— Красная Девушка красива, не правда ли?
Красная Девушка, о которой говорил Ло Лао Вай, стояла у окна. Свет молнии освещал ее лицо. Ци Мо повернул голову и посмотрел на Ло Лао Вая рядом с собой. Почувствовав его взгляд, Ло Лао Вай посмотрел на него.
— Красивая, да?
Ци Мо посмотрел на Ло Лао Вая и на мгновение растерялся, не зная, что сказать.
Неужели "умереть под пионами, и в смерти быть романтиком"?
Красивая она или нет, я сейчас не вижу. Но если ты спросишь, страшно ли, то я отвечу, что довольно страшно.
И правда, лучше поменьше смотреть ужастиков, от этого точно есть польза. По крайней мере, в голове не будет столько жутких образов.
Старая Небесная Матушка, мне страшно.
Снова раздался раскат грома, и Ци Мо, сам не зная почему, посмотрел на высохший труп.
Ло Лао Вай, заметив, что все вокруг молчат, проследил за взглядом Ци Мо и увидел, что за дверью стоит высохший труп.
— Не ожидал, что у тебя, парень, такой специфический вкус.
На его лице постепенно появлялась странная улыбка. Как только он произнес эти неожиданные слова, взгляды всех присутствующих в комнате, словно лучи прожекторов, устремились на Ло Лао Вая, а затем незаметно переместились на Ци Мо.
Ци Мо сложил ладони вместе и опустил голову, обращаясь к молчаливо стоящему трупу.
— Прошу прощения, старший, прошу прощения.
Все смотрели на него, но молчали. Чэнь Юйлоу, закончивший трапезу, медленно подошел к трупу и начал внимательно его осматривать.
Остальные работники, увидев это, тоже подошли и начали тихо переговариваться.
По логике вещей, тело умершего должно быть бледным, но у этого трупа лицо было странного серо-белого цвета, а под высохшей кожей, казалось, клубился черный туман.
Ци Мо невольно отступил на несколько шагов, не в силах скрыть страх.
Он украдкой огляделся и, увидев, что все сосредоточены на трупе и не обращают на него внимания, облегченно вздохнул.
Ци Мо сжал в кармане одежды печать, почувствовал тепло, исходящее от Печати Фацю, и снова посмотрел на стоящих перед ним людей, слегка нахмурившись.
Холодный ветер гулял по комнате, и Ци Мо почувствовал, как по рукам побежали мурашки.
Эх, хочу домой.
Почему этот труп немного похож лицом на крысу?
Черты лица мумии казались сжатыми, маленький нос, маленькие глаза, заостренные уши, похожие на крысиные, и слегка выступающие зубы.
Они напоминали два передних зуба крысы.
Губы были сине-фиолетовыми, неизвестно, умерла ли она естественной смертью или отравилась.
Тц-тц-тц.
Неужели эта штука вдруг оживет?
Если она вдруг оживет... Легенда о старухе с кошачьим лицом и так страшна, а если появится старуха с крысиным лицом... Ци Мо сглотнул, снова посмотрев на людей, столпившихся у мумии.
В его голове внезапно возникла картина: труп оживает и кусает их за лица.
Голоса людей внезапно стали громче, Чэнь Юйлоу слегка нахмурился.
— Тише, это всего лишь уродливый женский труп, чего тут удивляться.
Ци Мо кивнул. Не зря он глава Снятия гор, сразу видно, что он побывал во многих гробницах и обладает обширными знаниями.
— Что думаешь, брат Ци?
Чэнь Юйлоу внезапно повернулся к нему.
Почему он стал называть меня братом Ци?
Раньше ведь был "младший брат Ци"?
Неужели... Ци Мо, перестань. Не надо додумывать, большинство ошибок возникает из-за собственных домыслов.
Ци Мо улыбнулся и, посмотрев на людей в комнате, сказал: — Под землей встречаются странные и необычные вещи, возможно, братья не видели такого на поверхности.
Они посмотрели на Ци Мо, но ничего не сказали.
— Во время предыдущего обхода, кто-то в деревне говорил, что лет десять назад здесь был смотритель.
Один из солдат заговорил, привлекая всеобщее внимание. Все посмотрели в его сторону.
— Смотрителя звали У, все называли его старик У из Ичжуана, он любил есть кровяной пудинг...
Солдат рассказывал информацию, которую получил в деревне. Все кивали.
Ци Мо повернулся и посмотрел на труп, стоящий за дверью. Ему показалось, что в этом есть что-то странное.
Если верить этой истории, то этот женский труп при жизни был не человеком, а крысой, ставшей духом. После смерти с ним точно что-то случится.
В обычном мире это не вызвало бы особых проблем, но, похоже, это мир расхитителей гробниц.
Тц-тц-тц.
Похоже, сегодня ночью не удастся отдохнуть.
— Да-да-да, это Мышиная Вторая Тётя, она появляется по ночам, чтобы есть людей.
Жун Бао И Сяо, услышав слова солдата, закивал. В его голосе все еще дрожь, словно он пережил что-то ужасное.
Чэнь Юйлоу покачал головой и вздохнул, встретившись взглядом с Ци Мо.
— Что думаешь, брат Ци?
Я смотрю глазами.
— Брат Чэнь великолепен, не зря он брат Чэнь, у брата Чэня большой опыт.
Чэнь Юйлоу улыбнулся и, покачав головой, посмотрел на людей, столпившихся у трупа.
Ло Лао Вай, словно что-то вспомнив, посмотрел в сторону Хуа Ма Гуая и сказал: — Гуайцзы, ты же говорил, что твои предки были известными коронерами?
Ты можешь определить, от чего умерла эта Мышиная Вторая Тётя?
Хуа Ма Гуай промолчал, лишь сделал несколько шагов вперед и подошел к Мышиной Второй Тёте.
Он положил руку на глаза Мышиной Второй Тёти, потрогал их, и выражение его лица стало серьезным.
Веселая атмосфера внезапно изменилась.
Черт, вот это смелость! Будущие медики, прикасаясь к трупам, надевают перчатки, а он не боится трогать голыми руками.
Не говоря уже о том, что труп может ожить.
Даже бактерии на трупе могут навредить.
Или, может, у Хуа Ма Гуая есть какие-то неизвестные особенности?
Хуа Ма Гуай повернулся к Ло Лао Ваю и Чэнь Юйлоу, посмотрел на Ци Мо и серьезно сказал:
— Глава Ло, глава Чэнь, у этого женского трупа сине-фиолетовые губы, заблокированы пять органов чувств, а цвет лица указывает на отравление трупным ядом.
Черт, что?
Трупный яд?
Неужели труп действительно ожил? Нет, этот труп отравлен трупным ядом, значит, его ранило что-то другое.
Не может быть!
— Может, в Ичжуане есть цзунцзы, который ожил и напал на нее?
Цзунцзы? Какие цзунцзы? Цзунцзы из Уфанчжая?
Услышав Хуа Ма Гуая, Ци Мо представил себе образ Чжан Цилина, лысого Чжана.
Он изо всех сил старался сдержать смех.
Успокоившись, он заметил, что лица у всех стали серьезными, и слегка улыбнулся.
— Цзунцзы? Какие цзунцзы? Цзунцзы из Уфанчжая?
Какого вкуса?
Я люблю со вкусом свинины с зеленым перцем.
Ци Мо, почувствовав на себе взгляды, пожал плечами.
— Я просто пытаюсь разрядить обстановку, вижу, что вы напряжены.
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|