В экипаже воцарилось молчание. Холодная аура Четвёртого господина окутывала всё вокруг, атмосфера становилась всё более напряжённой.
«Не зря его называют Четвёртым господином-айсбергом», — подумала Цзя Мин, опустив голову и совершенно не поддаваясь его ледяной ауре.
Похоже, воспоминания Лю Жовань не были полной выдумкой. По крайней мере, то, что Четвёртый господин был холоден и неприступен, как ледяная глыба, было правдой.
Он просто сидел молча в экипаже, и тот превращался в холодильник.
Хотя это было преувеличением, но то, что в экипаже стало очень прохладно, как от кондиционера, было фактом.
У Цзя Мин не было ни малейшего желания угождать Четвёртому господину.
Борьба за его благосклонность её совершенно не интересовала. Сейчас у неё не было таких мыслей.
В этой жизни самыми важными людьми для неё были только Цзя Хуань и Э Линь.
Поэтому ей нужно было лишь позаботиться о себе, выжить и увидеть, что её брат и Э Линь живут хорошо.
Четвёртый господин же был сыном Неба. Всегда женщины угождали ему, а не наоборот. Он никогда не пытался угодить женщине, и сегодняшний день не стал исключением.
Более того, Четвёртый господин наслаждался тишиной.
Прошлой ночью он лёг поздно и мало спал, так что сейчас была отличная возможность немного отдохнуть.
В экипаже Цзя Мин и Четвёртый господин сидели друг напротив друга. Она — опустив голову и думая о чём-то своём, он — закрыв глаза и отдыхая.
Так продолжалось до тех пор, пока экипаж плавно не въехал в столицу и не подъехал к резиденции Четвёртого принца.
Резиденция Четвёртого принца была простой и строгой. Выйдя из экипажа и увидев её, Цзя Мин почувствовала некоторое разочарование.
Во-первых, резиденция принца крови оказалась совсем не такой роскошной, как она себе представляла.
Резиденцию Четвёртого принца можно было назвать даже скромной.
Дело было не в том, что ей нравилась роскошь и не нравилась простота.
На самом деле, простота и старина ей были больше по душе.
Но эта резиденция была слишком уж простой и строгой!
Цзя Мин не нравилась именно эта строгость.
Едва подумав об этом, она замерла.
Эх, похоже, спокойная жизнь за эти годы её избаловала!
В Конце света условия были ужасными. По сравнению с тем временем, нынешняя обстановка казалась раем на земле.
А она ещё и недовольна!
Похоже, ей нужно привести свои мысли в порядок.
Выйдя из экипажа, Цзя Мин последовала за Четвёртым господином. Они миновали несколько павильонов и башен, вошли во внутренний двор, прошли по садовым тропинкам и подошли к главному двору Фуцзинь.
Хотя она лишь мельком взглянула на убранство этого двора, она успела охватить взглядом всё вокруг, и в её глазах мелькнуло восхищение.
Вот такая уединённая и спокойная обстановка ей нравилась больше всего.
Убранство других дворов, которые она видела по пути, было слишком простым и строгим.
— Господин, это?.. — спросила Фуцзинь, глядя на Цзя Мин, которая кланялась ей.
Этот поклон был поклоном наложницы. Неужели господин привёл в дом новую сестру?
Неудивительно, что она была озадачена и удивлена. Господину всегда нравились утончённые и нежные женщины.
А у этой девушки было невинное детское личико — совсем не тот тип, который нравился господину.
Поэтому она с самого начала отвергла мысль, что эта девушка станет наложницей, и гадала, кто же она такая.
— Гуарцзя. По статусу гэгэ. Прикажи подготовить для неё Персиковый двор, — сказал Четвёртый господин, подразумевая, что Гуарцзя будет жить там.
Четвёртый господин подумал, что Персиковый двор находится ближе всего к его кабинету в Восточном дворе, к тому же он пустует. Отдать его Гуарцзя было удобно, в том числе и для того, чтобы она могла иногда видеться с Гуарцзя Цзя Хуанем.
Что касается Цицзя Э Линя, то Четвёртый господин намеренно о нём забыл.
В конце концов, он не был родным братом Гуарцзя, к тому же в этом возрасте он уже всё понимал, так что стоило быть осторожнее.
Услышав это, Фуцзинь застыла, улыбка исчезла с её лица.
Персиковый двор!
Почему Персиковый двор?!
Господин очень ценит её — это была первая мысль Фуцзинь. В её глазах тут же мелькнула враждебность, которая быстро исчезла.
В принципе, не было ничего страшного в том, что господин привёл в дом ещё одну женщину.
В конце концов, это всего лишь наложница, в лучшем случае — гэгэ. Одной больше, одной меньше — не имело значения.
Но поселить её в Персиковом дворе — это меняло дело!
Господин лично указал поселить Гуарцзя в Персиковом дворе, который находился ближе всего к его кабинету в Восточном дворе.
Это было явным знаком внимания. Как она могла не насторожиться?
К тому же, её фамилия — Гуарцзя, она маньчжурка!
Поэтому Фуцзинь не хотела этого.
— Господин, не то чтобы я не согласна, но селить госпожу Гуарцзя в Персиковом дворе не совсем уместно. Может, выберем другой? — говоря это, она бросила едва заметный взгляд на Цзя Мин.
Она хотела посмотреть, что же это за Гуарцзя — не то с тремя головами и шестью руками, не то сама Дацзи, — раз господин, едва приведя её, сразу же поселил в Персиковом дворе!
Цзя Мин стояла, опустив голову, и молчала, словно ничего не замечала.
Но её чувствительные нервы подсказывали ей, что Уланара пристально наблюдает за ней.
Персиковый двор! Фуцзинь так нервничает. Похоже, этот двор имеет какое-то особое значение.
— Чем же он не подходит? — нахмурился Четвёртый господин. Он помнил, что Персиковый двор был пуст.
Фуцзинь мгновенно придумала предлог:
— В Персиковом дворе хотели бы жить и Ли, и Сун, и У, и другие сёстры. Ведь он находится ближе всего к вашему кабинету, господин. Они думают, что, живя там, будут ближе к вам и смогут чаще вас видеть.
Услышав это, Цзя Мин встревожилась и насторожилась.
Какая хитрая эта Фуцзинь!
Всего одна фраза, а в ней скрыто как минимум три смысла.
Первый смысл — очевидный предлог для того, чтобы поселить её в другом дворе: все женщины во внутренних покоях хотят жить в этом дворе, и если отдать его ей, то в гареме может начаться смута, поэтому селить её в Персиковом дворе неразумно.
Второй смысл — это явная клевета на Ли и других наложниц, причём сделанная очень искусно.
Потому что Ли и другие действительно хотели жить в Персиковом дворе. Это был факт, а не выдумка Фуцзинь.
И эта клевета была рассчитана на то, чтобы Четвёртый господин счёл Ли и других беспокойными. Ведь если бы они были спокойными, то жили бы в своих нынешних дворах и не стремились бы заполучить Персиковый двор.
Третий смысл — это проверка её самой.
Послушайте: Персиковый двор, ближе всего к кабинету в Восточном дворе, больше шансов увидеть Четвёртого господина!
«Ближняя к воде башня первой получает лунный свет» — какой прекрасный двор! Если хочешь сблизиться с Четвёртым господином, если хочешь бороться за его внимание, то нужно действовать!
Если бы она стала активно добиваться этого двора или же действовать методом «отступление — это наступление», то есть внешне отказываться, но на самом деле подталкивать Четвёртого господина к тому, чтобы он отдал ей Персиковый двор,
то её поведение позволило бы этой Фуцзинь прощупать её.
Более того, это была интрига в интриге. Если бы она действительно стала активно добиваться этого двора, то в глазах Четвёртого господина она оказалась бы такой же беспокойной, как Ли, Сун и другие.
Какая умная Фуцзинь!
Во внутренних покоях этой резиденции действительно были глубокие воды.
Однако её ведь не спрашивали. Зачем ей лезть вперёд?
К тому же, Персиковый двор... жить там или нет — ей было всё равно.
У неё не было желания бороться за благосклонность. Ей нужно было просто выжить.
Однако Цзя Мин молчала, но Уланара не собиралась так просто её отпускать.
— Сестра Гуарцзя, скажи и ты своё мнение. Если ты действительно хочешь переехать в Персиковый двор, то я, Фуцзинь, не стану игнорировать твоё желание.
Цзя Мин, стоявшая с опущенной головой, про себя усмехнулась. Зачем Уланара втягивает её в это? Она ведь не собирается бороться за благосклонность.
В то же время её раздражало, что Уланара снова и снова пытается втянуть её в свои интриги.
На этот вопрос было трудно ответить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|