Город А.
Офисное здание корпорации Чжунъи, коммерческий центр.
— Попала под грузовик и выжила? У этой мерзкой женщины живучесть просто поразительная! — Лян Ляньна, первая красавица офиса, бросила гневный взгляд на Жэнь Цзыю, которая только что вернулась на свое место с папкой документов. Она презрительно поджала губы, не скрывая своего негодования.
Лю Сяомань, сидевшая рядом, скрестила руки на груди и язвительно добавила:
— Точно! Почему эти бесстыжие женщины никак не исчезнут? У судьбы, похоже, нет глаз!
Ее стол находился рядом со столом Жэнь Цзыю. Она нарочито громко произнесла эти слова, привлекая внимание окружающих. Коллеги тут же начали поглядывать на Жэнь Цзыю, с интересом наблюдая за разворачивающейся драмой.
Жэнь Цзыю, казалось, не замечала перешептываний. Ее тонкие белые пальцы продолжали быстро стучать по клавиатуре, а взгляд был прикован к экрану компьютера.
С тех пор, как она вышла из больницы полмесяца назад и начала работать в этой компании, подобные колкости не прекращались. Если бы она каждый раз реагировала на них, то давно бы уже сидела дома на одной воде.
Она молчала не потому, что не хотела ответить, а потому, что у нее просто не было такой возможности. Кроме того, любые оправдания были бы бесполезны. Поэтому она решила не тратить силы.
Она пришла к выводу, что просто не нравилась этим людям.
Время пролетело быстро, и вот уже наступили три часа дня. Жэнь Цзыю отпросилась на пару часов.
Взглянув на настольный календарь, а затем на стопку документов, она моргнула и резко встала. Взяв свою простую сумку, под удивленными взглядами коллег, она вышла из офиса.
Она еще не освоилась на новой работе и многого не знала. Чтобы сохранить место, последние полмесяца она каждый день уходила последней. Поэтому ее ранний уход вызвал всеобщее удивление.
Дорогой Роллс-Ройс только отъехал, как его место заняло такси.
Жэнь Цзыю вышла из машины и грациозно направилась в цветочный магазин.
Ее ясные глаза осмотрели множество цветов. Нужные ей лилии стояли на видном месте. Жэнь Цзыю, довольная, слегка улыбнулась продавщице:
— Будьте добры, один букет ароматных лилий, пожалуйста.
Получив цветы от продавщицы, она закрыла глаза и вдохнула нежный аромат. Довольно улыбнувшись, она неторопливо вышла из магазина и села в ожидающее такси.
— На кладбище Даньсин, пожалуйста, — обратилась она к водителю.
Как только такси отъехало, у цветочного магазина остановился серебристый БМВ. Из него вышел мужчина в темных очках. Несмотря на то, что большие очки скрывали его глаза, высокая фигура и красивое лицо привлекали внимание прохожих. Люди останавливались, чтобы посмотреть на него.
Засунув руки в карманы, он слегка нахмурился и, поджав губы, с невозмутимым видом вошел в магазин.
— Чем могу вам помочь? — спросила продавщица, обрадованная новым посетителем. Только что ушел один красавчик, а тут появился другой.
Мужчина плотно сжал губы, и его глаза сузились, отчего в воздухе повеяло холодом.
— Э-э… — Продавщица почувствовала, как у нее похолодело в груди, и, закусив губу, решила больше не беспокоить мужчину.
Мужчина холодно посмотрел на нее, обвел взглядом магазин, отчего атмосфера стала еще более напряженной, и, обратившись к продавщице, низким, завораживающим голосом спросил:
— Есть другие цветы?
В его голосе звучало недовольство. Продавщица поежилась и, опустив голову, ответила:
— Извините, у нас довольно большой ассортимент. Посмотрите еще, возможно, найдете то, что нужно.
Нахмурившись, мужчина еще раз осмотрел магазин и наконец остановился.
— Букет ирисов, — приказал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|