Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Для храброго человека смерть — лишь великое приключение.
---- Загадочник
Нараку резко проснулась, обнаружив, что заснула на ветке дерева. Вокруг было тихо, осенний ветер ласкал её. Он унёс холодный пот от пробуждения, и она невольно расслабилась. Подняв голову, она увидела сияющее звёздное небо.
Это была невероятно красивая звёздная ночь, без единого облачка на тёмно-синем небе, усыпанном крошечными мерцающими огоньками.
Ветка вздрогнула, и она повернула голову. Силуэт второго брата был на фоне этих звёзд, и его обычно настороженные, равнодушные алые глаза, казалось, смягчились.
— Не идёшь есть, а стоишь на улице, ветром питаясь?
— Иногда нужно проявлять снисхождение к бунтарству младшей сестры~
Знакомый голос! Старший брат! Старший брат стоял внизу, глядя на неё, и протянул руку.
Нараку, опираясь на ствол дерева, спрыгнула вниз, прямо в объятия старшего брата, и он опустил её на землю.
— Пойдём, домой ужинать~
В темноте всё ещё сияли восемь зубов старшего брата.
Нараку прыгнула старшему брату на спину: — Понеси меня.
Старший брат с улыбкой поспешил обратно.
Так тоже неплохо, когда старший брат несёт тебя домой на ужин, хи-хи-хи.
Подождите?! Второй брат?
Обернувшись, она увидела, что второй брат всё ещё стоит на дереве, задумавшись, глядя на них.
Внезапно стало страшно...
— Братик! Не стой там, ветром питаясь!
Второй брат очнулся и тут же быстро последовал за ними.
— О чём ты задумался? У разини научился?
Взгляд второго брата мгновенно стал острым, он бросил на неё взгляд, но ничего не ответил.
С братом можно и пошалить.
— О чём ты думаешь?
— Не твоё дело, ребёнок!
— Как грубо, хнык-хнык, братик, хнык-хнык.
— Не обижай младшую сестру, Тобирама.
— Заткнись, братец!
— Хнык-хнык.
Хи-хи-хи-хи-хи, Нараку хихикала, уткнувшись в спину старшего брата.
----- Как бы хорошо было, если бы так продолжалось всегда -------
Старший брат принёс её домой, где они встретили близнецов Ваму и Итаму.
— А-ха-ха-ха-ха-ха, такая большая, а всё ещё просишь старшего брата нести тебя на спине, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Вама первым начал дразнить.
Чёрт! Мои кулаки сжались.
— Вама, ты что, хочешь, чтобы старший брат тебя понёс?! Не стесняйся!
Старший брат подбежал и силой поднял Ваму на спину.
Вама немного сопротивлялся, его личико покраснело от смущения.
— Старший брат!
— Так Вама, оказывается, хотел, чтобы старший брат его понёс, ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Я вместе с Итамой возглавила насмешки над Вамой, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
— Быстро опусти меня, старший брат!
Как только Ваму начали дразнить, он стал яростно сопротивляться и, едва коснувшись земли, тут же убежал.
Нараку, лёжа в тёплой постели, молча загадала желание:
— Если возможно, дай мне силы защитить свою семью.
— Брат Мадара.
Изуна прождал брата до глубокой ночи, прежде чем дождался.
— Что такое, Изуна, почему ты ещё не спишь?
Мадара испугался Изуны, который сидел на корточках у двери его комнаты; тёмный силуэт, присевший там, выглядел довольно жутко.
— Просто брат Мадара в последнее время всё время отсутствует в клане.
Он потянул Мадару в дом, недоумённо спрашивая.
— А? Разве...?
Мозг Мадары быстро работал, придумывая что-то правдоподобное.
— Ты несколько раз вёл себя подозрительно. У тебя есть какой-то секрет?
Видя, как его единственный оставшийся брат прищурился и подозрительно уставился на него, Мадара почувствовал сильное беспокойство.
— Нет, просто тренирую ниндзюцу.
— Правда?
— Да, рядом с водой меньше шансов что-то сжечь.
— Хорошо, брат, отдыхай пораньше. Я пойду.
Как заботливый младший брат, он не стал разоблачать эту неуклюжую маленькую-маленькую ложь.
— Слушай... Изуна, как думаешь, если бы можно было закончить войну, но при этом отпустить ненависть... это сработало бы?
Рука Изуны, толкавшая бумажную дверь, замерла. Мадара видел только его спину.
Раздражающая тишина повисла в воздухе.
— Невозможно, брат Мадара, ты забыл о смерти брата Ишана?
— Спокойной ночи, братец.
Закрывшаяся дверь оставила Мадару в тишине.
Верно, как можно забыть о смерти брата Ишана? Я сбился с пути, как я мог забыть? В последнее время я всё же не буду встречаться с Хаширамой. Мне... мне нужно успокоиться...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|