Продуманный план (Часть 2)

Принять душ и сходить в туалет можно было прямо в комнате, благо в ее гостевой спальне был отдельный санузел.

Днем Ань Нуань работала, а вечером, вернувшись домой, писала роман.

У нее была привычка, которую трудно было назвать хорошей или плохой: вдохновение для романа приходило к ней только глубокой ночью, когда вокруг царила тишина. Тогда в ее голове, словно в сериале, маленькие человечки начинали разыгрывать свои истории.

Теперь она могла писать ночи напролет, сколько душе угодно. Больше не было родителей, которые упрекали бы ее в пустой трате времени, и она не мешала Сун Ицяню, спавшему в хозяйской спальне.

Стоило закрыть дверь, и гостевая комната снова превращалась в ее личный маленький рай.

Проведя несколько дней в блаженном затворничестве, Ань Нуань не могла удержаться, чтобы мысленно не пропеть: «Ах, гостевая комната! Закроешь дверцу — и вот он, аромат свободы!»

Сун Ицянь сидел на диване в гостиной и смотрел на плотно закрытую дверь комнаты Ань Нуань, которая не открывалась уже несколько дней подряд. Он поправил очки и прищурился.

Поздний отход ко сну, еда на вынос — все эти вредные привычки Ань Нуань в глазах Сун Ицяня, врача, были равносильны медленному самоубийству.

К тому же, он уже несколько дней не видел лица своей жены…

Может, запустить в гостевую комнату пару мышей? Или засорить слив в ее ванной?

Губы Сун Ицяня тронула легкая усмешка.

Нельзя больше сидеть сложа руки. Ради здоровья жены, да и ради собственного желания ее увидеть, пора было действовать.

* * *

В тот день Ань Нуань участвовала в марафоне на «Цзиньцзяне» — «десять тысяч иероглифов в день». Она писала до двух или трех часов ночи и, почувствовав невыносимую сонливость, решила пойти на кухню сделать себе кофе.

Выйдя из комнаты, она хотела включить свет у холодильника, но вдруг споткнулась обо что-то лежащее на полу и чуть не упала в раковину.

Ань Нуань нащупала это что-то ногой…

Черт!

Почему оно теплое?!

И дышит!

Она поспешно включила свет и увидела Сун Ицяня, лежащего у ее ног с мертвенно-бледным лицом. Красивые черты исказились от боли, на лице не было ни кровинки.

Он прижимал руку к животу, глаза были плотно закрыты — вид у него был очень страдальческий.

Рядом валялся разбитый пополам стакан, вокруг были рассыпаны таблетки и осколки стекла. Похоже, он хотел выпить лекарство, налить воды и упал.

Сонливость Ань Нуань как рукой сняло. Она быстро присела и коснулась ладонью лба Сун Ицяня. Он открыл глаза и туманно посмотрел на нее.

— Я сейчас вызову скорую, — Ань Нуань не знала, что случилось с Сун Ицянем, но раз уж даже он сам, будучи врачом, не мог справиться, значит, дело было серьезное.

Но стоило ей достать из кармана телефон, как Сун Ицянь схватил ее за рукав: — Не нужно, не трать медицинские ресурсы зря. Желудок барахлит, старая болячка. Просто капельницу поставить надо.

— Хорошо, тогда я отвезу тебя в больницу.

Ань Нуань действовала быстро: помогла Сун Ицяню сесть на диван, сбегала в его комнату за пальто, накинула ему на плечи, нашла себе шарф, обмотала вокруг шеи и поспешила вывести его вниз, чтобы поймать такси.

Сун Ицянь был высоким, а Ань Нуань — миниатюрной, поэтому поддерживать его на лестнице было тяжело.

Она обхватила его одной рукой за талию и, пошатываясь, шаг за шагом вела вниз. Горячее дыхание Сун Ицяня касалось ее шеи сзади, отчего ухо Ань Нуань немного защекотало.

Руки Сун Ицяня были холодными. Подул ночной ветер, и он, словно замерзнув, инстинктивно прижал к себе теплую Ань Нуань еще крепче.

Ань Нуань почесала ухо и не удержалась: — У тебя такая серьезная проблема с желудком, почему ты ничего не сказал? Я хоть и не разбираюсь в медицине, но могла бы хоть чем-то помочь, когда тебе плохо.

Сун Ицяню было нехорошо, голос его звучал тихо, отчего в нем слышались нотки глубокой обиды и упрека: — Ты же сразу после работы запираешься в своей комнате и не выходишь. Как я мог сказать…

Наконец-то он высказал то, что столько дней держал в себе.

Кажется, в этом была своя логика.

Ань Нуань почесала затылок, мгновенно потеряв дар речи.

Такси проезжало по участку дороги, где шел ремонт. Мелкие камни заставляли машину подпрыгивать, кузов трясло.

От тряски Сун Ицянь, прижимавший руку к животу, качнулся и привалился к Ань Нуань.

Его голова легла ей на плечо. Чувствуя вину, Ань Нуань не стала уклоняться и послушно позволила ему опереться.

Увидев, что Ань Нуань не сопротивляется, Сун Ицянь слегка повернул голову, устраиваясь удобнее, и придвинулся еще ближе. Уголки его губ чуть приподнялись.

— На самом деле, тебе не нужно так нервничать. Практически у всех хирургов желудок не в порядке, в той или иной степени. Можно сказать, профессиональное заболевание.

Заметив, как Ань Нуань нахмурилась, Сун Ицянь с улыбкой принялся ее успокаивать: — Хирурги ведь часто оперируют. Если операция долгая, приходится стоять в операционной больше десяти часов. А если ты главный хирург, то поесть посреди операции никак не получится.

Однако Сун Ицянь заговорил о работе лишь для того, чтобы разрядить немного напряженную атмосферу, но не ожидал, что это вызовет у Ань Нуань еще большее чувство вины.

Она действительно боялась неловкости при встрече с Сун Ицянем.

Но если только из-за этой неловкости она, живя под одной крышей, запирала дверь и следовала принципу «с глаз долой — из сердца вон», когда Сун Ицяню стало плохо, то это было действительно слишком эгоистично.

Тем более что всего несколько дней назад Сун Ицянь даже помог ей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение