Глава 12 (Часть 1)

В оживленном аэропорту.

— Наконец-то мы дома! Муж, отец ребенка, рад?— спросила мама Рен.

Папа Рен, катя багаж, посмотрел на радостную жену и мягко улыбнулся:

— Конечно, рад.

Тем временем мама Цзоу шла впереди, как настоящая королева, а папа Цзоу семенил рядом, толкая чемодан:

— Дорогая, когда мы еще куда-нибудь поедем?

— Посмотрим, как время будет.

— А давай в следующий раз без Рен поедем?

— Посмотрим, как сложится.

Видя, что жена не обращает на него внимания, папа Цзоу почувствовал себя обделенным.

— Дорогая, ты даже не смотришь на меня! — пожаловался он.

Мама Цзоу наконец взглянула на мужа:

— Не приставай. Я думаю о Янь Яне и Ло Ло. Мне не до тебя.

Папа Цзоу еще больше расстроился. Но не успел он как следует погрустить, как мама Рен, услышав слова подруги, оттеснила его в сторону и, игнорируя гневный взгляд папы Цзоу, взяла маму Цзоу под руку:

— Лю Лю, как думаешь, у детей все хорошо?

— А ты как думаешь?

— С Янь Янем у них все должно быть отлично.

— Да.

Вдруг глаза мамы Рен заблестели:

— Слушайте, а вдруг эти двое… ну, вы понимаете… Вдруг, когда мы вернемся, нас будет ждать сюрприз?

Все замерли. Мама Цзоу улыбнулась, папа Цзоу расплылся в довольной улыбке, а лицо папы Рен потемнело.

Мама Цзоу подумала: «Сынок, ты еще молод, нужно быть осторожнее. Но если уж не удержался, то позаботься о безопасности. И не забудь взять на себя ответственность. Помолвка — это серьезно, даже если вы еще не достигли брачного возраста».

Папа Цзоу подумал: «Молодец, сынок! Если все получилось, подарю вам большой дом. Переезжайте туда со своей невестой и не мозольте глаза своей маме».

Папа Рен подумал: «Пусть сам разбирается со своей девушкой, но… Если он посмел тронуть мою дочь, я его убью!» Он не смог сдержать гнев и шагнул вперед.

Мама Рен, увидев, как муж рванул с места, испугалась и схватила его за руку:

— Дорогой, ты куда так спешишь?

— Домой.

Услышав в голосе мужа едва сдерживаемую ярость, мама Рен рассмеялась:

— Давай сначала поужинаем, а потом поедем. Уже поздно.

Папа Рен попытался выдернуть руку, но не смог. Он еще больше занервничал:

— Если мы опоздаем, с нашей дочерью может что-то случиться!

— За шесть дней все, что могло случиться, уже случилось, — спокойно сказала мама Цзоу, которая подошла к ним. — Ло Ло рано или поздно выйдет замуж за Янь Яня. К тому же, чтобы кого-то обвинить, нужны доказательства. Если ты сейчас приедешь, у тебя не будет доказательств. Ты не сможешь отругать Янь Яня, а наоборот, будешь должен поблагодарить его за то, что он присматривал за Ло Ло.

— Именно! — подтвердил папа Цзоу, энергично кивая. — Лао Рен, если найдешь доказательства, можешь делать с этим мальчишкой все, что хочешь. Только отдай за него свою дочь.

— Совершенно верно, дорогой, — согласилась мама Рен. — А вдруг это наша дочь… ну, вы понимаете…

Папа Рен, папа и мама Цзоу онемели.

Как ни злился папа Рен, ему пришлось подчиниться большинству. Они поехали в гостиницу.

В двенадцать часов ночи в квартиру Рен Ло тихонько проникли четыре силуэта.

— Тише, не разбудите детей, — прошептала мама Рен.

Остальные молча смотрели, как она крадется на цыпочках. Папа Рен обошел жену, подошел к двери комнаты дочери, открыл ее и включил свет.

Увидев обнимающихся детей, папа Рен позеленел, а затем почернел от гнева. В комнату вошли остальные родители. Увидев эту сцену, они рассмеялись.

Цзоу Янь проснулся от яркого света. Увидев в дверях родителей, он удивленно моргнул, а затем, мягко улыбнувшись, встал с кровати и подошел к папе Рен:

— Папа, мама, крестный, крестная, давайте выйдем. Я вам все объясню.

Видя спокойствие и опрятный вид Цзоу Яня, папа Рен немного успокоился:

— У вас десять минут, чтобы одеться. Жду вас в гостиной, — сказал он и вышел.

— Удачи, сынок, — сказала мама Рен, похлопав Янь Яня по плечу, и тоже вышла.

Цзоу Янь посмотрел на родителей, которые смотрели на него с улыбкой, и сделал приглашающий жест. Мама Цзоу бросила на сына многозначительный взгляд и, взяв за руку все еще возбужденного мужа, вышла из комнаты.

Цзоу Янь закрыл дверь, подошел к кровати и, наклонившись, потормошил Рен Ло:

— Жена, вставай. Родители вернулись.

— Не мешай, а то получишь! — пробормотала Рен Ло, переворачиваясь на другой бок. Вдруг она резко села и, схватив Цзоу Яня за воротник пижамы, спросила:

— Что ты сказал?! Как они могли вернуться сегодня? Все пропало!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение