Опора и поддержка (Часть 1)

Ань Нуань растерянно смотрела на него и лишь спустя долгое время смогла вымолвить одно слово:

— Хорошо.

Только Сяо Чжан вздохнул с явной неохотой на лице.

На самом деле, доверие между Ань Нуань и директором Гу установилось много лет назад.

Хотя между ней и Гу Цэнем действительно были определенные связи.

Один из крупных клиентов Гу Цэня был ее дядей по отцу.

Ее дядя и Гу Цэнь были деловыми партнерами, но в то же время их можно было считать хорошими друзьями, даже братьями, прошедшими вместе через трудности.

Дядя сотрудничал с Гу Цэнем двенадцать лет. В самый трудный для дяди период именно Гу Цэнь смог переломить ситуацию, убедив руководство выдать крупный кредит его внешнеторговой компании, причем кредит был предоставлен на много лет.

Но именно благодаря этой крупной сделке филиал Цзиньжун ежегодно получал высокую прибыль от кредитов, что позволило Гу Цэню укрепиться на посту директора.

Они помогли друг другу достичь успеха и занять свое нынешнее положение.

Однако об этом, кроме Гу Цэня и Ань Нуань, никто из окружающих не знал.

Ежегодная проверка родственных связей сотрудников банка выявляла только простые родственные узы. Гу Цэнь и Ань Нуань не были родственниками, а дядя, как руководитель крупной компании, не ходил в банк лично для оформления дел. Поэтому близкие отношения Гу Цэня и Ань Нуань окружающие воспринимали как неподобающую связь между мужчиной и женщиной.

Никто не осмеливался доносить эти слухи до Гу Цэня, поэтому он ничего не знал.

Ань Нуань же ленилась что-либо объяснять.

В конце концов, ее действительно порекомендовал Гу Цэню дядя, когда она устраивалась в Банк Ичжоу, чтобы не давать директору Гу повода для критики.

Но эта связь не была причиной беззаветной преданности Ань Нуань Гу Цэню.

С тех пор как она начала работать в филиале Цзиньжун, Гу Цэнь относился к ней так же, как и к другим сотрудникам, без малейшего фаворитизма.

Однако Гу Цэнь всегда ей очень доверял. Каждое дело, за которое она бралась с усердием, получало его одобрение.

По сравнению с отцом, который в детстве часто ее бил, а повзрослев, заставлял выйти замуж, Гу Цэнь давал ей чувство защищенности, похожее на отцовское.

Однажды один клиент устроил скандал, утверждая, что он купил финансовый продукт, но по истечении срока деньги на счет так и не поступили.

Позже выяснилось, что двадцать тысяч юаней основной суммы, предназначенные для покупки продукта, так и остались на текущем счете карты, а сам продукт куплен не был.

Согласно правилам Комиссии по регулированию банковской деятельности, при продаже финансовых продуктов банк обязан применять систему «одна зона, двойная запись» и выделять специальную зону для продажи таких продуктов.

Клиент должен пройти процедуру аудио- и видеозаписи в этой зоне, а затем с заполненным бланком на покупку продукта обратиться в кассу для оформления операции.

Однако, судя по записям финансового консультанта, он проинформировал клиента о системе «одна зона, двойная запись» и перед окончанием записи несколько раз напомнил клиенту передать бланк кассиру. На видео клиент кивал, показывая, что все понял.

Но странным было то, что бланк на покупку продукта, который был у клиента на руках, оказался совершенно чистым, без единой банковской печати.

Когда клиента спросили, почему на бланке нет печати, он стал утверждать, что кассир вернула ему бланк в том же виде, а он в этом ничего не понимает.

Руководитель проверил операции того дня, когда клиент якобы покупал продукт, и выяснил, что именно Ань Нуань открыла этому клиенту карту и провела зачисление по банковскому чеку.

Тогда все решили, что это была халатность Ань Нуань, что она не оформила покупку продукта для клиента.

Но Ань Нуань действительно немного помнила этого клиента. Она настаивала, что клиент не передавал ей бланк на покупку продукта, иначе она не могла бы его не заметить.

Проблема была в том, что записи с камер наблюдения в банке хранились максимум три месяца. Прошло полгода, и Ань Нуань никак не могла доказать свою правоту.

Кроме Гу Цэня, все — и клиент, и коллеги — считали, что клиент передал бланк Ань Нуань, а она его просто не заметила. Даже руководитель собирался уговорить Ань Нуань возместить ущерб, чтобы замять дело.

В конце концов, проценты по двадцатитысячному вкладу за полгода составляли всего двести-триста юаней.

Даже сама Ань Нуань подумывала, не заплатить ли, чтобы избавиться от этой проблемы. Хотя она была уверена в своей правоте, она беспокоилась, что инцидент повредит репутации филиала.

Тогда Гу Цэнь вызвал Ань Нуань. Она думала, что он будет ее ругать.

Но Гу Цэнь задал ей всего один вопрос: — Ты уверена, что твои действия в тот момент полностью соответствовали правилам нашего банка?

Ань Нуань кивнула.

Позже она узнала, что, получив ее утвердительный ответ, Гу Цэнь обратился в хозяйственный отдел за списанными полгода назад дисками с записями. Он пошел на большие хлопоты, связавшись с руководителем технического отдела головного офиса, чтобы восстановить удаленные из-за истечения срока хранения записи с камер наблюдения.

В то время у Гу Цэня намечалась крупная сделка, но из-за восстановления записей для Ань Нуань ему пришлось надолго отложить дела.

Сотрудники технического отдела тоже уговаривали Гу Цэня, что возместить ущерб стоит всего двести-триста юаней, тогда как восстановление удаленных записей обойдется почти в десять тысяч, не говоря уже о затраченном времени.

Но Гу Цэнь верил Ань Нуань. Раз она сказала, что не виновата, он был полон решимости докопаться до истины.

Он ничего не сказал Ань Нуань, но сам, будучи директором филиала, лично унизился, обратившись к людям из технического отдела, приглашая их на ужин и оплачивая восстановление записей из своего кармана.

В итоге записи были восстановлены, и правда вышла наружу.

Оказалось, что в тот день клиентка, выйдя из зоны продажи финансовых продуктов после записи, на пути к кассе ответила на телефонный звонок.

Сев к окошку Ань Нуань, она бросила ей удостоверение личности и банковский чек, а затем проговорила по телефону почти десять минут.

Ань Нуань открыла клиентке карту, зачислила деньги по чеку и спросила, нужны ли ей еще какие-либо услуги.

Только тогда клиентка вспомнила, что хотела купить финансовый продукт. Но как только она достала бланк из кармана, ей снова позвонили по какому-то срочному делу.

Клиентка поспешно забрала удостоверение и карту, бросила Ань Нуань: «Я зайду через несколько дней» — и убежала.

Невиновность Ань Нуань была доказана. На самом деле, клиентка просто забыла прийти и оформить покупку продукта позже.

Разрешение этой ситуации стало возможным в основном благодаря настойчивости Гу Цэня.

Когда Ань Нуань пришла поблагодарить Гу Цэня, он сказал ей со значением: — Сяо Нуань, я не знаю, что тебе пришлось пережить в прошлом, но ты привыкла постоянно сомневаться в себе. Но если ты сама не будешь отстаивать свою правоту, то кому еще ты будешь нужна?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение