Глава 2. 002. Румяна (Часть 1)

На следующий день, ранним утром.

Дождь, ливший несколько дней, ненадолго прекратился. Птицы, оправившись, вновь оживленно защебетали, усевшись на ветки, покрытые каплями воды.

Вэй Вань проснулась необычайно рано. Возможно, подушка была неудобной, а кровать недостаточно мягкой. Она села, зевнула, откинула тонкое одеяло, прикрывавшее ее наполовину, и осторожно спустила ноги на пол.

Босые ноги ступили на влажный и холодный пол. Пальцы скользнули по легкой шелковой занавеске. На туалетном столике в серебряной курильнице тлели благовония, окутывая комнату дымкой. В воздухе витал тонкий аромат, напоминающий запах сосны и белого сандала. Все пять чувств говорили ей об одном.

Вчерашние события не были сном, она действительно попала в книгу.

Осмотревшись, Вэй Вань обнаружила, что комната просторна, обставлена со вкусом, в старинном стиле. Шкатулка для драгоценностей перед зеркалом на туалетном столике была доверху наполнена ослепительными украшениями из золота, серебра и нефрита, драгоценными камнями и жемчугом. Вэй Вань, не стесняясь, сложила все в инвентарь Системы.

Девушка в зеркале была невероятно красива.

Ее бледная кожа, казалось, редко видела солнечный свет. Несмотря на юный возраст, фигура ее была изящна. Густые, мягкие волосы спускались до пояса. Темные глаза, словно покрытые лаком, с чуть приподнятыми уголками, напоминали глаза маленькой лисички, недавно обретшей человеческий облик. В ней ощущалась юношеская энергия и некая притягательность.

— Кроме того, что она моложе, ничем не лучше меня, — Вэй Вань, внимательно осмотрев себя, пришла к выводу, что в прошлой жизни она была красивее.

— Апчхи! — Вэй Вань потерла носик и шмыгнула пару раз. Вчера она долго простояла под дождем, да еще и упала в воду, поэтому простудилась.

[Система: Дружеское напоминание: в магазине есть "Пилюля, питающая кровь", которая изгоняет холод, согревает, гармонизирует легкие и лечит различные простудные заболевания.]

— Да ладно, одна пилюля от простуды стоит 10 очков, что в переводе на юани — 10000! Эффект лечения навсегда?

[Система: Нет, примерно в течение десяти лет вы не будете болеть простудой, гриппом, насморком, кашлем и подобными заболеваниями.]

— Да сколько раз я за десять лет могу простудиться? Да даже не 10, а 1 очко — и то жалко! Не буду покупать, не буду, бессовестные спекулянты! — Сказав это, Вэй Вань снова чихнула. Легкий весенний ветерок, проникавший сквозь щели в окнах, заставлял ее дрожать от холода.

— Сицю!

У Вэй Вань было две служанки: Сицю и Туанься. Сицю была более послушной и расторопной. Туанься была младше, с круглым лицом, пухленькая и некрасивая. Но как бы над ней ни смеялись, она всегда улыбалась, что очень нравилось Вэй Вань.

— Госпожа, — вскоре в комнату поспешно вошла Сицю и, опустив голову, встала рядом с Вэй Вань.

— Кажется, я простудилась. Позови лекаря, пусть осмотрит меня, — Вэй Вань не хотела тратить очки достижений. Лечение можно было записать на счет Вэй Цзиншаня, и ей не пришлось бы платить ни гроша.

[Система: Скряга.]

Вэй Вань мысленно ответила: — Ты ничего не понимаешь, это называется финансовая грамотность!

Сицю, услышав, что госпожа снова хочет позвать лекаря, испугалась, тут же упала на колени, обхватила ноги Вэй Вань и заплакала. — Госпожа, в прошлом месяце вы простудились и сломали ноги трем лекарям. В городе больше нет лекарей со здоровыми ногами, которые могли бы прийти к вам на дом!

Вэй Вань помрачнела. Прежняя хозяйка тела была безжалостна.

— Ладно, в доме же есть кладовая с лекарственными травами. Имбирь, ягоды годжи и тому подобное точно найдутся. Пусть сварят мне имбирный чай, чтобы прогнать простуду.

— В это время слуги, ответственные за лекарства, варят лекарство для молодого господина Е, — выпалив это, Сицю поняла, что сболтнула лишнего, и поспешно направилась к выходу. — Я сейчас же пойду и попрошу Сяо Тоцзы принести вам лекарство!

[Система: Сработало особое задание "Лекарство". Принять?]

Основные задания были обязательными, а особые и побочные задания можно было принимать или отклонять по своему усмотрению.

Вэй Вань видела в этом не задания, а деньги, которые сами плывут в руки!

Принять, обязательно принять, и выполнить на отлично!

Вэй Вань: Принять.

[Система: Двое слуг, ответственных за лекарства, несут коробку с лекарственным отваром и пакетик с порошком, очищающим легкие. Они вместе пришли к жилищу Е Ичэна. Что они собираются делать? Следуйте за указателем, чтобы узнать.]

Вокруг нее появились светящиеся точки, похожие на светлячков. Они повели ее к выходу.

Когда она протянула руку, чтобы коснуться светящихся точек, они, словно испугавшись, быстро разлетелись, но через некоторое время снова собрались вместе.

Поместье семьи Вэй напоминало лабиринт. Выйдя из двора, она прошла по крытой галерее через сад и оказалась у западного флигеля, расположенного недалеко от задней части горы. Только тогда светящиеся точки ярко вспыхнули и исчезли.

Во дворе одиноко росла старая груша. После дождя по обе стороны стены двора опало множество сверкающе-белых лепестков.

Стоя у входа, она услышала доносившиеся изнутри звуки передвигаемой мебели и громкие крики слуги с пронзительным голосом.

Вэй Вань подошла к кабинету и остановилась у двери. Она заметила, что кроме Е Ичэна там были еще двое молодых слуг, одетых в одинаковую одежду и шапки грязно-желтого цвета.

Один из них, повыше и похудее, рылся в бумагах на письменном столе и книжной полке. Другой, низкий и толстый, как гиря, загораживал Е Ичэна, который сидел за столом и пытался вырваться и помешать им.

Пилюля Земных недр действительно оказалась эффективной. После того, как Е Ичэн принял ее, он проспал всю прошлую, такую холодную ночь, до самого утра. Обычно по ночам, особенно зимой, когда становилось еще холоднее, он кашлял всю ночь и не мог уснуть.

Даже если болезнь легких почти прошла, он только-только оправился от болезни. Не говоря уже о том, что он был хилым юношей, проводящим все время за книгами и не видящим солнечного света, даже крепкий парень не смог бы справиться с толстяком весом в двести-триста цзиней.

— Да кто вы такие?! Раньше вы воровали нефритовые украшения и серебряные слитки, а теперь решили продать книги?! — Книги были единственным утешением Е Ичэна. Получив известную каллиграфическую работу или редкий подлинник, он бережно хранил их. А теперь эти двое, не зная, что к чему, небрежно швыряли и разбрасывали книги, портя их. Е Ичэн в гневе ударил по столу.

Эти двое каждый раз, принося лекарство, выпрашивали вознаграждение. В последнее время у него не было денег, и они позарились на редкие книги в кабинете.

— Хе-хе, молодой господин Е, что значит, кто мы такие? Нам не нравятся ваши слова. Если бы не мы, кто бы каждый день изо всех сил искал для вас лекарей, выписывал рецепты, собирал травы, варил лекарства и приносил их вам? Смогли бы вы выжить сами? Мне даже стыдно говорить другим о тех грошах, которые вы нам обычно даете! Не думайте о книгах мудрецов, главное — вылечиться. Даже если вы гений и сдадите экзамены на высший балл, но у вас не будет сил, разве это не напрасно?! Молодой господин Е, вы согласны с тем, что я говорю?

— Вы!.. — Е Ичэн был так расстроен, что хотел было сказать что-то грубое, но комок подступил к горлу, и он закашлялся.

[Система: Ты видишь, как двое слуг унижают Е Ичэна. Что ты будешь делать?]

1. Хлопать в ладоши и наблюдать со стороны. +30 очков достижений.

2. Велеть злодеям остановиться. -50 очков достижений.

3. Велеть злодеям продолжать. +80 очков достижений.

4. Сказать Е Ичэну властную фразу: "Только я могу издеваться над тобой". +100 очков достижений. Оставить на нем шрам. +150 очков достижений. Дополнительно получить "Искусство закалки тела".

— Это задание сложное. Что за властная фраза? Сейчас даже в сериалах так не снимают, — Вэй Вань потерла виски.

[Система: Начинай свое представление.]

Вэй Вань: Второй вариант точно не подходит, это просто денежная яма, я в нее не полезу. Первый, третий и четвертый варианты еще можно спасти, я попробую.

Хлоп-хлоп-хлоп.

Ритмичные хлопки привлекли внимание троих человек в комнате. Они все посмотрели в сторону двери.

Вэй Вань, прислонившись к дверному косяку, некоторое время наблюдала за тем, как злодеи издеваются над хозяином.

[Система: Задание 1, хлопать в ладоши и наблюдать со стороны, выполнено.]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. 002. Румяна (Часть 1)

Настройки


Сообщение