—
Сяо Цзэ кашлянул несколько раз: — Понял.
Цинь Мо продолжала смотреть на него прищурившись: — О чем там было?
Сяо Цзэ снова кашлянул: — Ладно, на самом деле я не очень понял…
Цинь Мо поджала губы, не зная, смеяться ей или плакать. Оказывается, она так долго рассказывала, а он вообще не смотрел: — А чем ты тогда все это время занимался?.. Вроде бы ты не спал.
— На тебя смотрел, — невнятно пробормотал Сяо Цзэ.
Цинь Мо невольно покраснела.
В супермаркете недалеко от дома Цинь Мо попросила Сяо Цзэ остановить машину, забежала внутрь и купила целую кучу продуктов. С гордостью она сказала ему: — Я же говорила, что сегодня вечером готовлю ужин, я не забыла.
Сяо Цзэ немного засомневался: неужели человек, который умудрился сжечь даже тосты, мог за несколько дней овладеть кулинарным искусством?
Однако, видя ее энтузиазм, Сяо Цзэ не решился ее разочаровывать и лишь ободряюще кивнул.
Вернувшись домой, Цинь Мо с воодушевлением отправилась на кухню. Она даже вытолкала Сяо Цзэ, который хотел помочь, велев ему смотреть телевизор в гостиной и не мешать ей.
Она твердо решила приготовить целый стол вкусной еды самостоятельно, без его указаний.
— Хорошо, — сказал Сяо Цзэ. — Если что-то понадобится, зови в любое время.
Цинь Мо прищурилась: — Ты мне не веришь?
…
Цинь Мо с удовольствием ела. В кинотеатре она съела только попкорн, который совсем не насытил, а потом еще целый вечер хлопотала. Цинь Мо заявила, что сейчас очень голодна.
Она положила Сяо Цзэ еды в тарелку: — Ешь побольше. Это блюдо вкусное, и это тоже вкусное.
Сяо Цзэ сдерживал смех и молча смотрел на нее.
Цинь Мо опустила плечи: — Ладно, ладно, в следующий раз, когда буду готовить, все-таки стой рядом и смотри.
Сяо Цзэ поправил ей волосы, в его голосе слышались скрытые смешки: — Хорошо.
Цинь Мо с обидой посмотрела на него: — Раз хорошо, то, может, перестанешь сейчас смеяться?..
Сдавленный смех стал еще отчетливее. Цинь Мо взяла миску и уткнулась в нее лицом. Какой позор.
Сяо Цзэ все время улыбался, не в силах остановиться, особенно когда Цинь Мо вышла из кухни с растерянным видом и жалобно сказала: — Думаю, нам сегодня лучше заказать еду на вынос. На самом деле, еда на вынос тоже очень вкусная, правда. Я знаю одно место, там очень неплохо готовят.
Сяо Цзэ вошел на кухню и увидел ужасающий беспорядок.
Цинь Мо молча следовала за ним, виновато говоря: — Хе-хе, еще чуть-чуть, и получилось бы.
Сяо Цзэ не смог сдержаться, прислонился к дверному косяку и тихо рассмеялся, не в силах остановиться.
Цинь Мо все еще серьезно объясняла: — Но я очень хорошо умею убираться. Не пройдет и десяти минут, гарантирую, кухня будет как новая.
Сяо Цзэ погладил ее по голове: — Умница. В следующий раз, когда меня не будет, не заходи на кухню без разрешения.
Цинь Мо вздохнула. Ну вот, ее явно презирают.
Пока они убирали кухню, заказанная еда как раз прибыла.
Цинь Мо, словно голодный дух, бросилась открывать дверь, расплатилась, с грохотом захлопнула дверь и позвала Сяо Цзэ есть.
— Ну как, вкусно ведь?
На вынос заказали несколько домашних блюд. Они были вкусными, нежирными, легкими — как раз для ужина.
Сяо Цзэ кивнул.
Цинь Мо гордо заявила: — Вот видишь! Я знала, что будет вкусно.
Сяо Цзэ: — Еда в этом ресторане действительно неплохая.
Лицо Цинь Мо вытянулось. Пусть не думает, что она не поняла — он явно над ней смеялся.
…
Приняв душ, она почувствовала свежесть во всем теле.
Цинь Мо сидела на краю кровати и сушила волосы феном. Когда волосы почти высохли, Сяо Цзэ тоже вышел из душа. Вытирая свои волосы полотенцем, он подошел к Цинь Мо, сел рядом и подставил голову под фен в ее руках, чтобы она высушила и его волосы.
Цинь Мо все еще помнила, как он смеялся над ней сегодня вечером, и нарочно взъерошила ему волосы. Сяо Цзэ не двигался, лишь спокойно сказал: — Не дергай так, а то все волосы мне выдернешь.
Цинь Мо ответила: — Выдерну — и отлично. — Она серьезно добавила: — Я слышала, как говорят: чтобы понять, красив ли мужчина, нужно посмотреть на него лысым. Я проверила: с волосами ты очень красив.
— О, — Сяо Цзэ тихо рассмеялся. — А без волос?
— М-м… — Цинь Мо немного задумалась.
Прежде чем она успела ответить, Сяо Цзэ добавил: — Завтра хочешь куриные крылышки в кока-коле?
Цинь Мо сказала: — Без волос, наверное, тоже будешь очень красивым.
— Наверное?
— Нет, очень красивым.
Лежа в кровати, Цинь Мо только с облегчением выдохнула, собираясь сладко уснуть, как в следующую секунду ее тело придавили сверху.
Сяо Цзэ смотрел на нее, цвет его глаз стал немного темнее. Он схватил ее за плечи.
Цинь Мо испугалась и растерянно посмотрела на него.
— Ты… ты…
Красивое лицо было прямо перед ней, а во взгляде читалось то, что называется «решимостью добиться своего».
Сердце Цинь Мо забилось быстрее, она заикалась, не в силах связать слова.
Голос Сяо Цзэ был немного хриплым. Его руки соскользнули с ее плеч, нежно поглаживая ее тело, ощущая мягкость кожи. Руки медленно двинулись от талии вверх. От движений его ладоней их дыхание постепенно становилось учащенным. Сяо Цзэ сказал: — Момо, ты, кажется, немного боишься.
— Чего… чего тут бояться? — Голос Цинь Мо слегка дрожал. — Не в первый раз ведь.
Сяо Цзэ тихо рассмеялся.
Его руки не останавливались, и вскоре они оба были раздеты. Их кожа после душа была прохладной и приятной на ощупь.
Сяо Цзэ наклонился и поцеловал ее ключицу, медленно покусывая, его дыхание щекотало ей ухо.
Цинь Мо пошевелилась, чувствуя легкую щекотку.
Сяо Цзэ крепче обнял ее, его низкий приятный голос проник ей в уши: — Я кормил тебя столько дней, пора бы получить какое-то вознаграждение, как думаешь?
Цинь Мо опешила: — Что ты имеешь в виду?
Сяо Цзэ тихо рассмеялся: — А ты как думаешь?
Цинь Мо подумала и медленно ответила: — Почему у меня такое чувство, будто свинью откормили, а теперь собираются зарезать и съесть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|