Внимательно присмотревшись, он без труда узнал, кто был внутри.
Он еще не успел подойти ближе, как увидел Жэнь Цзыю, присевшую на корточки, словно что-то искала.
Сквозь прозрачное окно он видел, что ее стол уже убран, как будто она собиралась уходить. Он сам собирался уходить и хотел предложить ей пойти вместе, но, увидев, как она оживленно разговаривает по телефону, мило улыбаясь и словно о чем-то прося, как жена, обращающаяся к мужу, он замер.
За последнее время он привык видеть ее официально-отстраненной, молчаливой, элегантной и спокойной. Эта новая сторона ее личности заинтриговала его.
Она была довольно привлекательна: светлая кожа, большие глаза, аккуратный нос, яркие губы и белые зубы — все это гармонично сочеталось с ее овальным лицом. Казалось бы, она должна производить мягкое впечатление, но, возможно, из-за серьезности и сосредоточенности на работе, а также из-за того, что он редко видел ее улыбку, она казалась несколько строгой и холодной.
Она сдержала свое слово и хорошо работала. Он был доволен ее работой и часто хвалил ее перед другими сотрудниками секретариата.
И она также выполнила его просьбу, сохраняя невозмутимость как перед похвалой, так и перед критикой. Это удивило даже его, человека, привыкшего к самым разным ситуациям.
Ее поведение создавало впечатление, что она — холодная, отстраненная и неприступная Снежная королева. Он и не подозревал, что она может быть такой нежной и милой.
Впрочем, это неудивительно, ведь ей всего лишь двадцать с небольшим лет.
Только сейчас, мельком увидев ее такой, он понял, как мало ее знал.
Присев на корточки, она наклонила голову, и на ее нежном лице появилась легкая, но искренняя улыбка. Вся ее фигура излучала спокойствие и утонченность, изящество и благородство. Она казалась мягкой, чистой и внимательной.
Лоу Цинси замер, пораженный. Внезапно странное чувство охватило его.
Возможно, слова «благородство» и «изысканность» не совсем подходили для обычной секретарши. Такие качества обычно приписывали девушкам из богатых семей, воспитанным в высшем обществе. Но Лоу Цинси никогда не сомневался в своей проницательности, и этот раз не был исключением.
Это благородство и изящество напомнили ему о каком-то смутно знакомом образе…
Лоу Цинси, завороженный, смотрел на нее, пока вибрация телефона в кармане не вернула его к реальности. Он нахмурился, ответил на звонок, бросил равнодушный взгляд на все еще сидящую на корточках Жэнь Цзыю и развернулся.
Как только Лоу Цинси ушел, Жэнь Цзыю встала, держа в руке почти сливающуюся с полом серебристую серьгу, и нахмурилась. Она не заметила, что кто-то так пристально за ней наблюдал.
С момента обеда прошло много времени, и ее желудок заурчал. Она поспешно закончила разговор, выключила свет и вышла из офиса.
— Эй, ты куда? Не хочешь с нами разговаривать? — недовольно спросила одна из девушек, эффектная красавица, державшая под руку мужчину.
Жэнь Цзыю была неглупа и понимала, что они ищут повод для ссоры. Она не хотела отвечать, но, опасаясь их разозлить, сказала:
— Нет, просто у меня есть дела. Мне нужно идти…
Не успела она отойти от здания, как услышала, что кто-то зовет ее по имени. Жэнь Цзыю остановилась и обернулась. К ней приближались две девушки и двое мужчин.
Жэнь Цзыю нахмурилась. Она догадалась, что это, должно быть, друзья хозяйки тела. Вспомнив прошлый неприятный опыт, она решила их проигнорировать, но, судя по всему, у нее не было выбора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|