Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Восемь: Не слушаю, не слушаю, не слушаю, не слушаю!

Е Фэй была очень удивлена, не понимая, почему её лучшая подруга и подобранный ею странный мужчина так сильно ссорятся, что подушки и тапочки летают по комнате, и даже есть вероятность, что они схватятся за кухонные ножи и начнут рубить друг друга.

Та женщина оттащила Е Фэй за себя, приняла боевую стойку и стала противостоять Обезьяну: — Е Цзы, иди сюда. Убирайся отсюда, иначе не пеняй на меня.

Обезьян распахнул свою верхнюю одежду, обнажив синие трусы: — Ну давай, давай, я ещё не поверил. У меня остались только трусы, посмотрим, как ты со мной расправишься.

— Я тебе кое-что отрежу! — Я тебе кое-что раздавлю... а, у тебя и нет ничего!

Видя, что перепалка скатывается к непристойностям, Е Фэй хотела вмешаться и примирить их, но... казалось, она не могла вставить ни слова. Они оба были в состоянии ярости и совершенно не слушали никого.

Эта женщина была не кто иная, как та самая, которую Обезьян вчера вечером пнул и раздел.

Сейчас она всё ещё была одета в одежду Обезьяна, грязную, с пятнами крови из носа на лице. Она совершенно не походила на ту величественную и смертоносную женщину-ассасина, что была вчера.

Раны на её лице были от удара Обезьяна, верхнюю одежду тоже сорвал Обезьян, а она, в свою очередь, украла его одежду. Так что они, можно сказать, квиты. Однако обида от того удара была слишком глубокой, ведь она была красивой девушкой, и после удара по лицу, конечно, её сердце было разбито...

Теперь, когда враги встретились, они смотрели друг на друга с особой ненавистью. Однако Обезьян заметил одну деталь: его вчерашний удар был нелёгким, и перелом носовой кости был несомненным, но сегодня её раны, казалось, полностью зажили. На лице, кроме небольшой грязи, не было никаких следов повреждений.

— Е Цзы, как он сюда попал? — Женщина говорила совершенно без церемоний: — Этот тип — извращенец!

— Эй? Я извращенец? Ладно, ладно, я извращенец, но даже я, будучи извращенцем, не убивал... — Обезьян не успел договорить, как та женщина с криком бросилась на него... но её снова встретил удар ногой в лицо.

Этот удар был не таким сильным, как вчера, но всё же отбросил её в сторону. Кровь хлынула из носа, и она лежала на земле. Обезьян, не говоря ни слова, подошёл, схватил свою одежду и во второй раз буквально сорвал её с девушки, оставив ту наголо.

— Чёрт, ты даже мои ботинки украла. — Обезьян снял свою верхнюю одежду и на глазах у всех переоделся в свою: — Если я тебе не покажу, где раки зимуют, ты так и не узнаешь, почему цветы такие красные.

В этот момент на спине женщины чётко проявились восемь иероглифов с пунктуацией: «Ночь со скидкой 20%, пиво в подарок». Обезьян громко рассмеялся, указывая на неё, лежащую на земле: — Посмотри на себя, какая ты смешная.

На самом деле, их вражда была легко разрешима, но проблема была в Е Фэй. Она совершенно не понимала, что происходит, почему её лучшая подруга вернулась в одежде этого странного человека, и почему они с первой же встречи оказались на ножах.

— Ладно, ладно, ты крут. — Женщина на земле поднялась, совершенно не обращая внимания на то, что осталась без одежды, и, уперев руки в боки, холодно усмехнулась: — Мы ещё не закончили.

— Цзяньган... что случилось? — Я обязательно прикончу этого ублюдка! — Цзяньган? Ха-ха-ха-ха, эту маленькую стерву зовут Цзяньган? Какая женщина носит такое имя?

Обезьян безудержно рассмеялся: — Твои родители, должно быть, очень тебя ненавидят.

— Да, меня зовут Цзяньган, есть возражения? Я тебя предупреждаю, если что-то хочешь, иди на меня. Если посмеешь тронуть хоть волосок с головы моей Е Цзы, я сдеру с тебя шкуру.

— Ой-ой-ой, как я боюсь. — Обезьян подошёл к Е Фэй, схватил её за один волосок и выдернул: — Смотри, это длиннее волоска. Что, укусишь меня?

В то время как эти двое препирались, как идиоты, Сяо Хун в ухе Обезьяна вдруг закричала: — Цзяньган! Это Цзяньган, спроси её, не Чэн Цзяньган ли она! Ты что, совсем с ума сошёл? Главное — дело.

Обезьян, услышав это, хлопнул себя по лбу: — Эй, маленькая стерва. Тебя зовут Цзяньган, верно?

— Я не скрываю своего имени! — сказала она, взглянув на Е Фэй, и, полная негодования, угрожающе уставилась на Обезьяна: — Что ты сделал с моей женой!

— Какая тебе жена, что я сделал? Если бы не я, с ней бы вчера кое-что случилось. — Обезьян, совершенно не заботясь о чувствах Е Фэй, выпалил: — Её штаны были спущены до колен, и он был в шаге от того, чтобы совершить насилие. Хватит болтать, тебя зовут Чэн Цзяньган?

— Ого, неплохо. Маленькая стерва, ты даже знаешь моё имя и фамилию?

Так и есть! Сердце Обезьяна дрогнуло, и у него возникло предчувствие: Цзяньган, которую он искал... вероятно, это никто иная, как эта сумасшедшая женщина с ненормальным поведением.

