Глава 6 (Часть 1)

Она, казалось, еще не оправилась от грусти.

— Когда-то, на мой день рождения, кто-то заказал для меня эту песню, — тихо произнесла Лу Сяоюэ. Атмосфера оставалась печальной и тихой.

— Кто? Наверное, кто-то очень близкий? — с ревностью спросил Су Фэн.

Она смотрела на звезды, и по ее щекам катились слезы.

Су Фэн, стараясь казаться беззаботным, сделал вид, что не заметил ее слез, и перевел разговор на другую тему:

— Давай считать звезды. Интересно, сколько самых ярких звезд на небе?

— Давай, — Лу Сяоюэ украдкой вытерла глаза. Ее ладони были мокрыми от слез.

В конце сентября ночи были прохладными.

Су Фэн и Лу Сяоюэ шли рядом по университетской аллее. Они уже стали хорошими друзьями.

— Су Фэн, какая красивая лужайка! Давай здесь посидим. Посмотри, как красиво! Деревья, мягкая трава… — Лу Сяоюэ легла на траву, закрыла глаза и наслаждалась прохладным ветерком.

Су Фэн подошел и сел рядом.

— Сяоюэ, я проголодался. Может, поедим чего-нибудь?

— Не торопись. Какой свежий воздух! Подыши, — с детской непосредственностью сказала она.

— А ты голодна? Что ты ела вечером?

— Блинчики, печенье, — мечтательно произнесла она, закинув руки за голову.

— А я не люблю мучное. Предпочитаю рис. Рис бодрит, — сказал Су Фэн, с гордостью демонстрируя свой бицепс.

— Ха-ха! А у нас дома в основном едят мучное: лепешки и все такое. Очень вкусно! — она вспоминала домашнюю еду.

— Лепешки? Это такие большие и толстые?

— Нет. Тесто раскатывают очень тонко и выпекают на плоской сковороде. Потом лепешку сворачивают, добавляют зеленый лук, макают в соус… Объедение! — Лу Сяоюэ снова погрузилась в воспоминания.

Су Фэн опешил:

— Зеленый лук? Просто так едите?

Он представил себе толстые стебли зеленого лука и чуть не вытаращил глаза. Разве это может быть вкусно? Такие толстые, зеленые…

— Очень вкусно, и аромат потрясающий! Что тебя так удивляет, Су Фэн? Хочешь попробовать? — шутливо спросила она.

— Нет-нет, что ты! — поспешно ответил он, а затем спросил: — А в университете ты ешь зеленый лук?

— Конечно, нет. Где тут найдешь такой вкусный лук? Только вспоминать остается! — она мечтала о тех днях, когда ела лепешки с луком. Эти воспоминания были сладкими и приятными.

— Скучно… Спой что-нибудь.

— Опять петь? Хорошо. Хочешь послушать революционные песни?

— Сяоюэ, а ты знаешь «Цену любви»?

— Знаю. Спеть тебе?

— Да.

Лу Сяоюэ запела. Несмотря на свой веселый и жизнерадостный характер, ее пение было наполнено природной грустью, нескрываемой печалью:

— Помнишь ли ты мечты юности?
Словно цветок, что не увянет никогда.
Со мной ты прошла сквозь бури и дожди,
Видела мира непостоянство, перемен череду.
Цена любви, что мы заплатили,
Навсегда останется в памяти,
Все искренние, пылкие слова,
Навсегда в моем сердце, хоть его уже и нет.

— Очень красиво! — Су Фэн, тронутый, смотрел на нее. Казалось, он влюбился в эту девушку с таким прекрасным, печальным голосом.

— Правда? Если нравится, я еще спою. Я знаю много песен.

Они весело смеялись.

— Смотри, сколько звезд на небе! — воскликнула Лу Сяоюэ, указывая на небо.

— Да, целое море звезд, — задумчиво произнес Су Фэн. Он снова вспомнил Линь Цзин. В тот вечер она обнимала его и говорила, что хочет полететь к звездам и посмотреть на Землю.

Лу Сяоюэ смотрела на звезды. По небу пролетела падающая звезда. Она словно что-то вспомнила и спросила:

— Ты слышал песню Линь Чжиина «Подарок на день рождения»?

— Нет. А что?

Она ничего не ответила и тихо запела:

В сердце моем расцветает цветок,
Росток моей юности, что полит слезой.
С улыбкой сквозь солнце и дождь он растет,
С тобой сквозь печаль и радость идет.
И этот цветок я дарю тебе,
Пусть он навсегда поселится в твоей судьбе.
Слова, что написаны на пути времен,
Искренностью высечены, сохранены тобой.
Сколько бы лет ни прошло впереди,
Как далеко б ни были наши мечты,
Мой подарок — это мое сердце,
Что с тобой растет, не расстанется.

— У каждого есть благословение,
У каждого дня рождения — подарок.
Если бы не было друзей вчерашних,
Завтрашний день был бы полон одиночества.
Сколько бы желаний у тебя ни было,
Сколько бы мечтаний ты ни хранила,
Мой подарок — это мое сердце,
Что с тобой растет, не расстанется.

Су Фэн никогда не слышал такой грустной песни. Казалось, воздух застыл от ее пения. В его душе росло непонятное чувство, смесь печали, тоски по ушедшему и еще чего-то… Голос Лу Сяоюэ начал дрожать.

— Какая грустная песня. Почему она тебе нравится? Она совсем не подходит к твоему веселому характеру.

Она, казалось, еще не оправилась от грусти.

— Когда-то, на мой день рождения, кто-то заказал для меня эту песню, — тихо произнесла Лу Сяоюэ. Атмосфера оставалась печальной и тихой.

— Кто? Наверное, кто-то очень близкий? — с ревностью спросил Су Фэн.

Она смотрела на звезды, и по ее щекам катились слезы.

Су Фэн, стараясь казаться беззаботным, сделал вид, что не заметил ее слез, и перевел разговор на другую тему:

— Давай считать звезды. Интересно, сколько самых ярких звезд на небе?

— Давай, — Лу Сяоюэ украдкой вытерла глаза. Ее ладони были мокрыми от слез.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение