Глава 8. Хрупкая возлюбленная. Злодейка осталась не у дел

— Ладно.

Лу Минь почувствовал себя немного одержимым. Не могло же быть в мире такого совпадения. К тому же, его связь с тем человеком давно прервалась из-за одного письма.

Получив то письмо, он больше полумесяца был в депрессии. В конце концов, он не выдержал, отбросил всю свою гордость и самолюбие и написал еще одно письмо. Жаль только, что это письмо, вместе с его чувствами, кануло в Лету, не получив ответа.

Насколько сильно он любил того человека вначале, настолько же сильно он ненавидел его потом.

Лу Минь усмехнулся, но взгляд его был холодным.

Без того человека он бы и сам смог пережить зиму. Но тот человек появился, дал ему тепло, снял с него всю защиту, а затем без колебаний ушел, выставив его жалким и смешным клоуном.

Возможно, чем богаче человек, тем больше ему нравится играть с человеческими сердцами.

Гуй Цяньинь положила календарь и слегка наклонила голову, взглянув на Лу Миня. По правде говоря, внешность Лу Миня была действительно выдающейся: густые брови, яркие глаза, прямой нос. Когда он не улыбался, то был похож на молодого фехтовальщика из древности. Когда же улыбался, то выглядел очень плохо, но ямочки на щеках смягчали эту наглость, делая его похожим на подгоревшее солнышко.

Кроме смуглости, никаких недостатков.

Во время большой перемены Гуй Цяньинь немного поспала, прикорнув на парте. Она уже начала дремать, как вдруг ее разбудил шум в классе. Она подняла голову и увидела, что Чи Лэлэ внезапно упала в обморок.

В оригинальном сюжете Чи Лэлэ должна была получить систему, меняющую жизнь, именно в это время.

Без Лу Миня, этого естественного камня, защищающего от ветра, Гуй Цяньинь почувствовала себя немного замерзшей, сонливость тоже почти прошла. Она взяла листок бумаги и начала записывать на нем временную шкалу.

После того, как Чи Лэлэ получила систему, та долгое время находилась в бесполезном состоянии, пока "черный лунный свет" не столкнул ее в воду. Только после этого система, меняющая жизнь, была полностью активирована.

Гуй Цяньинь зевнула. Краем глаза она увидела, что последним, кто вынес Чи Лэлэ на руках, был Лу Минь. Все в точности, как в оригинальном сюжете.

Лу Минь отнес Чи Лэлэ в школьный медпункт. Через полчаса капельницы Чи Лэлэ пришла в себя.

Когда она открыла глаза, выражение ее лица все еще было растерянным.

— Ты все время говорила что-то о смене жизни. Что, насмотрелась сериалов на ночь глядя? — Лу Минь положил лекарство рядом с Чи Лэлэ. — Три раза в день по две таблетки, не забудь.

— Угу, — Чи Лэлэ не увидела Цзян Ю и немного расстроилась. — Спасибо.

— Разве нам нужно говорить друг другу спасибо? — усмехнулся Лу Минь, пододвинул стул из медпункта и, подумав, все же спросил: — Я хочу тебя кое о чем спросить. Гуй Цяньинь, кроме тебя, еще кого-нибудь спонсировала?

Чи Лэлэ хотела было покачать головой и сказать "нет", но голос в ее голове остановил ее: "Если хочешь, чтобы Лу Минь помог тебе выполнить план Б, отвечай по моим подсказкам".

Глаза Чи Лэлэ загорелись. Оказывается, ей не приснилось, она действительно получила систему, меняющую жизнь!

В ее недавнем сне кто-то сказал ей, что она может выбрать любого человека и поменяться с ним жизнью. Но перед этим ей нужно сделать так, чтобы человека, с которым она поменяется жизнью, все возненавидели и презирали, чтобы получить очки ненависти для улучшения системы.

— Да, — быстро ответила она. — Цяньинь помогала многим людям, но когда те хотели с ней встретиться, она без колебаний отказывала им.

— О, — Лу Минь не спросил, почему. Он уже знал ответ.

Неудивительно, что он почувствовал себя так знакомо, когда впервые увидел Гуй Цяньинь.

— Я смотрю, твой план А с Цзян Ю не очень-то работает, — Лу Минь встал. Он был очень высоким, его фигура в свете лампы вытянулась, а нахлынувшие эмоции скопились в глубине глаз, порождая некую жестокость. — Может, попробуем план Б?

Раз уж Гуй Цяньинь так любит издеваться над чужими чувствами и получать от этого удовольствие, то пусть сама испытает это на себе.

...

[Главное задание: пойти с Чи Лэлэ к Малому озеру Вэймин и столкнуть ее в воду.]

[За выполнение задания вы получите шарф. В случае неудачи — смерть.]

