Глава 10. Хрупкая возлюбленная. Неплохое пушечное мясо (Часть 2)

— Эх, — вздохнула Гуй Цяньинь, решив завтра купить побольше теплой одежды для детей из детского дома.

Дзяодзяо помолчал немного, а потом обернулся и увидел, что хозяйка уже спит. Она выглядела так же, как и раньше, когда спала.

«Бедная хозяйка…» — Дзяодзяо взлетел на второй этаж, схватил одеяло и накрыл им Гуй Цяньинь с головы до ног, совсем как стражники в старые времена накрывали циновкой внезапно умерших людей.

Гуй Цяньинь проснулась от кошмара, в котором она чуть не утонула. Она прижала руку к груди и, отдышавшись, немного полежала.

— Мисс, приехали, — сказал водитель, глядя на нее в зеркало заднего вида. — Вы такая добрая.

Гуй Цяньинь вышла из машины. Директор детского дома ждала ее у входа. Увидев девушку, она улыбнулась и пошла ей навстречу:

— Цяньинь, у тебя слабое здоровье, тебе нужно больше отдыхать.

— В этом году слишком холодно, — Гуй Цяньинь накинула красный снежный плащ и натянула шарф на лицо, оставив открытыми только глаза. — Вам тоже нужно одеваться теплее, директор.

Директор, одетая в тонкую куртку, покачала головой:

— Мне не холодно. Пойдемте внутрь. Сегодня у нас еще один гость, молодой человек.

Пять или шесть человек выгрузили из машины зимнюю одежду и одеяла и повезли их на тележках вслед за директором.

— Сестра Цяньинь! — радостно закричали дети, игравшие в снежки на площадке, увидев Гуй Цяньинь. Они побежали к ней, но директор тут же остановила их:

— Поосторожнее! Ваша сестра не выдержит таких сильных объятий.

— Все в порядке, — улыбнулась Гуй Цяньинь и посмотрела на юношу в темно-синем пальто, стоявшего рядом со снеговиком. Высокий и статный, он улыбался ей.

— Это и есть тот самый молодой человек. Он тоже привез сегодня много подарков для детей, — похвалила его директор. — Такой видный юноша, ничуть не хуже Цзян Ю.

Это был Сун Хэн.

— Я подумал, что ты сегодня можешь приехать, и решил приехать пораньше, — Сун Хэн подошел к Гуй Цяньинь и потрепал по голове державшего ее за руку мальчика.

— Вы знакомы? — спросила директор.

— Да, он староста нашего класса.

— Какое совпадение, — ответила директор и, повысив голос, крикнула детям, все еще толпившимся на площадке: — Все в класс! На таком морозе играть в снежки! Хотите заболеть?

Гуй Цяньинь не очень умела общаться с детьми. Доставив подарки, она уже хотела уйти:

— Директор, возвращайтесь в класс. Мне пора.

Директор знала характер Гуй Цяньинь:

— Хорошо. Будь осторожна в дороге… А где Цзян Ю? Все еще в армии?

— Да, вроде того.

На самом деле Гуй Цяньинь подозревала, что ее друг детства умер в тот день, когда уехал в армию, а вернувшийся — совсем другой человек.

Но это уже не имело значения.

— Мне тоже пора, — Сун Хэн посмотрел на девушку, которая была намного ниже его ростом. Чем больше он на нее смотрел, тем милее она ему казалась. Он и сам не понимал, почему она ему так понравилась с первой встречи. — Может, я тебя подвезу?

— Хорошо, спасибо, староста, — Гуй Цяньинь не очень верила словам Дзяодзяо. Она хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы сблизиться с Сун Хэном и попробовать заимствовать немного его удачи, чтобы избавиться от ярлыка неудачницы.

Тесное пространство машины — отличная для этого возможность.

Ее улыбка медленно угасла, когда она увидела в машине трех мужчин в военной форме с серьезными лицами.

«Прошу прощения», — подумала Гуй Цяньинь.

Она забыла о статусе Сун Хэна. Он не мог выходить один без охраны.

— Мне как раз нужно встретиться с дядей Цзян, — сказал Сун Хэн. — Это его сослуживцы. Не волнуйся, когда мы доедем до Цзиньчжоу Лу, я попрошу дядю Лю отвезти тебя домой.

Гуй Цяньинь сидела в машине, стараясь не выдать своего напряжения, и совершенно забыла о заимствовании удачи.

Впрочем, Цзиньчжоу Лу действительно была по пути к ее дому, недалеко отсюда, всего в получасе езды.

Когда машина остановилась, Гуй Цяньинь с облегчением вздохнула. Она посмотрела на себя через камеру телефона — цифры над ее головой совсем не изменились.

Дзяодзяо был прав. Заимствовать удачу у Сун Хэна действительно сложно.

— Я тоже здесь выйду, — Гуй Цяньинь хотела купить пару стаканчиков чая с молоком по дороге домой. Здесь продавался очень вкусный чай. Она вышла из машины вместе со всеми и увидела Цзян Сюмина, которого давно не встречала.

Цзян Сюмин, видимо, тоже только что вышел из машины. В отличие от их первой встречи, он весь сиял золотистым светом, излучая тепло.

Над его головой висели загадочные цифры, обозначающие уровень его удачи.

— Дядя Цзян, — Сун Хэн, заметив, что Цзян Сюмин посмотрел на Гуй Цяньинь, объяснил: — Это моя подруга. Я встретил ее, когда ездил в Циншань Юань.

Цзян Сюмин отвел взгляд. Его голос был низким:

— Я знаю ее.

За это короткое время цифры над головой Гуй Цяньинь изменились с 1 на 5, а прозвище «неудачница» сменилось на «неплохое пушечное мясо».

Гуй Цяньинь: «?»

Дзяодзяо, высунувшийся из-под плаща, чтобы отдышаться: «?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Хрупкая возлюбленная. Неплохое пушечное мясо (Часть 2)

Настройки


Сообщение