— Довольно! — Е Фэй сжала кулаки и изо всех сил крикнула, но это прозвучало совершенно безвластно: — Вы закончили?!

Сказав это, она встала между Обезьяном и Цзяньган, и слёзы хлынули из её глаз: — Вы оба хорошие люди... — Он хороший человек? Тьфу! — Тебе ли говорить такое? Ты что, совсем с ума сошла? — Хочешь драться? — Сестра Цзяньган подняла с земли кухонный нож: — Думаешь, я не справлюсь с тобой? — Боюсь тебя, ха-ха. Когда твой папаша, то есть я, устраивал переполох в Небесном дворце, твой дедушка ещё был микробом.

Второй конфликт вот-вот должен был разразиться, но в этот момент Е Фэй вдруг села на корточки и заплакала.

Она плакала так жалко, сначала всхлипывая, а потом перешла на рыдания в голос. Слёзы текли сквозь пальцы, и вскоре на земле образовалась небольшая лужица.

Надо сказать, Обезьян не отличался нежностью к женщинам, но Е Фэй была очень хорошей девушкой, и не было нужды её задевать. Хотя он не умел утешать, стоять рядом и ковырять в носу было несложно.

— Что случилось, жёнушка? — Сестра Цзяньган перестала обращать внимание на Обезьяна, отбросила кухонный нож в сторону, присела и обняла Е Фэй за плечи: — Скажи мужу, муж за тебя заступится.

Е Фэй просто плакала, совершенно не желая говорить. Она была полностью сломлена, даже вчера вечером, когда всё это началось, она не была так сломлена. Её плач заставлял сердце сжиматься.

— Детка, не плачь, хорошо? Когда ты плачешь, я не знаю, что делать. — Ого, неплохо. Эта женщина — настоящий мастер пикапа. Если бы это был Обезьян, и если бы Сяо Хун не скопировала для него стратегии из интернета... то было бы примерно так: — «Я голоден!» Голоден? Иди спать, когда уснёшь, голод пройдёт. — «Мне грустно!» Грустно? Иди спать, когда уснёшь, станет весело. — «Я болен!» Болен? Выпей побольше кипячёной воды, и всё пройдёт. — «Мне так обидно.» Обидно? Иди спать, когда уснёшь, обида пройдёт.

— Ты! — Сестра Цзяньган вдруг встала и указала на Обезьяна: — Скажи! Что ты сделал с моей женой?! — Что за чушь ты несёшь, это что, манера просить? — Обезьян просто сел на диван, закинув свою фирменную ногу на ногу: — Попроси меня, попроси, и я, возможно, смилостивлюсь и расскажу тебе, черепаший внук.

На самом деле, с самого начала Обезьян очень внимательно наблюдал за реакциями сестры Цзяньган. Хотя он ещё не мог знать всего наверняка, но по крайней мере в одном он был уверен: эта странная женщина определённо обладала сверхспособностью к восстановлению и невероятной устойчивостью к боли.

Это в основном соответствовало стандартам для члена команды. И судя по их первой встрече вчера, её скорость была определённо нечеловеческой, потому что она могла оставить машину на сотни метров позади. Если бы он не мог заранее предвидеть её следующие действия, то, вероятно, трава на его могиле уже начала бы прорастать...

Однако, первые и вторые встречи Обезьяна со своими товарищами по команде были не очень приятными, и это уже переросло в накопленную неприязнь, поэтому последующие планы, вероятно, столкнутся с определёнными препятствиями.

Но это не имело значения. Препятствия — это ничто. Ведь даже если бы не было этой вражды, когда Обезьян подошёл бы к ней и предложил сражаться с инопланетянами, любой, кто не был бы сумасшедшим, подумал бы, что Обезьян сам сумасшедший.

Так что эта небольшая вражда не имела значения... Правда, не имела значения.

В конце концов, из-за упрямства сестры Цзяньган и нежелания Обезьяна уступать, когда он был прав, всю историю инцидента с Е Фэй рассказала сама пострадавшая.

Когда она дошла до середины рассказа, аура сестры Цзяньган совершенно изменилась. Её лицо стало очень мрачным, а зрачки приняли вертикальную форму, совершенно не похожую на человеческие, словно у змеиного духа.

— Обнаружены псионические колебания четвёртого уровня, обнаружены псионические колебания четвёртого уровня. — Обезьян замер, услышав голос Сяо Хун, затем встал: — Я пойду в туалет.

Быстро юркнув в ванную, Обезьян глубоко вздохнул и невольно воскликнул: — Туалет такой ароматный.

— Тогда уж лизни ободок унитаза, может, почувствуешь вкус клубники.

— Сяо Хун, почему тебя не зовут Сяо Хуан? Я не думал, что ты такая. — Обезьян ворчал, но действительно присел рядом с унитазом и начал что-то искать.

— Что ты делаешь? — Я смотрю, нет ли здесь странных, толстых и вьющихся волос, чтобы забрать их на память.

— Убирайся, извращенец!

Поискав вокруг, он не нашёл желаемых волос. Только тогда Обезьян встал и пощупал висящее в ванной нижнее бельё: — Это Е Фэй, у неё большой размер, и хлопок удобен. Другое — не такое большое, его приходится формировать на косточках. Женщины такие лицемерные. Кстати, что такое псионические колебания четвёртого уровня?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение