Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вторая глава. Аромат книг
— Что это за запах? Банан, ананас, дыня? Нет, это запах сочного персика.
Перед глазами Линь И появилось персиковое дерево, на котором висели два сочных персика, румяных и манящих, и он не мог удержаться, чтобы не протянуть руку.
Мм, почему так мягко? Неужели перезрели?
— Хлоп! — Резкий шлепок по лицу прямо вывел Линь И из сна.
Линь И открыл глаза и обнаружил, что всё ещё находится перед антикварной лавкой, точнее, лежит на земле. Перед ним было очаровательное, соблазнительное личико, в глазах которого читались смущение и гнев, устремлённые на него.
Рядом стоял толстый мужчина с потемневшим лицом, глядя на него, и из его глаз, казалось, вырывалось пламя.
Продавец Ли Лаошу и остальные смотрели на него странными взглядами, словно только что увидели что-то необычное.
— Братишка, ты молодец! Притворился, что упал в обморок, чтобы воспользоваться этой красавицей... Высокий класс, просто высший! — Ли Лаошу поднял большой палец, обнажив свои крупные жёлтые зубы.
Линь И: — ... — Люди вокруг издали ехидные смешки. Они ясно видели, как эта красавица надавила на точку Жэнь-чжун, чтобы помочь упавшему в обморок парню, но тот оказался нечестным, осмелившись схватить её за грудь. Вот это да, нынешняя молодёжь действительно дерзкая, даже когда муж рядом, они осмеливаются воспользоваться.
Линь И всё понял и только хотел сказать "простите", как толстый мужчина резко дёрнул женщину за руку и сердито сказал: — Ты ещё не уходишь? Тебе мало позора? — Он растолкал толпу и яростно удалился.
Ли Лаошу про себя выругался: "Чёрт возьми, хочет свалить на меня эту кашу, не тут-то было!"
Теперь Линь И очнулся, и хотя Ли Лаошу поспешил заявить, что тот притворился, чтобы воспользоваться красавицей, любой зрячий человек понимал, что это связано с нюхательным флаконом.
Сейчас, казалось, всё в порядке, но кто знает, не будет ли последствий? Что, если что-то случится?
Толстый мужчина тоже это понимал, поэтому и сдержал гнев из-за того, что его жену облапали, и поспешил покинуть место происшествия.
Ли Лаошу, будучи человеком опытным и хитрым, увидев это, решил действовать на опережение и закричал: — Братишка, раз уж с тобой всё в порядке, то ладно, но мой нюхательный флакон ты разбил! Что теперь делать?
Голова Линь И всё ещё кружилась, он не понимал, что с ним только что произошло. Он чувствовал себя неважно, особенно нос болел и был очень чувствительным. Увидев, что нюхательный флакон на земле действительно разбит вдребезги, он смущённо сказал: — Простите, босс, я только что понюхал ваш флакон, и потом...
— Не говори мне этого, кто не умеет искать оправдания! Проблема в том, что мы, торговцы, живём за счёт продажи товара, а теперь такой ценный нюхательный флакон ты разбил! Что теперь делать? — Ли Лаошу упёр руки в боки, нахмурился, выглядя свирепо.
Линь И почесал голову, чувствуя, как нос становится всё более чувствительным, и слёзы снова потекли. Ноги его подкашивались, и он, казалось, снова терял равновесие.
Ли Лаошу, который изначально свирепо требовал объяснений и хотел выбить побольше денег, увидев его таким, испугался и бросил: — Ладно, считай, мне не повезло, не буду с тобой связываться — уходи! — Он выглядел на удивление великодушно.
— Ох, — Линь И снова почесал голову и отошёл от прилавка.
Ли Лаошу облегчённо вздохнул про себя, думая: "Кто знает, что ещё может случиться с этим парнем? Если он ещё пару раз упадёт в обморок, то, чего доброго, повесит это на меня. Из тридцати шести стратагем лучшая — это бегство."
Поэтому он притворно вздохнул, будто ему не повезло: — Этот бизнес не идёт, просто ужасное невезение на восемь поколений вперёд... Лучше бы я собрал вещи и пошёл спать. — Он быстро собрал свой маленький прилавок. Неподалёку Линь И, глядя на Ли Лаошу, который готовился спешно уйти, усмехнулся.
На самом деле, его нос действительно болел, но шаткая походка была лишь притворством. Он не ожидал, что этот трюк действительно напугает Ли Лаошу.
Пощупав в кармане 20 юаней, Линь И снова вздохнул. Если бы он не потерял работу и у него не было бы так мало денег, он бы не стал так притворяться. В конце концов, он разбил чужую вещь, да ещё и антикварную...
Линь И был не из Наньду, а из уездного города. Ему было двадцать три года, и он окончил старшую школу ровно три года назад. При поступлении в университет он провалился из-за сильного перекоса в предметах: китайский язык знал хорошо, а математику и английский сдал ужасно, поэтому с честью провалился.
Экономическое положение его семьи было плохим, и у него не было настроения пересдавать экзамены, поэтому он приехал сюда из уездного города в поисках работы.
Но работу сейчас найти было нелегко. Людей было слишком много, даже многие выпускники университетов не могли найти подходящую работу, что уж говорить о выпускнике старшей школы, как он.
У него не было ни образования, ни опыта, ни связей, ни знакомств. В итоге он мог только подавать тарелки или работать охранником, либо трудиться в отеле, либо быть официантом в караоке-клубе. Так прошло три года.
Три года могли закалить человека. Хотя Линь И был молод, он уже насмотрелся на презрительные взгляды мира, особенно работая на низших должностях, где он сталкивался со множеством людей и событий, и ещё глубже понял значение "класса" и "ранга".
С точки зрения классовой принадлежности, Линь И считал, что продавец Ли Лаошу и он сам принадлежат к одному классу — оба были бедными пролетариями. Вести бизнес было нелегко: продашь подделку — боишься быть пойманным, продашь оригинал — не заработаешь. Приходилось менять места, когда холодно — бизнес не идёт, когда жарко — не разложишь товар, в ветер и дождь нужно переезжать, а мороз и снег — это вообще мучение... В общем, таким людям, как они, зарабатывать деньги было непросто.
Если бы у него были деньги, Линь И непременно возместил бы стоимость нюхательного флакона, независимо от того, была ли это его вина.
К сожалению, у него не было денег.
Вздохнув, Линь И по привычке направился к знакомому букинистическому прилавку. Для него, человека без гроша в кармане, возможность урвать время, чтобы почитать несколько книг, было величайшим счастьем.
...На букинистическом рынке у Храма Богатства было около семи-восьми прилавков, но постоянно торговали здесь четверо, которых называли "Четырьмя Небесными Королями" букинистического рынка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|