Глава 2. Ярость Цин, Сянси: Встреча в лесу со "знакомым"

Среди деревьев тихо разносился шорох, словно тихий шепот листьев, переплетенный с легким касанием одежды о ветки.

Группа людей шла сквозь густой лес.

Некоторые из них были одеты в военную форму и несли на плечах винтовки. Жаль только, что по оружию в их руках невозможно было определить, принадлежат ли они к регулярной армии Гоминьдана или к ловким партизанам.

Впрочем... такие несобранные, вряд ли это регулярные войска. Может, это какие-нибудь бандиты, отобравшие оружие у военных?

При этой мысли Ци Мо невольно замедлил шаг, раздумывая, стоит ли идти дальше.

У меня нет легального статуса в этом мире, и я очень мало знаю об этой эпохе.

Вдруг из-за одной неуместной фразы... — Ци Мо вздохнул.

Лучше держаться от них подальше. Если будет суждено, то еще встретимся.

Ци Мо кивнул, соглашаясь со своими мыслями, уголки его губ слегка приподнялись. Он развернулся и ушел. Внезапно раздался треск, тело Ци Мо напряглось, кадык дернулся вверх-вниз, а взгляд невольно устремился в сторону, где находились военные.

Черт возьми, почему такая неловкая ситуация произошла именно со мной? Раньше, когда я читал романы или смотрел сериалы с подобными сценами, я не мог удержаться от комментариев.

Я был неправ, я действительно был неправ.

Несколько человек в военной форме стояли, крепко сжимая в руках черное оружие. Холодные дула были направлены в сторону источника звука. В воздухе витало напряжение.

Эх, похоже, даже Старая Небесная Матушка не хочет, чтобы я уходил. Раз не хочет, то я не уйду.

Ци Мо тихо вздохнул и медленно вышел из укрытия.

В группе из десяти с лишним человек было четкое разделение. Даже невнимательный человек мог сразу заметить, что они не заодно.

Впереди стояли двое лидеров. Один излучал ауру богатого молодого господина, каждый его жест выдавал благородное происхождение и хорошее воспитание, а в бровях проскальзывала нотка самолюбования. Другой же был с суровым лицом, почти без эмоций, а его рука скрывалась за спиной.

— Привет.

Взгляды нескольких человек сфокусировались на юноше, одетом во все черное. Его жесты излучали неукротимый дух, а улыбка на губах была с оттенком цинизма, что делало его одновременно и непринужденным, и немного ненадежным.

Почему они так смотрят на меня? Неужели моя улыбка недостаточно стандартная?

Это же международная стандартная улыбка!

— Вау, вы так приветствуете господина Хэя?

Ци Мо медленно пошел вперед, естественно раскинув руки. Улыбка на его лице была теплой, как весеннее солнце. Он неторопливо подошел к двум группам людей, оглядывая их.

С одной стороны стоял учтивый юноша, рядом с которым шла девушка в ярко-красном костюме, излучающая героизм. В руках она крепко сжимала гибкий кожаный кнут, а ее осанка была прямой, как сосна, что создавало внушительную ауру.

Справа от юноши стоял здоровяк ростом под два метра. На его лице редко появлялась улыбка, а в простоте проглядывали твердость и спокойствие, словно он был непоколебимой горой.

А справа и чуть впереди от здоровяка стоял еще один человек, молчаливый и настороженный, словно скрытая фигура в этой безмолвной конфронтации.

Они вчетвером, каждый выполнял свою задачу. Стоило Ци Мо сделать хоть одно лишнее движение, и они тут же начали бы действовать. Слаженность и настороженность сплетались в невидимую сеть, ожидая неизвестных перемен.

Веки Ци Мо, скрытые темными очками, слегка дрогнули, словно глаза за темными линзами моргнули, выдавая едва заметную живость.

— Встреча — это судьба. Может, подружимся? Я Ци Мо, друзья зовут меня Черные Очки, Хэй Сяцзы.

С этими словами Ци Мо улыбнулся, хотел моргнуть, чтобы показать свое дружелюбие, но вдруг вспомнил, что на нем темные очки. Он протянул руку и поправил оправу очков, чтобы скрыть неловкость, которую никто не заметил, и продолжил: — Если вы будете звать меня господин Хэй, я тоже не буду против.

И правда, чтобы косплеить Хэй Сяцзы, нельзя быть социофобом. Эх, зачем я вообще косплеил Хэй Сяцзы? Косплеить Чжан Цилина было бы намного лучше.

Если я смогу вернуться домой, я обязательно стану социальным террористом!

В лесу воцарилась тишина, никто не говорил. Улыбка на лице Ци Мо стала немного натянутой.

Что с ними? Почему они молчат?

Неужели они не люди?

При этой мысли Ци Мо слегка нахмурился, глядя на стоящих перед ним людей.

Раздался гром, изначально ясное небо мгновенно заволокли тучи, в облаках сверкнула фиолетовая молния. Стоящие впереди люди обернулись. Рядом с юношей стояли солдаты с винтовками, они смотрели на него, как на заключенного.

Юноша был одет в одежду малых народностей, его тело слегка дрожало, лицо было бледным, а в глазах читался страх.

Что происходит?

Сердце бешено заколотилось. Ци Мо поднял голову и посмотрел на стоящую перед ним группу людей. Он уже собирался что-то сказать, как снова раздался гром.

— Братец, ты знаешь, где поблизости можно укрыться от дождя?

Ци Мо с улыбкой шагнул вперед, положив руку на плечо юноши, и оскалил восемь белых зубов.

Юноша наклонил голову и посмотрел. Снова раздался гром.

— Веди нас, парень.

Ци Мо обернулся и увидел, что говорил тот самый офицер с каменным лицом. Почувствовав, как дрожит тело юноши рядом с ним, он улыбнулся и тихо сказал ему: — Братец, тебе холодно?

Юноша в национальной одежде промолчал, опустив голову.

Ци Мо, не обращая внимания, улыбнулся и сказал: — Меня зовут Хэй Сяцзы.

Возможно, это имя прозвучало слишком фальшиво. Юноша в национальной одежде поднял голову и посмотрел на Ци Мо, увидев улыбку на его лице.

— Я Жун Бао И Сяо.

Имя из четырех иероглифов, ну да, точно представитель малой народности, а не косплеер.

Стоп, это имя кажется знакомым. Где-то я уже слышал это имя?

При этой мысли Ци Мо повернул голову и посмотрел на другую группу людей. В итоге он встретился взглядом с юношей, излучающим богатство. Ци Мо оскалил восемь зубов. Юноша повернулся к девушке в красном костюме рядом с ним и что-то сказал ей. Девушка сразу же посмотрела в их сторону.

О чем они говорят?

Почему юноша прикрывал рот, когда говорил?

Неужели он меня знает?

Нет, неужели он раньше видел кого-то в таком же наряде?

Нет, не должно быть. Если бы он видел Хэй Сяцзы, то при первой встрече у него было бы другое выражение лица.

Жун Бао И Сяо шел впереди. Ци Мо взглянул на Жун Бао И Сяо, обернулся и посмотрел на Чэнь Юйлоу, на его лице появилась улыбка.

Систему можно считать золотым пальцем. Сейчас мой голос звучит как голос мальчика, и он довольно приятный. И этот кадык такой реалистичный. Если никто не стянет с меня штаны и одежду, никто не догадается о моем настоящем поле!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ярость Цин, Сянси: Встреча в лесу со "знакомым"

Настройки


Сообщение