Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Ло Тугэн вытер лицо и, все еще напуганный, сказал: — Сегодня какой-то неладный день. Когда я поднимался в горы, все было хорошо. Я просто хотел посмотреть, не попадется ли фазан или дикий кролик. Кто бы знал, что когда я дошел до горной лощины, камни и земля с края горы вдруг с грохотом обрушились вниз? Всего в нескольких шагах от того места, где я стоял. Если бы я прошел еще несколько шагов, меня бы завалило этими камнями и землей. В горах никого нет, даже если бы я звал на помощь, никто бы не услышал.

Сердце Ли Хунъин забилось как бешеное: — Это поистине Небеса тебя уберегли! Больше так меня не пугай. Я думаю, в эти горы лучше больше не ходить. Нельзя же из-за куска мяса рисковать жизнью.

— Мать детей, подойди, посмотри, что это?

Ли Хунъин не знала, что задумал муж. Она подошла и ахнула: боже мой, да это же жирный кролик!

— Откуда он?

— Говорю тебе, после большой беды приходит удача! Эти камни и земля меня не завалили, зато завалили этого жирного кролика. Я как раз увидел его, вот мне и повезло.

Если предыдущий оползень его напугал, то этот кролик стал для него приятной неожиданностью. По крайней мере, не зря сходил в горы. Теперь будет чем подкрепить силы дочери.

Ли Хунъин проворно подняла кролика: — Тут, должно быть, шесть-семь цзиней (примерно 3-3.5 кг). Помоги мне его разделать. Кролика нужно спрятать, чтобы подкрепить силы младшей дочки. Старшая невестка сейчас беременна, ей такого кролика есть нельзя. Если показать его, опять начнутся разговоры. Лучше пусть младшая дочка съест одна. Она ведь столько крови потеряла, когда упала, нужно срочно восстанавливаться.

— Хорошо, как скажешь.

Ло Тугэн и так пошел в горы ради младшей дочери. Теперь, когда жена сказала то же самое, он, конечно, не стал возражать и тут же принялся помогать разделывать кролика.

Ло Сяомэй стояла за дверью кухни и как раз услышала разговор внутри. Ее сердце переполнилось благодарностью. Раньше она всегда держала дистанцию с людьми, потому что знала, что их ремесло связано с «пятью недостатками и тремя изъянами», и лучше не сближаться с людьми.

Но сейчас на душе у нее было тепло. Она приняла этих родителей как своих собственных и втайне решила, что обязательно обеспечит им хорошую жизнь.

Хотя их семья в Бригаде Красного Знамени уже считалась зажиточной, немного уступая семье дяди-бригадира, но все же жила лучше многих других. По крайней мере, они могли наесться досыта, хоть и без излишеств.

Она съела всего несколько домашних яиц, а на них уже точит зуб то старшая невестка, то старшая сестра. Поэтому такая так называемая зажиточная семья в ее глазах мало чем отличалась от трущоб.

Она уже достаточно долго отсиживалась дома, пора бы и выйти прогуляться. Вкусная еда не падает с неба просто так. Хотя она не может предсказывать судьбу людям, но вычислить, где можно найти что-то хорошее, она вполне способна. Пришло время привести семью к жизни, где есть мясо.

Для родителей жизнь с мясом, вероятно, и есть хорошая жизнь!

Она вздохнула про себя: какие же у них низкие запросы.

Подумать только, из-за одного кролика они тайком и припрятывая готовят его для нее одной, отчего она растрогалась до глубины души. Кажется, попав сюда, она стала слишком сентиментальной.

В прошлой жизни многие говорили, что она самая безжалостная, с сердцем твердым, как железо. Вступая в магическую схватку, она не щадила никого, кем бы ни был ее противник.

Ло Дамэй, собирая корм для свиней, украдкой продвигалась к полю у реки. Она разузнала, что сегодня городских студентов из пункта образованной молодежи направили работать именно на это поле.

Мать строго следила за ней: после работы нужно было сразу идти домой. Если она опоздает, ей влетит.

Раз уж нельзя пообщаться после работы, нужно использовать возможность во время работы, чтобы наладить контакт с этими студентами.

Стоит только пообщаться поближе, и они наверняка оценят ее по достоинству. Если она действительно найдет себе мужа-студента, то сможет почувствовать гордость и облегчение перед родителями.

Она не верила, что всегда будет хуже Сяомэй. Кроме внешности, в работе Сяомэй была далеко не так проворна, как она. Младшая сестра, которая умудрялась порезаться, даже собирая корм для свиней, в ее глазах не имела никаких преимуществ.

— Смотрите, Чернушка там подглядывает! В кого это она влюбилась?

— У Цзинвэнь, известный своим языком без костей, толкнул локтем стоявшего рядом Бай Шуханя.

Бай Шухань на самом деле давно заметил, что за ними наблюдают, но он всегда придерживался принципа «моя хата с краю» и не собирался вмешиваться.

— Цзинвэнь, ты забыл, какое сейчас время? Придержи язык, разве не знаешь, что неосторожное слово может навлечь беду?

У Цзинвэнь закатил глаза: — Только ты у нас такой правильный, прямо как Се Вэйпин, будто братья родные. По-моему, из всех наших студентов только ты да Се Вэйпин самые красивые. Как думаешь, эта Чернушка запала на Се Вэйпина?

Бай Шухань знал, что У Цзинвэнь терпеть не может Се Вэйпина, хотя тот его ничем не обидел. Просто Се Вэйпин был неразговорчив и держался особняком, а У Цзинвэнь считал это проявлением высокомерия и презрения к людям.

При этом У Цзинвэнь никогда не осмеливался высказать ему это в лицо, а только жаловался за спиной. Если бы они не выросли вместе, Бай Шухань, возможно, тоже игнорировал бы У Цзинвэня, как и Се Вэйпин.

— Цзинвэнь, по-моему, это племянница бригадира. Попридержи язык, не стоит зря наживать врагов.

— А я и не боюсь! Бригадир Ло известен своей честностью и беспристрастностью. Ты разве не знаешь, что эта Чернушка — та еще штучка? Некрасивые люди часто вытворяют всякое. Она толкнула свою нежную младшую сестру так, что та разбила голову. Терпеть не могу таких людей.

Бай Шухань вдруг задумался: — Цзинвэнь, ты письмо из дома читал? Говорят, если подсуетиться, можно будет вернуться в город пораньше. Смотри, не затевай тут ничего.

Беззаботный У Цзинвэнь вдруг покраснел и смущенно пробормотал: — Да что я могу затевать? Брат Шухань, не говори ерунды.

Бай Шухань посмотрел на У Цзинвэня, принявшего вид невинного юноши, и ему вдруг стало смешно. Наконец-то он нашел слабое место У Цзинвэня! В следующий раз, если тот снова начнет своевольничать, у него будет способ его урезонить.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение