собрались вместе, спина к спине, осматривая окрестности.
— Я пойду искать главу Чэня.
Красная Девушка внезапно вышла вперед, посмотрела на ночную тьму и слегка нахмурилась.
Не успели остальные что-либо сказать, как фигура Красной Девушки тоже исчезла в темноте.
Оставшиеся повернулись и посмотрели на Ло Лао Вая и Ци Мо.
Она и правда смелая. Неужели она не знает, что при встрече с такими сверхъестественными вещами нельзя разделяться?
Это же верная смерть!
Или, может, они настолько сильны и уверены в себе, что им все равно?
— Сейчас нам лучше не разделяться.
Ци Мо закончил есть и огляделся.
Сейчас выходить на поиски Красной Девушки и Чэнь Юйлоу — чистое самоубийство.
Темно, бушует гроза, искать людей в лесу — все равно что дарить Янь-вану (Царю загробного мира) новых подданных.
Но этого нельзя говорить вслух. Как же это раздражает. Так вот почему Слепой не получает оплату за работу — из-за таких неразумных заказчиков.
Как же я понимаю усталость Слепого!
— Мы не пойдем искать главу Чэня и Красную Девушку?
Спросил один из работников Чэнь Юйлоу.
Взгляды остальных мгновенно устремились на Ло Лао Вая и Ци Мо, ожидая их решения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|