Глава 12 (Часть 1)

В оживленном аэропорту.

— Наконец-то мы дома! Муж, отец ребенка, рад?— спросила мама Рен.

Папа Рен, катя багаж, посмотрел на радостную жену и мягко улыбнулся:

— Конечно, рад.

Тем временем мама Цзоу шла впереди, как настоящая королева, а папа Цзоу семенил рядом, толкая чемодан:

— Дорогая, когда мы еще куда-нибудь поедем?

— Посмотрим, как время будет.

— А давай в следующий раз без Рен поедем?

— Посмотрим, как сложится.

Видя, что жена не обращает на него внимания, папа Цзоу почувствовал себя обделенным.

— Дорогая, ты даже не смотришь на меня! — пожаловался он.

Мама Цзоу наконец взглянула на мужа:

— Не приставай. Я думаю о Янь Яне и Ло Ло. Мне не до тебя.

Папа Цзоу еще больше расстроился. Но не успел он как следует погрустить, как мама Рен, услышав слова подруги, оттеснила его в сторону и, игнорируя гневный взгляд папы Цзоу, взяла маму Цзоу под руку:

— Лю Лю, как думаешь, у детей все хорошо?

— А ты как думаешь?

— С Янь Янем у них все должно быть отлично.

— Да.

Вдруг глаза мамы Рен заблестели:

— Слушайте, а вдруг эти двое… ну, вы понимаете… Вдруг, когда мы вернемся, нас будет ждать сюрприз?

Все замерли. Мама Цзоу улыбнулась, папа Цзоу расплылся в довольной улыбке, а лицо папы Рен потемнело.

Мама Цзоу подумала: «Сынок, ты еще молод, нужно быть осторожнее. Но если уж не удержался, то позаботься о безопасности. И не забудь взять на себя ответственность. Помолвка — это серьезно, даже если вы еще не достигли брачного возраста».

Папа Цзоу подумал: «Молодец, сынок! Если все получилось, подарю вам большой дом. Переезжайте туда со своей невестой и не мозольте глаза своей маме».

Папа Рен подумал: «Пусть сам разбирается со своей девушкой, но… Если он посмел тронуть мою дочь, я его убью!» Он не смог сдержать гнев и шагнул вперед.

Мама Рен, увидев, как муж рванул с места, испугалась и схватила его за руку:

— Дорогой, ты куда так спешишь?

— Домой.

Услышав в голосе мужа едва сдерживаемую ярость, мама Рен рассмеялась:

— Давай сначала поужинаем, а потом поедем. Уже поздно.

Папа Рен попытался выдернуть руку, но не смог. Он еще больше занервничал:

— Если мы опоздаем, с нашей дочерью может что-то случиться!

— За шесть дней все, что могло случиться, уже случилось, — спокойно сказала мама Цзоу, которая подошла к ним. — Ло Ло рано или поздно выйдет замуж за Янь Яня. К тому же, чтобы кого-то обвинить, нужны доказательства. Если ты сейчас приедешь, у тебя не будет доказательств. Ты не сможешь отругать Янь Яня, а наоборот, будешь должен поблагодарить его за то, что он присматривал за Ло Ло.

— Именно! — подтвердил папа Цзоу, энергично кивая. — Лао Рен, если найдешь доказательства, можешь делать с этим мальчишкой все, что хочешь. Только отдай за него свою дочь.

— Совершенно верно, дорогой, — согласилась мама Рен. — А вдруг это наша дочь… ну, вы понимаете…

Папа Рен, папа и мама Цзоу онемели.

Как ни злился папа Рен, ему пришлось подчиниться большинству. Они поехали в гостиницу.

В двенадцать часов ночи в квартиру Рен Ло тихонько проникли четыре силуэта.

— Тише, не разбудите детей, — прошептала мама Рен.

Остальные молча смотрели, как она крадется на цыпочках. Папа Рен обошел жену, подошел к двери комнаты дочери, открыл ее и включил свет.

Увидев обнимающихся детей, папа Рен позеленел, а затем почернел от гнева. В комнату вошли остальные родители. Увидев эту сцену, они рассмеялись.

Цзоу Янь проснулся от яркого света. Увидев в дверях родителей, он удивленно моргнул, а затем, мягко улыбнувшись, встал с кровати и подошел к папе Рен:

— Папа, мама, крестный, крестная, давайте выйдем. Я вам все объясню.

Видя спокойствие и опрятный вид Цзоу Яня, папа Рен немного успокоился:

— У вас десять минут, чтобы одеться. Жду вас в гостиной, — сказал он и вышел.

— Удачи, сынок, — сказала мама Рен, похлопав Янь Яня по плечу, и тоже вышла.

Цзоу Янь посмотрел на родителей, которые смотрели на него с улыбкой, и сделал приглашающий жест. Мама Цзоу бросила на сына многозначительный взгляд и, взяв за руку все еще возбужденного мужа, вышла из комнаты.

Цзоу Янь закрыл дверь, подошел к кровати и, наклонившись, потормошил Рен Ло:

— Жена, вставай. Родители вернулись.

— Не мешай, а то получишь! — пробормотала Рен Ло, переворачиваясь на другой бок. Вдруг она резко села и, схватив Цзоу Яня за воротник пижамы, спросила:

— Что ты сказал?! Как они могли вернуться сегодня? Все пропало!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение