Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Цзян Цзифэн стоял в пентхаусе комплекса «Маньхэ Бэйцзин» перед огромным панорамным окном, глядя на сверкающий ночной Пекин.

В стекле отражалось его лицо: брови слегка нахмурены, словно от нетерпения. Мгновение спустя он произнёс:

— Дедушка, ты ведь и так всё знаешь, зачем утруждать себя расспросами?

Неизвестно, что ответил Старик Цзян на том конце провода. Цзян Цзифэн потёр переносицу тонкими пальцами, его голос стал немного отстранённее. С характерной для кантонского диалекта глубокой, спокойной интонацией он сказал:

— Разве от вас можно что-то скрыть? Вы не только знаете, что Вэнь Ян в Пекине, вы ещё и знаете, что она работает в моей компании.

— Я не возмущаюсь. Я уже согласился на брак по вашему требованию. Как мы будем жить после свадьбы — это моё личное дело. Вы не могли бы не вмешиваться?

Цзян Цзифэн старался говорить сдержанно, но Старик Цзян продолжал настаивать. Он просто включил громкую связь и бросил телефон на диван. Голос Старика Цзяна разнёсся по гостиной. Семидесяти- или восьмидесятилетний старик без умолку тараторил на кантонском:

— Если я не буду вмешиваться, то до конца жизни не дождусь правнука! Мне всё равно, чем ты там занят, ты должен немедленно начать налаживать контакт с девочкой Вэнь. Я не требую, чтобы вы сразу жили вместе, но ты должен хотя бы проявить инициативу.

— И не вымещай на девочке Вэнь свою злость из-за того, что я заставил тебя жениться. Если бы она знала твой скверный характер, она бы, может, и сама тебя не захотела… — Старик Цзян, похоже, устал говорить и под конец сменил тон: — Дедушке очень нравится девочка Вэнь. Мне всё равно, на ком хотят женить тебя твои родители, но девочку Вэнь выбрал я, и я признаю только эту внучку-невестку.

— К тому же, тебе скоро тридцать. Жениться всё равно придётся. Не эта Вэнь Ян, так следующая, — Старик Цзян помолчал и добавил: — Почему мне нравится Вэнь Ян, ты должен знать… Сам подумай. Если что, я лично приеду в Пекин.

Старик Цзян повесил трубку в явном раздражении. Шумный поток брани в гостиной резко оборвался, сменившись оглушительной тишиной.

Затишье после шума вызывает кратковременное опустошение в голове.

Пока Старик Цзян без умолку говорил, Цзян Цзифэн думал о работе.

Но после короткого затишья он вдруг начал размышлять над словами деда.

Не эта Вэнь Ян, так следующая.

Если не Старик Цзян выберет ему жену, то его родители. В любом случае, им просто нужно, чтобы он женился.

Женился на ком-то, кого они одобрят. Конечно, если бы до этого у него появилась возлюбленная, Старик Цзян бы его поддержал, но он ничего не смыслил в чувствах.

Он никогда никого не любил и не имел опыта отношений.

Он также не мог понять, почему Старику Цзяну так понравилась Вэнь Ян, если не считать её чистой ауры.

Но нельзя было не признать, что в словах Старика Цзяна была доля правды.

На ком бы он ни женился, старшие всё равно заставили бы его налаживать контакт. Но, по крайней мере, сегодня Вэнь Ян сказала, что приехала в Пекин, чтобы быть подальше от Гонконга. В конечном счёте, это означало, что у неё тоже нет к нему никаких чувств.

Поэтому она, вероятно, тоже не хотела бы, чтобы Старик Цзян действительно приехал в Пекин.

-

Было уже полпервого ночи, но Вэнь Ян всё ворочалась и не могла уснуть.

Днём на работе она с головой ушла в подготовку плана, но после окончания рабочего дня личные переживания постепенно захлестнули её, и теперь сон окончательно пропал. Она никак не могла понять, почему, сбежав в Пекин, она всё равно встретила его. Ладно бы просто в одном городе, но именно в одной компании, и к тому же она отвечала за проект, которому он придавал наибольшее значение.

Она натянула одеяло на лицо, оставив снаружи только круглые миндалевидные глаза.

Она знала, что с появлением Цзян Цзифэна в Пекине о спокойной жизни можно забыть. Если её дедушка узнает, что Цзян Цзифэн тоже в Пекине, она не знала, что он предпримет, но спокойствия точно не будет.

Неизвестно, в котором часу сумбурные мысли наконец уступили место беспокойному сну. Проснувшись, она едва не опоздала.

Ночью не спится, днём не встать. Вэнь Ян похлопала себя по щекам, умылась и сразу поехала на метро в офис. Дорога от дома до работы занимала полтора часа.

Зимний пекинский ветер был острым, как ледяной нож.

Вэнь Ян приехала в офис ровно к началу рабочего дня. В руке она держала завтрак из «Макдоналдса» за шесть с половиной юаней, купленный на выходе из метро: горячий кофе и сэндвич. Едва добравшись до своего рабочего места, закутанная, как капуста, в три слоя одежды — пуховик, шарф и пушистые наушники с кроличьими ушками для защиты от холода, — она не успела даже снять всё это, как Фан Хуэй постучала по её столу:

— Тебя вызывает босс.

Сотрудники группы А и даже коллеги из других отделов, сидевшие поблизости, обернулись.

Нос и подбородок Вэнь Ян были спрятаны в толстом шарфе, виднелись только влажные миндалевидные глаза. Она несколько раз моргнула, словно её мозг только что включился, и тихо пробормотала «о», добавив:

— Тогда я приведу себя в порядок…

— Не нужно, босс, кажется, очень торопится. Он приехал полчаса назад и велел мне отправить тебя к нему, как только ты появишься, — в глазах Фан Хуэй было сочувствие. Она похлопала Вэнь Ян по плечу: — Если он опять начнёт отчитывать тебя за то, что ты вчера не пришла его встречать, просто извинись и уступи. Не дело это, чтобы он каждый день к тебе придирался.

Кабинет Цзян Цзифэна находился не на этом этаже, а на самом верху.

Изначально предыдущему владельцу принадлежали только 7, 8 и 9 этажи этого здания. Но когда Вэнь Ян только устроилась на работу, она слышала, как все восхищались щедростью нового босса: он выкупил все этажи выше седьмого, и в будущем планировалось открытие новых направлений бизнеса. Но она и подумать не могла, что этим щедрым боссом окажется её муж, за которого её заставили выйти замуж.

Когда Вэнь Ян поднялась на верхний этаж, двери лифта открылись, и в глаза сразу бросились огромные панорамные окна. Интерьер был выдержан в тёмно-серых тонах: чёрный рабочий стол на фоне панорамного окна, с другой стороны — книжный шкаф с чёрной подсветкой, П-образный диван чёрного цвета, серый кашемировый ковёр. Было видно, что хозяин кабинета ценит тишину.

Когда она вошла, Цзян Цзифэн сидел в чёрном кожаном кресле перед аккуратно разложенными документами и что-то подписывал.

Вэнь Ян подумала, что ей придётся подождать, но он неожиданно прервал подпись на полуслове, встал, застегнул серый пиджак и сказал:

— Прошу прощения, сегодня вызвал вас по срочному делу. Займу десять минут вашего рабочего времени.

Вэнь Ян последовала за ним к дивану.

Секретарь-мужчина тут же принёс две чашки горячего кофе. Они сели друг напротив друга. Вэнь Ян сняла пушистые наушники с кроличьими ушками, защищавшие от ветра, шмыгнула носом и спросила:

— Господин Цзян, зачем вы меня вызвали?

Цзян Цзифэн полуоткинулся на спинку дивана, закинув ногу на ногу. Его изящные, как нефритовые пластины веера, пальцы были сцеплены в замок. Он посмотрел на Вэнь Ян и сказал:

— Я позвал вас сегодня, потому что мне нужна ваша помощь в одном деле.

Цзян Цзифэну нужна её помощь?

Вэнь Ян совершенно не понимала, чем она может ему помочь. Она прямо высказала свои мысли:

— Чем я могу вам помочь?

— Вчера вечером мне звонил Старик, — сказал Цзян Цзифэн. — Он узнал, что вы в Пекине, и потребовал, чтобы я с вами общался. Иначе он сам приедет в Пекин.

Старик требовал общения. Но он сам был в Пекине не так давно и не знал, до какой степени Вэнь Ян готова с ним контактировать, так что можно было что-то скрыть или солгать.

Но если Старик приедет в Пекин, то простым общением дело не ограничится.

Он не хотел идти на поводу, но знал характер деда: если его разозлить, он устроит скандал. Худшим исходом был бы развод с Вэнь Ян и женитьба на другой.

Однако этот развод был лишь гипотетическим худшим сценарием, практически невозможным.

Во-первых, пока Старик жив, он не позволит ему развестись с Вэнь Ян.

Во-вторых, это повредит репутации семьи Цзян. В-третьих, Старик ясно дал понять, что ему нравится именно Вэнь Ян, другими словами, ему нужна только она.

С его личной точки зрения, повторная женитьба означала бы необходимость налаживать контакт с другим человеком.

В любом случае, с кем бы он ни связал свою жизнь, ему пришлось бы пройти через этот этап. Он не хотел усложнять себе жизнь.

— И что теперь? — спросила Вэнь Ян.

— Я знаю, что вы тоже не заинтересованы в поддержании этих отношений, — сказал Цзян Цзифэн своим обычным слегка пренебрежительным тоном. — Поэтому, если Старик позвонит вам или ваш дедушка позвонит, будьте добры, скажите им, что мы в последнее время неплохо общаемся.

Для Вэнь Ян слова Цзян Цзифэна были на самом деле хорошей новостью, избавлявшей её от многих хлопот.

Это решало проблему, которая мучила её прошлой ночью. Она беспокоилась, как объяснить всё дедушке, если он узнает.

Теперь её текущая проблема была решена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение