Глава 7

Два человека наконец крепко обнялись. Су Фэн коснулся ее губ своим языком, и, продвигаясь дальше, нежно терся о ее плотно сжатые зубы. В конце концов, ее слабая защита ослабла, и его язык вошел в ее рот, быстро найдя ее язык, как ловкая рыбка. Он жадно и безумно сосал, но в голове у него была чистая и невинная мысль. Оказалось, что поцелуй может быть таким чистым.

Время пролетело быстро, и теперь дневное время служило лишь для ожидания встречи ночью. Вскоре наступило время их свидания. Когда они встретились у общежития Лу Сяоюэ, она специально попросила Су Фэна взглянуть на доску объявлений, на которой черными буквами было написано: «Комната 528, кровать 1, Лу Сяоюэ, опоздала прошлой ночью, штраф 20 баллов». Су Фэн рассмеялся, а Лу Сяоюэ рассердилась, сказав: «Что тут смешного? Из-за тебя я стала первой в общежитии, кто получил штраф за опоздание, теперь все знают мое имя, ты портишь мою репутацию! Я такая невинная и добрая девочка!» После этих слов она заплакала, и никто не знал, искренние это слезы или нет.

Су Фэн только и мог, что опустить голову и сказать: «Я раскаиваюсь, я прошу прощения».

Неожиданно Лу Сяоюэ подняла голову: «Если извинения что-то меняют, тогда зачем нужны полицейские?» Она начала уходить.

— Что же мне делать? — воскликнул он, поспешив за ней.

— Посмотрим на твое поведение, — обернувшись, она улыбнулась.

Су Фэн сразу же стал настойчивым: «Я угощаю тебя ужином, красавица».

Они сидели на траве, воздух был наполнен свежим ночным ароматом трав, легкий ветерок дул, и вечер ранней осени был полон тишины.

— У тебя есть парень? — вдруг спросила Лу Сяоюэ.

— Нет, с бывшей мы расстались, — ответил он.

— О, — в ее глазах засиял необычный свет, и никто не знал, о чем она думала.

Затем наступила долгая тишина. Они опустили головы, каждый погруженный в свои мысли, и давно не говорили друг с другом, воздух наполнялся ее ароматом.

Вдруг подул ветер, и Лу Сяоюэ дрогнула от холода. Су Фэн повернулся и увидел, что ее тело выглядело особенно хрупким в ночном ветре, она дрожала, и он понял, что настал момент.

— Сяоюэ, если тебе холодно, прижмись ко мне, — сказал он, стараясь сохранять спокойствие, хотя ладони уже покрылись потом.

— Ха-ха, как же девушка может просто так прижиматься к парню? Это было бы неправильно, — ответила она с улыбкой, но зубы не удержались от дрожи, и этот звук вызывал у него боль.

Лу Сяоюэ жалела, что вышла на улицу так мало одетой.

Снова подул ветер, и Су Фэн уже собирался сказать ей что-то, как она, как послушная кошка, прижалась к нему, опустив голову. Су Фэн почувствовал, как она слегка дрожит, и, охваченный волнением, нежно обнял ее.

Она не сопротивлялась, просто позволила ему обнять себя, мягко прижавшись к его груди, обняв его одной рукой за талию, а другой обвив его плечо, пряча голову в его объятиях и тихо дыша, ничего не говоря, а волосы развивались на ветру.

Су Фэн почувствовал, как его сердце забилось быстрее, его охватило волнение, и он крепко обнял ее, затем осторожно положил на траву, не в силах сдержать свои чувства, его тело постепенно нагревалось.

Она посмотрела на него своими звездами в глазах, улыбаясь, и нежно погладила его по голове. Его голова опустилась, и он закрыл глаза, поцеловав ее. Она немного приподняла голову, и их губы встретились. Лу Сяоюэ почувствовала, что его губы горячие, а его тяжелое дыхание немного напугало ее.

Они наконец крепко обнялись. Су Фэн коснулся ее губ своим языком, и, продвигаясь дальше, нежно терся о ее плотно сжатые зубы. В конце концов, ее слабая защита ослабла, и его язык вошел в ее рот, быстро найдя ее язык, как ловкая рыбка. Он жадно и безумно сосал, но в голове у него была чистая и невинная мысль. Оказалось, что поцелуй может быть таким чистым.

Первоначальное волнение прошло, но они все еще крепко обнялись, прижавшись друг к другу на траве. Они то облизывали губы друг друга, то смотрели в глаза, полные любви. В воздухе витал сладкий аромат.

Су Фэн обнял Лу Сяоюэ, сидя на траве, счастливо и спокойно считая звезды. Время от времени он наклонялся, чтобы поцеловать ее, или терся носом о ее губы. После осторожных поцелуев они, казалось, стали близки друг другу, обнимая и целуя друг друга с нежностью.

Су Фэн нежно покачивал Лу Сяоюэ и, смеясь, спросил: «Ты же говорила, что накажешь меня?»

— Ха, ты смеешься надо мной? Это и есть твое наказание! — она крепко сжала его за талию, а потом, как бы капризно, начала хлопать его по спине.

— А, ты меня бьешь?! — Су Фэн прижал ее к траве.

Они крепко прижались друг к другу, не оставляя расстояния. Как два озорных ребенка, они иногда высовывали языки, чтобы лизнуть друг друга, смеясь и сладко целуясь.

Су Фэн тихо запел:

— Когда ты смотришь на меня, я не открываю рта, но ты уже все понимаешь.

— Все равно не уверена, все еще не соответствую твоим требованиям.

— Это я сам слишком много думаю или просто уклоняюсь.

— Если выбор действительно за мной, я соберу всю свою смелость и приму его.

— Не замечая, как взгляд начинает мерцать.

— О, в первый раз, когда я сказал, что люблю тебя, дыхание стало тяжелым, сердце дрожит.

— О, в первый раз, когда я взял тебя за руки, я потерял направление и не знал, куда идти.

— Это причина, по которой мы любим друг друга.

— Это причина, по которой мы остаемся вместе.

— О, в первый раз, когда я поцеловал твою глубокую ямочку.

— Я хочу прийти в себя, но уже потерял голову.

— О, в первый раз, когда ты лежала у меня на груди.

— Двадцать четыре часа не расставались.

— В тот момент я впервые узнал, что такое вечная любовь.

— Чувствую, что ты принадлежишь мне, чувствую твои глаза.

— В первый раз решаюсь, что никогда не ошибусь...

Лу Сяоюэ прищипнула Су Фэна за нос: «Ты поешь «Первый раз» Гуан Ляна, очень красиво».

— Так давай не расставаться двадцать четыре часа? — Су Фэн начал шутить, его руки начали бродить.

— Не надо, сколько времени? Нам нужно возвращаться, не хочу снова получить штраф, — Лу Сяоюэ поспешно потянула Су Фэна за собой.

— О, уже девять пятьдесят, бежим! — он вскочил и поднял ее на руки, стряхивая с ее одежды травинки.

— Быстрее, не могу же я снова получить штраф, — Лу Сяоюэ потянула Су Фэна за собой, спеша назад.

Су Фэн держал ее, его сердце было окутано сладостью.

— Ты обними меня, — Су Фэн обнял Лу Сяоюэ за талию. Она была такой легкой, и чувство, когда он держал ее в объятиях, было прекрасным. Су Фэн наклонился к ее лицу, чтобы поцеловать.

Когда они вернулись к общежитию, двери еще не были закрыты, и они снова крепко обнялись, затем долго поцеловались, совсем не обращая внимания на удивленные взгляды вокруг.

— Я тебя люблю, — сказал он.

— Я тоже, — ответила она.

Этой ночью Су Фэн долго не мог уснуть, он был слишком взволнован. Он чувствовал, что его любовь снова пришла, и тень и травмы, оставленные Линь Цзин, постепенно рассеивались и заживлялись Лу Сяоюэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение