Глава 13: Попытка исправить. Часть 4

До наступления темноты они добрались до следующего города, где мальчика благополучно передали властям.

Хотя Е Чу считала, что на древние власти не стоит особо полагаться, другого выхода не было.

Перед уходом мальчик схватил её за руку и, глядя на неё без тени улыбки в глазах, сказал:

— Ты умрёшь. Скоро.

— … — Е Чу едва сдержалась, чтобы не ударить его.

Это прозвучало как проклятие, но, учитывая, что он был всего лишь ребёнком, она сделала вид, что ничего не слышала, и не ответила.

Мальчик говорил с Е Чу наедине, остальные стояли в стороне, поэтому ничего не слышали.

Позже Ся Юнь не выдержала и спросила:

— Чу-эр, что он тебе сказал?

Е Чу улыбнулась и спокойно ответила:

— Ничего особенного, просто поблагодарил.

Поблагодарил?

Ведь не Е Чу предложила взять мальчика с собой, зачем ему благодарить именно её?

Ся Юнь не совсем поняла, но не стала больше спрашивать.

Внезапно заговорил обычно молчаливый Е Чжилань, в его глазах читалось что-то непонятное.

— Твоя болезнь прошла?

Е Чу опешила.

Помедлив, она осторожно спросила:

— Какая болезнь?

Услышав это, Ся Юнь нахмурилась и удивлённо воскликнула:

— Чу-эр, ты не знаешь, чем больна?

Когда Е Чу была ранена, Ся Юнь, проверяя её пульс и залечивая раны, заметила это.

Но это было личное дело Е Чу, и, раз та сама ничего не говорила, Ся Юнь не стала спрашивать.

Она не могла сказать, что это за болезнь, просто чувствовала что-то странное. Дыхание Е Чу было немного неровным, но пульс был очень странным, словно что-то двигалось внутри её тела.

Сначала Ся Юнь подумала, что у Е Чу какая-то редкая болезнь, но за эти дни, что они провели вместе, никаких приступов не было.

Е Чу никак не отреагировала, словно смирилась с этим.

Прежде чем она успела что-то сказать, Ся Юнь пробормотала:

— Впрочем, я и сама не могу понять, что это.

Е Чжилань посмотрел на Е Чу пристальным взглядом. Помолчав, он приоткрыл губы и медленно произнёс:

— Я тоже не знаю. Родители лишь сказали мне об этом и попросили позаботиться о тебе.

— Угу, — Е Чу, следуя принципу «меньше слов — меньше ошибок», решила не спрашивать и не говорить лишнего.

Когда они собирались продолжить путь, Ци Хуайтянь встретил знакомого, который пригласил его погостить у себя несколько дней.

В итоге Ци Хуайтянь согласился, и они остановились в этом городе.

Друг Ци Хуайтяня был не простым человеком. Величественное поместье, перед которым они стояли, принадлежало ему. Над воротами висела табличка с надписью золотыми иероглифами: «Поместье Вэнь».

Вэнь Юнъянь посмотрел на Е Чу и Е Чжиланя и, слегка улыбнувшись, спросил Ци Хуайтяня:

— Кто эти люди?

Ци Хуайтянь поспешил представить их.

— Мы встретили их по дороге. Е Чу, Е Чжилань.

Вэнь Юнъянь кивнул, его голос был очень мягким.

— Здравствуйте, меня зовут Вэнь Юнъянь, — он с улыбкой пригласил их войти.

Надо сказать, что красивые люди всегда держатся вместе. Е Чу показалось, что внешность Вэнь Юнъяня соответствовала его фамилии: изысканный и элегантный, с безупречными манерами и приятной речью.

Е Чжилань проследил за взглядом Е Чу и вдруг усмехнулся, небрежно заметив:

— Так тебе нравятся такие мужчины, как молодой господин Вэнь?

Она слегка улыбнулась, но не ответила.

— Пойдёмте за ними, а то потеряемся.

Это было не преувеличением, поместье семьи Вэнь было огромным.

Е Чу было нечего делать, и, заскучав в комнате, она решила выйти подышать свежим воздухом. В поместье царила какая-то гнетущая атмосфера.

Едва она вышла за дверь, как увидела Вэнь Юнъяня, который, казалось, ждал её.

— Девушка Е.

Е Чу подошла к нему и вежливо кивнула, сохраняя дистанцию.

— Молодой господин Вэнь.

Словно почувствовав её скованность, Вэнь Юнъянь мягко сказал:

— Девушка Е, не стесняйтесь. Раз вы друг Хуайтяня, значит, и мой друг.

Е Чу не доверяла людям, которые были так приветливы с первого знакомства.

— Молодой господин Вэнь, вы живёте в таком большом поместье один? — под «один» она, конечно же, подразумевала без учёта слуг.

На лице Вэнь Юнъяня всегда играла лёгкая улыбка, располагающая к себе. Казалось, что он очень приятный человек.

Услышав её вопрос, Вэнь Юнъянь огляделся по сторонам и со вздохом ответил:

— Да, один. У меня нет родственников на этом свете.

Е Чу не интересовались чужие семейные дела, она просто не хотела, чтобы разговор прерывался.

— Простите, я затронула неприятную тему.

Поместье Вэнь было очень большим. Они жили в Северном дворе. Западный двор был запретным местом, куда нельзя было входить без разрешения Вэнь Юнъяня.

Е Чу случайно услышала об этом от служанки, которая проходила мимо её комнаты и сплетничала с другой. Причина была проста: прошлой ночью кто-то случайно забрёл в Западный двор и был убит.

