Глава 8. Принятие на работу

— Э-э… — Жэнь Цзыю перебила поздравления в телефонной трубке и с недоверием спросила: — Вы не ошиблись? Я Жэнь Цзыю, а не кто-то другой. Не могли бы вы еще раз проверить?

После неоднократных подтверждений Жэнь Цзыю ошеломленно положила трубку. У нее разболелась голова.

Зарплата секретаря была в несколько раз выше ее нынешней. Если она станет личным секретарем президента, то сможет быстрее расплатиться с долгами за лечение. К тому же ее брат еще учился, а это тоже немалые расходы…

Она не боялась, что Лоу Цинси ее узнает. Они были совершенно разными людьми, без каких-либо общих черт. К тому же «она» уже умерла.

«Она» была всего лишь пешкой в игре Лоу Цинси. Вспомнит ли он ее спустя два года — еще вопрос.

Теперь ее беспокоило только одно.

Недавние встречи с двумя мужчинами из прошлого заставили ее перестать избегать воспоминаний и много думать о том, что произошло.

В ее смерти были виноваты не только они. Она сама неосторожно выбежала на дорогу, что и привело к трагедии.

И Лоу Цинси, и он были гениальными бизнесменами. Если бы не они, то компания ее отца попала бы в чужие руки. В бизнесе нет места сантиментам. Да и с Лоу Цинси ее связывали только дружеские отношения.

Но в глубине души она понимала, что больше всего злилась не на Лоу Цинси. Она злилась, обижалась и ненавидела того, кто давал ей обещания, кто говорил, что любит ее.

Она никак не могла понять, зачем они так поступили. С их возможностями им не нужно было специально сближаться с ней, чтобы получить компанию ее отца. Или им просто нравилось играть чужими чувствами?

С момента своего перерождения она постоянно думала об этом.

Лежа в больнице и наслаждаясь вкусной едой, она случайно узнала от младшего брата, что, пока она ела и спала в тепле, ее родители питались одной лишь рисовой кашей с соленьями. Глядя на их изможденные, обветренные лица и сгорбленные спины, она вдруг поняла, какой эгоистичной и озлобленной стала.

Лежа в постели, она вспоминала, как родители заботились о ней в больнице. В прошлой жизни она никогда не чувствовала такой заботы. Перерождение подарило ей семейное тепло.

С тех пор, как она очнулась в больнице, родители постоянно были рядом, окружая ее заботой и вниманием. К тому же она заняла тело их дочери. Как она могла быть такой эгоистичной и не сделать ничего для этой семьи?

На следующий день Жэнь Цзыю пришла в офис пораньше, чтобы собрать вещи и избежать встречи с коллегами. Только придя в отдел кадров, она узнала, что в компании есть целый секретариат.

В секретариате работало множество квалифицированных специалистов. Жэнь Цзыю удивилась. Зачем им понадобился неспециалист из другого отдела?

Она не успела обдумать это, как к ней подошел руководитель секретариата, и Жэнь Цзыю тут же погрузилась в работу.

Господин президент вернулся.

Глубоко вздохнув, Жэнь Цзыю постучала в дверь кабинета президента, стараясь сохранять спокойствие.

— Войдите, — раздался низкий, завораживающий голос.

Жэнь Цзыю вошла, поклонилась и вежливо представилась:

— Здравствуйте, господин президент. Я — ваш новый секретарь, Жэнь Цзыю.

Наклонившись, она услышала, как бешено колотится ее сердце.

— Хорошо, — Лоу Цинси поднял глаза и посмотрел на нее. — Приготовьте мне кофе, без сахара.

— Да, — ответила Жэнь Цзыю и, развернувшись, вышла. Только закрыв за собой дверь, она смогла перевести дух. Сердцебиение постепенно вернулось в норму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение