Глава 1: Переселение души

Юаньчжоу, за городом.

Небо высокое, облака редкие, стоит жаркая погода, ни малейшего ветерка.

Резная карета с гербом Резиденции Гун Фу Жун в виде облаков медленно двигалась по официальной дороге в окружении слуг и горничных.

Сун Сун открыла глаза и обнаружила, что находится в старинной карете.

Карета была роскошно обставлена: парчовые подушки, низкий столик, коробка с едой — всё было на месте.

— Старшая мисс, мы въедем в город, как только минуем тот лес впереди, — доложил кто-то у окна.

Сун Сун потёрла виски, прочистила горло и властным тоном сказала: — Поняла.

Система: — Хм.

Сун Сун подняла бровь: — Тун-Тун, передай мне сюжет этого мира.

Лицо Системы позеленело, она закатила глаза, и в сознании Сун Сун появилась книга.

— Вот же! — Сун Сун выпрямилась, вчитываясь в содержание книги. — Почему дополнительное задание в этом мире уровня SSS?!

Система холодно фыркнула: — Сама виновата, что согласилась на желание, не прочитав задание.

Сун Сун с горьким лицом, готовая расплакаться, сказала: — Помочь главному герою восстать — это слишком масштабный проект! Я всего лишь хотела попутешествовать!

Система внезапно прервала её: — Снаружи что-то не так.

Сун Сун принюхалась, и до её носа донёсся сильный запах крови.

Карета набирала скорость.

Её сердце сжалось, она тут же откинула занавеску и застыла в шоке.

Место возницы было пустым, а в десяти метрах впереди был обрыв!

— Черт!

— Раз, два, три, прыгай!

Бум!

Сун Сун, закрыв голову руками, скатилась вниз, вся в пыли и грязи. Оглянувшись, она увидела, что карета уже рухнула в пропасть.

Она тяжело дыша, поднялась и посмотрела в сторону леса.

Слуги беззвучно лежали на земле, кровь на кончиках травы быстро высыхала под солнцем.

Люди в чёрном с мечами в руках бросились к ней.

У Сун Сун подкосились ноги, но она собралась с духом и бросилась бежать: — На помощь!

Она была уже близко к городским воротам. Если она пробежит через этот лес, то сможет привлечь спасателей.

Она бежала изо всех сил, цепляясь за эту надежду.

— Хрип... хрип... — Когда надежда уже была близка, Система встревоженно сказала: — Осторожно!

Сун Сун вздрогнула и почти инстинктивно перекатилась по земле, уклоняясь от рубящего удара клинка.

С грохотом на земле образовалась яма, а деревья в радиусе действия клинка с треском падали.

Срезы были ровными, и это был всего лишь край клинка!

Трудно было представить, что стало бы с человеком, попавшим под удар этого клинка.

Сун Сун сглотнула.

Перед ней стоял человек, готовый к бою.

Серебряная маска, кроваво-красный меч.

Она моргнула, пот просочился сквозь ресницы и попал в глаза, вызывая жжение.

Это была смертельная ловушка, спланированная шаг за шагом.

— Кровавый Клинок Сюаньцзи? — с улыбкой спросила Сун Сун.

Человек в маске никак не отреагировал, но его левая рука двинулась.

Сун Сун выругалась, её глаза забегали, она пристально смотрела на левую руку, сжимающую меч: — Кто настолько важен, что послал тебя убить меня? Ты разве не знаешь, какая у меня репутация? Убивать курицу тесаком для быка — пустая трата, пустая трата.

Меч в руке человека в маске замер.

Вот оно!

Сун Сун схватила появившийся в руке фарфоровый флакон и изо всех сил швырнула его в человека в маске!

Одна секунда, две секунды, три секунды.

Человек в маске наконец упал.

Сун Сун вытерла пот со лба, закатала рукава и поспешила к городским воротам.

— Фух, Тун-Тун, если бы твоё лекарство действовало хоть немного медленнее, я бы сегодня здесь осталась.

Система закатила глаза: — Если бы ты хоть немного подумала, когда соглашалась на желания других, разве попала бы в такую ситуацию?

Сун Сун протёрла глаза и всхлипнула: — Тун-Тун, ты изменилась. Я только что пережила такой ужас, а ты не только не утешаешь, но ещё и говоришь колкости, уууу, я не хочу жить!

Лицо Системы покраснело от смущения и гнева: — Веди себя прилично!

Сун Сун бежала сломя голову и, увидев стражников у городских ворот, тут же властно закричала: — Позовите сюда вашего начальника! На меня напали за городом! В том лесу! Средь бела дня, это ужасно! Есть ли вообще закон?!

Это покушение не упоминалось в оригинальной книге, и в памяти оригинальной хозяйки его тоже не было.

Ей действительно не повезло, что она столкнулась с этим.

Этим можно заняться позже, сейчас у неё есть более важные дела.

Девятивратный Адмирал прибыл с войсками, быстро отправил людей сопроводить эту капризную Старшую мисс обратно, а сам повёл людей искать улики.

— Отвезите меня в Резиденцию Юнчан Хоу, у меня там важное дело.

Два солдата, сопровождавшие её, переглянулись.

В Юаньчжоу все знали, что Старшая мисс из Резиденции Гун Фу Жун безумно влюблена в Младшего маркиза из Резиденции Юнчан Хоу, преследует его до сих пор, бесстыдно, не заботясь о девичьей чести.

Сегодня банкет по случаю дня рождения Младшего маркиза, неудивительно, что она так рвётся туда.

Однако Император уже даровал ей брак с Наследным Принцем Янь, а эта женщина всё ещё не стесняется, действительно бесстыдная.

Взглянув на растрёпанные волосы Сун Сун, словно она каталась в стоге сена, и на её грязное, пятнистое лицо, они внутренне усмехнулись, и в их глазах невольно появилось презрение.

Сун Сун вытащила хлыст с пояса, с треском хлестнула им по двоим и холодно сказала: — Идите.

Лица обоих изменились, и они тут же, покрытые пылью и грязью, поспешили сопровождать её.

Оригинальная хозяйка с детства бегала в Резиденцию маркиза, зная её лучше, чем собственный дом.

Позже, выйдя замуж за Лин Е, она прожила в Резиденции маркиза много лет, и каждая травинка и деревце здесь запечатлелись в её памяти.

Переродившись вместо оригинальной хозяйки, она унаследовала все её воспоминания.

Как только она приблизилась к Резиденции маркиза, её охватили сильная печаль и ненависть.

Сун Сун поспешно глубоко вздохнула, тихо похлопывая себя по груди, словно успокаивая что-то: — Не волнуйся, я отомщу за тебя.

Она тайком обошла незаметное место, проскользнула внутрь и легко проникла в Резиденцию маркиза.

Об этом ей ещё в детстве рассказал Лин Е.

Кроме них двоих, никто больше не знал об этом.

Следуя воспоминаниям, она избегала стражников и гостей и направилась к уединённому двору в юго-восточном углу.

Каждый раз, попадая в книгу, она должна была не только исполнить желание оригинальной хозяйки, но и выполнить задание по поддержанию основной сюжетной линии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение