Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжан Чэнъю и Линь Цинсюэ, следуя указателю классов у входа в учебный корпус, нашли класс G1P.
Линь Цинсюэ немного нервничал, он глубоко вздохнул и с видом обреченного на смерть [ну, почти] взял Чжан Чэнъю за руку, входя в класс.
В одно мгновение все взгляды в классе сосредоточились на Чжан Чэнъю.
Разве это не ребенок, который должен ходить в детский сад?
Что он делает в начальной школе?
Шутит?
Некоторые даже представили себе целую драму о вражде и любви [ну, почти], как в сериалах.
Сильная с детства сестра [ну, почти], ради своего слабого и болезненного [ну, почти] брата, готова на все, лишь бы сопровождать его в школу. Для этого она надела мужскую одежду и даже встала на колени перед директором...
Что за трогательный и героический дух?
Я обязательно буду хорошо относиться к своим сестрам и братьям в будущем!
Если бы Чжан Чэнъю умел читать мысли, он, наверное, сказал бы этому юноше:
— Слишком бурная фантазия — это болезнь, ее нужно лечить!
— Ни в коем случае не бросай лечение, юноша!
Впрочем, Чжан Чэнъю явно смеялся над тем, кто сам недалеко ушел, потому что его собственная фантазия была не менее бурной.
Классный руководитель Чжэн И, просматривая вступительные данные новых учеников за учительским столом, увидел Линь Цинсюэ, который стоял на месте под взглядами одноклассников и краснел, и Чжан Чэнъю, который застенчиво [ну, почти] опустил голову. Вспомнив о трехлетнем застенчивом маленьком гении, о котором ему говорил учитель Лу Чжи позавчера, и посмотрев на Чжан Чэнъю, который был заметно ниже других детей на голову и застенчиво [ну, почти] опустил голову, он сразу понял, кто такой Чжан Чэнъю.
"Действительно застенчивый ребенок~"
Чжэн И поднял уголки губ и подсознательно понизил голос: — Это Эдвард и Тим? Маленький Тим, можешь поднять голову?
Мальчики должны быть смелее. Учитель верит, что ты храбрый мужчина!
Можете называть меня учитель Чжэн.
Услышав это, Чжан Чэнъю почувствовал себя совсем нехорошо.
Черт возьми, черт возьми!
Я что, застенчив?
Я застенчив?
Ты что, слепой, черт возьми?!
Я злюсь на этих медвежат!
Не видели красавцев?
Все мысли написаны на лицах!
Я красив [ну, почти], у вас есть возражения?
И этот маленький толстячок, да, именно ты, что это за слезы в глазах?
Вот-вот заплачешь, еще не умер, а уже как на похоронах!
Невезение, не так ли?!
Я опустил голову, чтобы вас не напугало мое свирепое выражение лица, понятно?!
Черт возьми, сможем ли мы вообще весело играть вместе?!
Будучи метисом трех кровей, Чжан Чэнъю как в прошлой, так и в этой жизни всегда был одним из самых заметных людей в толпе. Даже скауты хотели завербовать его в звезды, но он всем отказывал.
Шутки шутками, но если однажды всплывет новость о том, что некая звезда XX трагически погибла дома, предположительно убита, и его данные будут обнародованы, старший брат не сможет жить спокойно.
Сейчас Чжан-дае всего три года, и никто, наверное, не поверит, что он мальчик.
Поскольку он интерсекс, от природы он выглядит немного женственно.
К тому же он метис, его внешность хоть и немного азиатская, костяк не очень большой, но черты лица очень изящные, словно высеченные ножом, выглядят очень четкими и аккуратными.
Цвет кожи больше похож на цвет кожи белых людей, к тому же у семьи Чжан кожа от природы не темная.
Поэтому до наступления половой зрелости никто не будет считать его мальчиком.
На это Чжан-дае заявил: "Быть красивым — не моя вина, главное, что у отца и матушки хорошие гены!"
......
Чжан Чэнъю поднял голову и показал Чжэн И застенчивую (неловкую) улыбку: — Учитель Чжэн, почему все одноклассники смотрят на меня?
Затем он медленно обвел взглядом каждого в классе.
"Чувствуется убийственная аура!"
Тела одноклассников дрогнули, как у тигров.
Маленький толстячок, сидевший в первом ряду, на третьем месте, вдруг почувствовал, как по спине пробежал холодок.
"Неужели я забыл надеть осеннюю рубашку?"
"Нет!"
"Я забыл надеть осенние штаны!"
"Неудивительно, что немного холодно."
— Эдвард и Тим, скорее заходите. Эдвард, ты можешь сесть на свободное место в третьем ряду?
Дуглас, ты не мог бы перейти на свободное место во втором ряду?
Ты готов уступить место Тиму?
— Чжэн И подошел к Чжан Чэнъю, отвел Линь Цинсюэ на его место, а затем, взяв Чжан Чэнъю за руку, подошел к Цуй Цзинсюаню, сидевшему в первом ряду.
Дуглас, полное имя Цуй Цзинсюань, ростом около метра пятнадцати, смуглый, в каждом движении сквозил джентльменский шарм, красивый маленький красавчик.
— Да, учитель.
Пожалуйста, подождите немного.
— Цуй Цзинсюань собрал свои письменные принадлежности и с ранцем пересел на заднее место.
Чжан Чэнъю поблагодарил его и сел на место, где сидел Цуй Цзинсюань.
Чжэн И наблюдал, как Чжан Чэнъю открыл ранец, достал письменные принадлежности, затем запихнул ранец в ящик стола. Только после того, как он устроился, Чжэн И вернулся за учительский стол и продолжил просматривать вступительные данные новых учеников.
Чжан Чэнъю посидел на месте некоторое время, почувствовал себя немного скучно. Тогда он достал из ранца немецкий словарь и начал читать про себя.
Его соседом по парте был тот маленький толстячок с бурной фантазией. С тех пор как Чжан Чэнъю сел, он все время тайком разглядывал его.
— Я... Ты... Меня зовут Цзи Чаомин, мое английское имя Денни, но мне больше нравится, когда меня называют Сяомин!
— Поколебавшись некоторое время, Цзи Чаомин сам заговорил. Промямлив пару слов, он заговорил все более бегло.
— Пффф!
Сяомин?!
Какой "мин"?
— Чжан Чэнъю, услышав это, расхохотался.
У этого ребенка такое забавное имя, он зовется Сяомин!
Цзи Чаомин нашел тетрадь и очень серьезно написал свое имя на бумаге: — Вот эти три иероглифа.
Написано очень старательно.
Только немного некрасиво.
Чжан Чэнъю, глядя на три иероглифа, которые с трудом можно было узнать как Цзи, Чао, Мин, молча оценил про себя.
Хотя этот "мин" не тот "мин" (светлый), звучит все равно довольно комично.
— Тогда я буду звать тебя "Сяомин". Меня зовут Чжан Чэнъю, можешь звать меня Чэнъю.
— Можешь написать свое имя?
Я не совсем понимаю, какие это иероглифы.
— Цзи Чаомин немного смутился.
Чжан Чэнъю взял ручку и быстро написал под именем Цзи Чаомина три больших иероглифа: Чжан, Чэн, Ю. Они были написаны в стиле "дракон летит, феникс танцует", с мощными штрихами.
— ...... — Цзи Чаомин замолчал. — Я не могу их узнать.
— ...... — Чжан-дае, который думал получить восхищенные взгляды и заодно обзавестись младшим последователем, застыл.
Он написал свое имя снова, аккуратно, штрих за штрихом, не торопясь.
— Ты так хорошо пишешь иероглифы!
— У Цзи Чаомина глаза загорелись, как звезды.
— Ничего особенного, ничего особенного.
— Чжан Чэнъю выглядел очень скромно.
Но Чжан-дае про себя заявил:
— Мои иероглифы — вот такие крутые и яркие!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|