— Еще рано. Куда ты собралась? Пойдем выпьем, — дружелюбно предложила красавица, схватив ее за руку и широко улыбаясь. Она бросила кокетливый взгляд на своего спутника.
Жэнь Цзыю не любила, когда незнакомые люди нарушали ее личное пространство, поэтому она отказалась:
— Извини, я обещала маме вернуться домой. Может быть, в другой раз.
— Тьфу! Строишь из себя пай-девочку! — лицо красавицы мгновенно изменилось, она презрительно посмотрела на Жэнь Цзыю. — Не хочешь, как хочешь. Думаешь, мы так уж хотели, чтобы ты пошла с нами? — Она обняла мужчину рядом с собой и фыркнула, ее красивые глаза хитро блеснули. — Или ты боишься, что наша с Вэй любовь слишком ранит твои чувства?
Жэнь Цзыю сохраняла невозмутимый вид, но в душе усмехнулась. Слова девушки навели ее на определенные мысли.
Она посмотрела на мужчину рядом с красавицей. Он был высоким и довольно привлекательным. Судя по одежде, он был из обеспеченной семьи. Но первое впечатление Жэнь Цзыю о нем было не самым лучшим. Он казался ей легкомысленным и ненадежным.
Остальные трое наблюдали за Жэнь Цзыю, ожидая ее реакции.
— Что ты, — улыбнулась Жэнь Цзыю. — Я рада за вас. Желаю вам обрести счастье вместе. Когда свадьба? С удовольствием приду.
Красавица на мгновение опешила. Она явно не ожидала такого ответа. Увидев спокойное лицо Жэнь Цзыю, она хотела вспылить, но быстро взяла себя в руки и натянуто улыбнулась:
— Скоро. Когда пришлем приглашения, не забудь прийти.
— Обязательно, — кивнула Жэнь Цзыю и вежливо спросила: — А куда вы направляетесь? Не буду вас задерживать, мне пора спешить на автобус.
— Какое тебе дело, куда мы идем? — раздраженно спросил Вэй, заметив, что Жэнь Цзыю все это время оставалась совершенно спокойной.
— Думала, я действительно тебя люблю? Если бы не спор с друзьями, что я заставлю тебя влюбиться в меня за месяц, разве я бы обратил внимание на такую, как ты? На воровку, о которой знает вся школа? Ты хоть в зеркало на себя смотрела? Я немного поухаживал за тобой, притворился добрым, а ты уже призналась мне в любви! Еще и перед моими друзьями заявила, что любишь меня! Смешно! Кому нужна любовь какой-то бесстыжей воровки? Мне стыдно даже говорить об этом. Ты опорочила мое имя! Просто тошно вспоминать.
— Ты подонок! — Жэнь Цзыю почувствовала, как сжимается ее сердце, и на глаза навернулись слезы. Возможно, это тело реагировало на ее душу.
Какой же жизнью жила «Жэнь Цзыю»? Как у нее мог быть такой плохой вкус? Как она могла влюбиться в такого человека? Что касается обвинений в воровстве, Жэнь Цзыю ни за что не поверила бы, что настоящая Жэнь Цзыю была воровкой. В этом деле явно что-то не так.
Ее родители были такими искренними и честными людьми, никогда не стремились к наживе. А ее брат был примерным учеником. Она не верила, что Жэнь Цзыю могла быть такой.
— Я подонок? — Вэй почувствовал удовлетворение, увидев слезы Жэнь Цзыю. Он фыркнул и с издевкой посмотрел на нее. — А ты, воровка, которую все презирают, имеешь право меня судить? Пусть я и подонок, но разве ты не любила меня до безумия?
Жэнь Цзыю промолчала. Она не была настоящей Жэнь Цзыю и ничего не знала о ее прошлом. Когда она очнулась, родители рассказывали ей о прошлом дочери, но она хмурилась и молчала, не зная, что сказать. Она ничего не знала о хозяйке этого тела и боялась сказать что-то не то. Поэтому предпочитала молчать.
Родители неправильно поняли ее молчание, решив, что она не хочет вспоминать прошлое. Они боялись, что она снова попытается покончить с собой, и старались не говорить о ее прежней жизни. Поэтому Жэнь Цзыю знала очень мало о прошлом хозяйки тела, кроме того, что касалось ее семьи.
Сейчас, похоже, представилась хорошая возможность узнать о ее прошлом.
Вэй, увидев ее слезы, почувствовал злорадное удовлетворение.
— Видя, как ты по мне сохнешь, я решил немного развлечься, — с самодовольной улыбкой начал он. — Я сказал тебе, чтобы ты соблазнила менеджера вашего отдела и выкрала у него проект новой разработки. Взамен я обещал быть с тобой.
— И ты, дурочка, поверила! Ха-ха! Конечно, ты же воровка! Для тебя украсть — раз плюнуть! Даже вспоминать смешно. Ты действительно принесла мне проект и потребовала выполнить обещание. Тьфу! Когда я тебе отказал, ты решила покончить с собой. Ну не глупость ли? Никогда не видел такой дуры! И ты не только выжила, но еще и строишь из себя недотрогу! Бесишь!
С этими словами он ударил Жэнь Цзыю по лицу. Она не успела опомниться, как почувствовала жгучую боль на щеке. Ее сумочка упала на землю.
Остальные трое наблюдали за происходящим, готовые в любой момент поддержать Вэя.
Сама пощечина не так сильно задела Жэнь Цзыю, как рассказ Вэя. Она была потрясена. «Какая же она была глупая! Как можно быть такой наивной?»
— Вы видели, как я что-то крала? — холодно спросила она, поджав губы.
— Ха! Думаешь, я идиот? Я и так знаю, что ты воровка. Кто станет давать тебе шанс? — фыркнул Вэй.
Жэнь Цзыю подняла сумочку, с мрачным видом развернулась и пошла прочь. Но не успела она сделать и нескольких шагов, как ее дорогу преградили еще двое — мужчина и женщина. Они молча смотрели на нее, не давая пройти.
— Что вам нужно? — холодно спросила Жэнь Цзыю.
— А ты как думаешь?
Жэнь Цзыю, не обращая на них внимания, попыталась пройти мимо. «Посмотрим, что они сделают».
— Куда пошла?! Ты всего лишь воровка, которую все презирают! Как ты смеешь строить из себя недотрогу?! Ты кто такая вообще?! — мужчина схватил ее за руку и резко дернул. Жэнь Цзыю чуть не упала. Она хотела что-то сказать, но ее перебил чей-то голос.
— Отпустите ее! — раздался низкий, властный голос с другой стороны улицы. Холодный, но приятный голос.
Жэнь Цзыю замерла, узнав этот незабываемый голос. Ее сердце сжалось. Она с удивлением посмотрела на говорившего.
Мужчина стоял, засунув руки в карманы. Тусклый свет уличного фонаря освещал его высокую, стройную фигуру, излучающую уверенность и силу. Он шел к ним неторопливо, его длинные ноги двигались размеренно и грациозно, притягивая взгляд.
Черты его лица стали отчетливее. Это действительно был он! Что он здесь делает?
— Ты еще кто такой?! Советую не лезть не в свое дело! — рассмеялись четверо, скрестив руки на груди и с вызовом глядя на приближающегося мужчину. Пусть он и был высоким, но их было четверо, двое из которых — мужчины. Они чувствовали свое превосходство.
Мужчина проигнорировал их вызов. Его тонкие губы были плотно сжаты, выдавая недовольство. Он опасно прищурил красивые глаза и подошел ближе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|