«Внешность действительно обманчива. Я чуть не попалась на удочку Вэнь Юнъяня. Убить человека просто так — на такое способен не каждый».

Вэнь Юнъянь смотрел на её лицо, словно задумавшись. Е Чу позвала его несколько раз, прежде чем он пришёл в себя.

— Простите, я просто вспомнил одного знакомого.

Е Чу сжала кулаки, чувствуя, что этот «знакомый» как-то связан с ней.

И действительно, Вэнь Юнъянь пояснил:

— Моя жена… она была очень похожа на вас.

Жена?

Е Чу была удивлена. Вэнь Юнъянь был красив, это было очевидно, но совершенно не похоже, что он был женат.

Е Чу вспомнила, что Вэнь Юнъянь сказал, что живёт один. Куда же делась его жена?

— Где сейчас ваша жена, молодой господин Вэнь?

Улыбка Вэнь Юнъяня исчезла, в его глазах появилась лёгкая печаль, голос стал тише.

— Мы развелись, поэтому я не знаю.

Как только он закончил говорить, подошёл Е Чжилань и, слегка улыбнувшись, спросил:

— О чём вы говорите?

Вэнь Юнъянь кивнул ему в знак приветствия и объяснил:

— Ни о чём особенном. Просто мы с девушкой Е нашли общий язык и немного разговорились. У меня есть дела, я пойду.

Е Чу смотрела на удаляющуюся фигуру Вэнь Юнъяня. Светло-зелёная одежда подчёркивала его красоту, лёгкий ветерок развевал полы его одеяния. Он был очень приятен глазу.

Внезапно её обзор загородила чья-то фигура. Она неловко кашлянула.

— Почему ты пришёл?

Е Чжилань помолчал, затем поднял веки и, посмотрев на неё, с лёгкой улыбкой сказал:

— Моя комната рядом с твоей.

Рядом с её?

Е Чу не обратила на это внимания. Служанка сначала отвела её в комнату, а потом Е Чжиланя, поэтому она не знала.

Е Чу не придала этому значения, это было мелочью.

— А, понятно. А молодой господин Ци…

Е Чжилань бросил взгляд в ту сторону, куда ушёл Вэнь Юнъянь, и перебил её.

— Ты действительно… — он замолчал, не договорив.

— Что?

Е Чу не нравилось, когда он говорил загадками.

— Что ты хотел сказать?

— Чу-эр, молодой господин Е, — Ся Юнь медленно подошла к ним, оглядывая стоящих друг напротив друга Е Чу и Е Чжиланя. — Молодой господин Вэнь приготовил для нас угощение. Пойдёмте, старший брат уже там.

По дороге Е Чу, словно невзначай, спросила:

— Молодой господин Вэнь был женат?

Ся Юнь остановилась, на её лице отразилось удивление.

— Откуда ты знаешь?

Не дожидаясь ответа Е Чу, Ся Юнь догадалась, что та подслушала сплетни служанок, и сказала:

— Да, он женился год назад, но два месяца назад они развелись.

Сказав это, Ся Юнь с сожалением добавила:

— Мы с старшим братом тогда были в затворе, поэтому не видели жену молодого господина Вэня.

Е Чжилань задумчиво моргнул, затем поднял глаза и посмотрел на Е Чу, словно ему было любопытно увидеть её реакцию.

«И действительно, у Вэнь Юнъяня не было причин лгать. Кажется, я слишком нервничаю».

Видя, что Е Чу молчит, Ся Юнь решила поддразнить её.

— Неужели ты влюбилась в молодого господина Вэня?

Е Чу поспешно замахала руками, отрицая.

— Нет, мне просто любопытно, ничего больше.

Ся Юнь рассмеялась, увидев её реакцию.

— Хорошо, я поняла.

Помолчав, она добавила:

— Кстати, не называй меня больше «девушка Ся», зови меня «сестра Ся Юнь».

Е Чжилань поднял голову и посмотрел на небо. Скоро стемнеет. Говорили, что призраки появляются по ночам. Интересно, встретит ли кто-нибудь сегодня призрака?

Он никогда не верил в призраков. Если они и существовали, то это были всего лишь люди в масках. А если бы призраки и были настоящими, то вокруг Е Чжиланя их вилось бы немало.

На столе стояло множество вкусных блюд, их аромат щекотал ноздри. Е Чжилань чинно сидел рядом с Е Чу.

Пока Е Чу разговаривала с Ся Юнь, Вэнь Юнъянь разлил фруктовое вино. Первую чашу он подал Е Чу, затем Ся Юнь.

В середине трапезы Вэнь Юнъянь вдруг обратился к молчаливо евшему Е Чжиланю.

— Молодой господин Е, я слышал, что вы не сильны в боевых искусствах. У меня есть книга по боевым искусствам, которая может вам пригодиться. Хотите?

Ци Хуайтянь не ожидал, что обычно вежливый Вэнь Юнъянь скажет такое. Хотя это и звучало как проявление доброй воли, на самом деле он просто сыпал соль на рану.

Он лишь случайно упомянул об этом Вэнь Юнъяню, сказав, что Е Чжилань не очень силён в боевых искусствах, и выразив беспокойство, что тот может столкнуться с опасностями в пути.

Как бы то ни было, он чувствовал себя виноватым. Подумав об этом, лицо Ци Хуайтяня помрачнело.

Е Чжилань поднял глаза, слегка улыбнулся и, приоткрыв губы, сказал:

— Благодарю вас, молодой господин Вэнь, но я знаю, что мои способности ограничены, поэтому не стоит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Попытка исправить. Часть 4

Настройки


Сообщение