Глава 5

Рю молча смотрел на морковь, которую Учитель положил ему в тарелку.

Кумэ, Хироси и Осаму, хотя и ели, украдкой наблюдали за Рю.

Рю немного посидел, затем вдруг встал: — Я вспомнил, что обещал Учителю написать статью, но так и не закончил. Я лучше поем в своей комнате. — С этими словами он взял тарелку и направился к выходу.

— Кстати, Кумэ-кун, кажется, приготовил инжирный торт? — Осаму с улыбкой положил себе в рот кусочек краба. — Похоже, нам придётся съесть его самим.

Рю замер, нерешительно глядя на морковь в тарелке. В голове невольно всплыл аромат сладкого инжирного торта.

С одной стороны, была ненавистная морковь, а с другой — долгожданный инжирный торт, который Кумэ пёк не так часто.

— Что же выберет Рю-кун? — Мори Огай погладил подбородок и посмотрел на Акутагаву. — Акутагава-кун, как ты думаешь?

Акутагава застыл: — Я считаю, что нужно съедать любую еду, даже если она тебе не нравится. Хотя бы для того, чтобы поддерживать жизнь.

— Неужели Акутагава не любит морковь? Она же такая вкусная, — Накаджима Ацуши, глядя на худощавое телосложение Акутагавы, нахмурился. — Нельзя быть таким привередливым. Морковь отлично сочетается с чаем и рисом. Если будешь есть её чаще, то обязательно оценишь её вкус.

Над головой Акутагавы словно возникла капля: — Я же сказал, что я не привередлив! Тигрёнок, ты что, разучился понимать человеческую речь?!

Подол его пальто зашевелился, словно Расёмон вот-вот вырвется наружу. (Расёмон: *жаждет действия*).

Накаджима Ацуши тут же выпрямился и тихо пробормотал: — Ты только и можешь, что издеваться надо мной.

Акутагава фыркнул.

Дадзай Осаму погладил подбородок: — Неважно, как поступит этот Рю-кун, но вот краб выглядит очень аппетитно. Внезапно захотелось крабов.

— Да, я приготовлю вам крабов, как только мы выйдем отсюда, Дадзай-сан! — Глаза Акутагавы заблестели, когда он посмотрел на Дадзая. — Я так усердно оттачивал свои кулинарные навыки в надежде однажды приготовить вам что-нибудь вкусное!

— Не надо, — решительно отказался Дадзай. — Пусть Ацуши-кун готовит. Ты наверняка приготовишь что-то несъедобное.

Акутагава понуро опустил голову.

Чуя, видя, как обижают его подопечного, тут же взорвался: — Не хочешь — не надо! Акутагава, не обращай внимания на эту скумбрию! От него никогда не услышишь ничего хорошего!

— Всё в порядке, Чуя-сенпай, — Акутагава закусил губу.

— Рампо-сама хочет попробовать, — вдруг заявил Рампо.

Акутагава непонимающе посмотрел на него: — Насколько я помню, вы — детектив из Вооружённого Детективного Агентства. Зачем вам пробовать мою еду? — Мы ведь по разные стороны баррикад.

Рампо подсел к Акутагаве: — Рампо-сама хочет и попробует. Президент ничего не скажет. — Видя растерянность Акутагавы, он не стал ничего объяснять и, прислонившись к нему, продолжил есть сладости. — У тебя ведь остались ещё те записи? Рампо-саме скучно, так что потом покажешь их мне.

Акутагава лишь кивнул. Вот она, сила Вооружённого Детективного Агентства? Он с первого взгляда понял, что у него сохранились рукописи? Достойное место, выбранное Дадзай-саном!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение