Глава 14 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Добравшись до верхнего этажа, он даже нашёл время поболтать с дежурными медсёстрами около двадцати минут. Все медсёстры смеялись до упаду, а одна даже дала ему несколько кусочков шоколада, которые он с удовольствием съел.

Ночной ветер был прохладным. Несмотря на осеннюю жару, температура вечером была невысокой. Цзяньган была легко одета и, не имея выбора, накинула на себя куртку Обезьяны, терпя мужской запах до половины третьего ночи.

Обезьяна наконец перестал болтать с медсёстрами, но когда он спустился, в его руке появилась связка ключей. Он открывал и закрывал несколько дверей, пока не остановился у комнаты, выходящей на юг. Осторожно закрыв дверь, он принялся за странные дела.

— Это прямо над палатой интенсивной терапии. Окна палаты закрыты изнутри. Есть только два способа попасть туда: через главную дверь или разбив окно, — Сяо Хун дополняла информацию в ухе Обезьяны, а тот молча, используя многофункциональный армейский нож, снял главный рубильник на стене, пробил стену и обошёл предохранители.

— После отключения электричества у тебя будет около трёх секунд, чтобы попасть в палату интенсивной терапии. Всего три секунды.

Обезьяна кивнул: — Сколько человек?

— После обобщения информации от медсестёр стало известно, что снаружи палаты интенсивной терапии семь человек. Двое из них — его родители, у отца, вероятно, есть пистолет. Из оставшихся пяти двое — его дальние родственники, а трое — обычные полицейские.

— Хорошо, — Обезьяна кивнул.

Когда он сказал «хорошо», он уже вытянул спутанные провода, скатал украденную у медсестёр свечу в шарик и через простыню нанёс её на провода, затем скрутил все провода вместе, чтобы они соприкасались, но не проводили электричество.

— Отсюда донизу потребуется семнадцать секунд.

— Хорошо, — Обезьяна включил фен, взятый из туалета, зафиксировал выключатель шнуром. Горячий воздух тут же направился к месту расположения вилки, и тонкий слой воска начал размягчаться.

Как только первый слой начал таять, Обезьяна без промедления распахнул дверь и выскочил наружу.

Однако он не спустился прямо вниз, а сделал огромный крюк, избегая всех, кого мог встретить, пока не достиг нужного этажа.

В тот момент, когда он ступил на этот этаж, свет во всём здании погас, внутри поднялся шум, а Обезьяна, поправив одежду, с невозмутимым видом прошёл сквозь толпу.

Как ни странно, такую большую фигуру никто из присутствующих не заметил. Вероятность этого была даже ниже, чем трижды подряд выиграть в лотерею.

Три секунды — и он был в реанимации. Он без колебаний открыл окно, выскочил на наружный блок центрального кондиционера и снова закрыл окно.

Под прикрытием чёрной одежды и ночной тьмы Обезьяна неподвижно простоял снаружи целый час.

Он стоял неподвижно, как статуя.

Но затем… почти уснувшая Цзяньган увидела нечто невероятное. Этот шутник, словно извращённый маньяк из фильмов ужасов, за три минуты, бесшумно и незаметно, нанёс множество ран бессознательному человеку, лежащему на больничной койке. Он действовал как мясник.

Как только три минуты истекли, снаружи замелькали тени. Обезьяна тут же повернулся, снова покинул окно и, словно неумелый вор, спустился по водосточной трубе на этаж ниже, вновь скрывшись в темноте.

В этот момент человек, над которым он так жестоко расправился, испустил дух. Сигнал тревоги приборов всполошил медицинский персонал, и толпа людей хлынула внутрь, но, откинув одеяло, они обнаружили лишь окровавленное тело.

— Ты хорошо себя вела, — Обезьяна вернулся к Цзяньган и похлопал её по плечу.

Но Цзяньган смотрела на него, как на бога чумы. Хотя она сама убила немало людей, она никогда не видела такого безумного убийства, как у Обезьяны. Он делал это без всяких эмоций, для него убить человека было всё равно что нарезать капусту.

— Ты меня боишься? — Обезьяна с улыбкой ущипнул Цзяньган за ягодицу. — Пойдём, иначе не успеем уйти.

По дороге домой они увидели десятки полицейских машин, проносящихся мимо. В свете уличных фонарей Обезьяна заметил тревогу на лицах полицейских.

— Кто ты на самом деле?

— Я и сам не знаю, — Обезьяна глупо улыбнулся. — Ты же мой товарищ по команде, а капитан, конечно, должен исполнять желания своих товарищей, верно? Тем более, ты обещала позволить мне обнять тебя во сне.

Цзяньган не боялась смерти, но на этот раз она действительно испугалась этого непредсказуемого парня. Таинственный, могущественный и жестокий — вот его нынешние характеристики.

— Ты действительно меня боишься? Эй-эй-эй, не надо так, — Обезьяна просто взял Цзяньган за руку и потащил её вперёд. Он выглядел не так, будто только что убил кого-то, а скорее как влюблённая пара, гуляющая поздно ночью и смотрящая на звёзды. — Я помогу тебе осуществить всё, что ты хочешь.

— Какой ты человек?

— Мы знакомы всего два дня, в будущем у нас будет много возможностей, тогда ты, боюсь, влюбишься в папочку.

Цзяньган больше ничего не говорила, просто молча позволяла Обезьяне тащить себя в сторону дома.

На самом деле, сегодняшние действия Обезьяны не остались незамеченными. Сяо Хун передала всё увиденное в штаб-квартиру. В штаб-квартире Организации U два старика с серьёзными лицами постоянно пересматривали сцену убийства, совершённого Обезьяной.

— Старина Янь, как тебе? Такого человека ты, наверное, и во сне не мог представить?

— Не мог представить? У тебя в руках одни монстры, я могу представить любого человека, но он действительно удивляет. Неудивительно, что ты так о нём думаешь.

— Ха-ха-ха-ха, старина Янь. Помнишь настольную игру, в которую мы часто играли?

— «Подземелья и драконы».

— Верно. На самом деле, в этом мире тоже всего девять типов людей. Этот парень — типичный хаотично-нейтральный. Я ничуть не сомневаюсь, что однажды он уничтожит нас всех.

— Тогда почему ты всё ещё держишь его?

— Кто подходит лучше него? Нам нужен безумец, чтобы появился шанс, не так ли? Если мы не будем развивать его из-за его хаотичности, то зачем нам быть теми, кто принимает решения?

— Надеюсь, на этот раз твоя игра с огнём будет успешной.

— Будет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение