Кофе без сахара?
Она знала Лоу Цинси уже какое-то время, но почти ничего о нем не знала. Он никогда не говорил о своих предпочтениях. На вопросы о них он обычно отвечал: «Мне все равно, я не привередлив».
Жэнь Цзыю подняла бровь. Ей в голову пришла одна шалость. Вскоре она вернулась в кабинет президента с чашкой кофе.
— Господин президент, ваш кофе.
— Оставьте, — равнодушно кивнул Лоу Цинси. Заметив, что она хмурится, он с любопытством спросил: — Секретарь Жэнь, вы меня боитесь?
— Э-э… — Жэнь Цзыю не ожидала, что он заговорит, и не сразу нашлась, что ответить. — Нет, просто волнуюсь, что кофе вам не понравится.
Несмотря на спокойный тон, в душе она чувствовала себя очень неуверенно. Раньше ей никогда не приходило в голову так поступить. Она вдруг поняла, насколько это дерзко — устраивать подобные розыгрыши прямо под носом у начальника.
— Я не уволю сотрудника только за то, что он не умеет готовить кофе. Можете не волноваться, — сказал Лоу Цинси. Ее беспокойство было вполне объяснимо, учитывая ее положение, но он ей не поверил.
— Хорошо, спасибо, господин президент, — поспешно поблагодарила Жэнь Цзыю и, прикусив язык, задумалась. Не слишком ли она далеко зашла? От такого кофе можно целый день провести в уборной. Не слишком ли это жестоко?
— Не за что, — мягко, но твердо ответил Лоу Цинси. — Идите и подготовьте материалы для совещания. Если кто-то не справляется со своими обязанностями, я не колеблясь его уволю. Компания — это не благотворительная организация, и нам не нужны бездельники.
— Да, я понимаю, — ответила Жэнь Цзыю. Слова Лоу Цинси звучали мягко и доброжелательно, но она, стиснув зубы, подумала: «Лицемер!»
Лоу Цинси заметил ее раздражение и то, что она его игнорирует. Его глаза потемнели от недовольства.
— У вас еще есть какие-то дела? Если нет, то можете идти. Я занят.
— Да, господин президент, — ответила Жэнь Цзыю и, прежде чем выйти, бросила взгляд на чашку с дымящимся кофе.
Когда она вышла, Лоу Цинси поднял свое красивое лицо. Его длинные, изящные пальцы взяли ложку и легонько помешали кофе. В нос ударил богатый, знакомый аромат. Он замер. Затем нерешительно сделал глоток.
Поднеся чашку к губам, он вдруг остановился. Его темные глаза потемнели.
Какой знакомый, ностальгический вкус… Давно забытый…
С тех пор, как она ушла, он не чувствовал этого вкуса два года.
Он обожал этот чистый, насыщенный аромат кофе, это ни с чем не сравнимое ощущение!
Он пробовал приготовить такой же кофе, используя те же зерна и тот же рецепт, просил других, но до сих пор никому не удавалось добиться хотя бы отдаленного сходства. Кроме этого раза.
Его рука, державшая чашку, слегка дрожала. Это было почти незаметно.
Он нерешительно сделал еще пару глотков. Насыщенный вкус порадовал его чувства, наполняя радостью. Давно забытое ощущение удовольствия заставило его тело дрожать. Он был так взволнован, что не мог говорить, и его глаза покраснели.
Какой чудесный, насыщенный аромат… Так похож… так похож на тот…
Это приятное ощущение напоминало ему, что это не сон. Он наконец-то снова почувствовал тот самый вкус, который искал два года. Пусть сходство было неполным, но он не мог сдержать волнение. Как же он скучал… как же он скучал…
(Нет комментариев)
|
|
|
|