Гуй Цяньинь: ...

Она помнила, что в оригинальном романе, когда "черный лунный свет" толкнул Чи Лэлэ, это увидели Цзян Ю и Лу Минь. Цзян Ю прыгнул в реку, вытащил Чи Лэлэ и отвез ее в городскую больницу. Лу Минь же остался на месте, схватил "черный лунный свет" за волосы, скрутил ей руки и начал окунать ее в воду.

"Черный лунный свет" чуть не умерла.

Гуй Цяньинь сложила руки, пристально глядя на кафедру, и размышляла, как ей сохранить свою жизнь. В такую холодную погоду ей не хотелось купаться в реке.

— Вы все учитесь у новой одноклассницы, — учитель математики нарисовал на доске круг и предположил точку P. — Она весь урок смотрела на меня, а вы что? Или спите, или решаете задачи.

— Сидя дома взаперти, вы никогда не добьетесь прогресса. Смотрите все на доску. Остался всего месяц до выпускных экзаменов, а это задание — легкий способ получить баллы...

Гуй Цяньинь вздохнула. Пережив два урока математики, она съела обед и купила чашку молочного чая, чтобы снять напряжение.

Она, как обычно, выбрала тихую тропинку, чтобы не столкнуться с толпой голодных, как волки, старшеклассников, у которых только что закончились занятия.

Малое озеро Вэймин университета А было написано автором по образцу озера Пекинского университета, только оно было намного меньше и с некоторыми странными вещами. Гуй Цяньинь сидела на камне, глядя на опавшие листья и уток на поверхности озера, и витала в облаках.

Неизвестно, сколько она так просидела. Она поплотнее закуталась в одежду, почувствовав холод, и уже хотела слезть с камня и вернуться в класс, как вдруг увидела человека позади себя.

— Цяньинь, — улыбнулась Чи Лэлэ. — Я не ожидала встретить тебя здесь.

Гуй Цяньинь: "Сюжет начался".

В оригинальном романе не было диалога между "черным лунным светом" и главной героиней, поэтому она могла полностью импровизировать.

— Можно с тобой кое о чем поговорить?

— Говори, — Гуй Цяньинь потопала ногами. Она долго сидела на камне, и ноги немного затекли.

— Я знаю, что ты нездорова, — Чи Лэлэ подошла к Гуй Цяньинь. — Ты не сможешь долго прожить. Ты же не можешь привязать к себе Цзян Ю на всю жизнь, мешая ему.

"Послушайте, разве это человеческие слова?" - подумала Гуй Цяньинь и сказала: — Ну, умру - и ты займешь мое место, чего ты так торопишься?

Чи Лэлэ: ...

— Я знаю, что ты поняла, — Чи Лэлэ сжала кулаки, набравшись смелости, и сказала: — Я действительно люблю Цзян Ю. Если бы он был со мной, ему было бы намного лучше, чем с тобой. Я могу быть с ним всю жизнь, от юности до старости, создавая романтику в любви.

— Ты и сама должна понимать, что ты на это не способна.

Наконец-то перестала притворяться хорошим другом?

Чи Лэлэ продолжила: — И к тому же, он тебя совсем не любит. Я не хочу вмешиваться в ваши отношения, но если бы ты добровольно ушла, я была бы тебе очень благодарна.

— Не хочешь вмешиваться, но все равно вмешалась, — Гуй Цяньинь больше не щадила Чи Лэлэ. — Один раз стала третьей, навсегда останешься третьей.

Лицо Чи Лэлэ мгновенно похолодело.

[Дзинь, пожалуйста, выполните главное задание в течение пяти минут.]

Когда прозвучал сигнал системы, Гуй Цяньинь краем глаза увидела Цзян Ю и Лу Миня, идущих в их сторону. Ей не очень хотелось толкать Чи Лэлэ в воду, помогая ей активировать эту систему, меняющую жизнь.

Если бы ее жизнь действительно заменили, ей бы пришел конец.

Но, будучи "черным лунным светом", у нее, похоже, сейчас не было выбора.

Когда начался обратный отсчет, Гуй Цяньинь посмотрела на Чи Лэлэ, стоящую у реки, и все же заколебалась на мгновение. В конце концов, она была молодым человеком, воспитанным в социалистической системе, прошедшим девятилетнее обязательное образование и семилетнее необязательное образование. Ей было немного непривычно совершать поступки злодейки.

Однако в следующую секунду она увидела, как Чи Лэлэ протянула руку и толкнула ее.

Гуй Цяньинь: "Что происходит?"

Почему главная героиня мелодрамы решила сделать ее работу?

В момент головокружения она услышала детский голос:

— Поймала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Хрупкая возлюбленная. Злодейка осталась не у дел

Настройки


Сообщение