Видя насмешливое выражение лица Ли Цзыюя, Гао Фэй был взбешен.
Однако, вспомнив о боевых навыках Ли Цзыюя, он тут же отбросил все свои тайные мысли.
Что касается Цзи Юйцюнь, то она была до смерти напугана и лихорадочно соображала, как объясниться с Ли Цзыюем и Цзи Цинъу.
— Я... я покачусь... — Гао Фэй, наконец, бессильно согласился на требование Ли Цзыюя.
На глазах у всех Гао Фэй, словно собака, пополз к выходу из поместья семьи Цзи. Выглядело это весьма комично.
Смешки из толпы заставили Гао Фэя еще больше покраснеть от стыда. Если бы он знал, чем все закончится...
Этот случай через несколько дней стал известен всему Чжунхаю, а Гао Фэй превратился в посмешище.
После того, как Гао Фэй позорно покинул поместье, все взгляды обратились к Цзи Юйцюнь.
— Сестричка, это все моя вина! Меня обманул Гао Фэй, пожалуйста, не пойми меня неправильно! — взмолилась она.
Никто не поверил ее словам. Казалось, даже она сама не верила в то, что говорит.
Цзи Цинъу была возмущена тем, что Цзи Юйцюнь сговорилась с посторонним, чтобы навредить ей.
К счастью, Ли Цзыюй вовремя пришел на помощь, иначе последствия могли быть ужасными.
Пока все смотрели на Цзи Цинъу, ожидая, как она накажет Цзи Юйцюнь, появился глава семьи Цзи.
— Дедушка! — Цзи Цинъу и Ли Цзыюй встали, чтобы поприветствовать его.
Глава семьи Цзи одобрительно кивнул, а затем посмотрел на Цзи Юйцюнь и Чэнь Тяня.
Цзи Юйцюнь опустила голову, не смея встретиться с дедушкой взглядом. Она чувствовала себя крайне виноватой.
— Позор семьи! С этого дня вы больше не принадлежите к семье Цзи! — Слова дедушки словно гром среди ясного неба поразили Цзи Юйцюнь, и она потеряла сознание.
Раньше глава семьи закрывал глаза на проступки Цзи Юйцюнь, считая это семейным делом.
Но на этот раз она зашла слишком далеко, сговорившись с чужаком и навредив интересам семьи. Это перешло все границы.
— Тяньсюн не ошибся в тебе, — многозначительно произнес глава семьи, посмотрев на Ли Цзыюя.
Три года назад Цзи Тяньсюн погиб в результате несчастного случая. Его последним желанием было, чтобы Ли Цзыюй стал частью семьи Цзи.
Тогда глава семьи был удивлен этим решением, но теперь он понимал, что его сын обладал проницательностью.
В толпе стоял мужчина средних лет, молча наблюдая за происходящим. Он выглядел задумчивым. Это был Цзи Тяньююй, тот самый, что порвал картину «Сотня птиц, обращенных к фениксу» на дне рождения главы семьи.
Когда представление закончилось, гости начали расходиться.
Решительные действия главы семьи избавили Цзи Цинъу от многих проблем, связанных с Цзи Юйцюнь.
Ли Цзыюй, получив компромат на руководство «Дапэн Медиа», стал непререкаемым авторитетом в компании. Никто не смел ему перечить.
Хотя у Ли Цзыюя не было опыта в управлении компанией, у него был надежный помощник.
Он обратился к Линь Тяню, предложив ему, так сказать, проверить свои способности и помочь в управлении компанией.
Линь Тянь был не в восторге от этой идеи, но ослушаться командира не мог.
Однажды утром, когда Ли Цзыюй собирался на работу, ему позвонили с незнакомого номера.
Звонивший представился господином Сунем и сказал, что по просьбе Ли Цзыюя отреставрировал картину «Сотня птиц, обращенных к фениксу».
Ли Цзыюй вспомнил об этом и согласился приехать к господину Суню.
Приехав к господину Суню, Ли Цзыюй не успел поздороваться, как тот бросился к нему, горячо пожимая руку. Такая чрезмерная любезность немного озадачила Ли Цзыюя.
Кроме господина Суня, в комнате находились еще двое незнакомых ему людей.
— Господин Ли, я отреставрировал вашу картину «Сотня птиц, обращенных к фениксу». Взгляните, все ли вас устраивает?
Услышав слова господина Суня, двое гостей удивленно переглянулись.
Они пришли полюбоваться знаменитой картиной, не подозревая, что ее владелец находится прямо перед ними.
Еще больше их удивила молодость Ли Цзыюя.
Они ожидали увидеть эрудированного мужчину средних лет, ценителя искусства, а не юношу.
— Приветствую, молодой человек. Меня зовут Гао Юнь, а это мой брат Гао Хай, — представился один из гостей. У Ли Цзыюя дёрнулся глаз.
— Здравствуйте, я Ли Цзыюй, — вежливо ответил он. Раз уж с ним заговорили так учтиво, он не мог ответить грубостью.
После краткого обмена любезностями все прошли в кабинет господина Суня.
В центре кабинета стоял стол, на котором лежала картина «Сотня птиц, обращенных к фениксу».
Все столпились вокруг, чтобы получше ее рассмотреть.
Даже Ли Цзыюй был поражен мастерством древнего художника.
— Молодой человек, не желаете ли вы продать эту картину? — не удержался Гао Юнь.
— Простите, но я уже подарил ее своему дедушке, — ответил Ли Цзыюй.
Гао Юнь нахмурился, но быстро взял себя в руки.
Этого едва заметного движения не укрылось от внимательного взгляда Ли Цзыюя, закаленного годами службы. Однако, поскольку Гао Юнь не стал открыто проявлять недовольство, Ли Цзыюй тоже промолчал.
После того, как все полюбовались картиной, господин Сунь свернул ее и передал Ли Цзыюю.
— Господин Ли, если вам понадобятся мои услуги, обращайтесь! — Его любезность удивила Ли Цзыюя, но он быстро понял причину.
Господин Сунь, вероятно, решил, что у Ли Цзыюя есть и другие ценные предметы искусства, и надеялся увидеть их.
Забрав картину, Ли Цзыюй попрощался.
Гао Юнь снова предложил обсудить цену, но получил отказ.
Получив второй отказ, Гао Юнь был явно расстроен.
Как только Ли Цзыюй ушел, братья тоже поспешили откланяться.
По дороге Гао Юнь позвонил кому-то и приказал: «Следите за этим парнем. Мне все равно, как вы это сделаете, но картина должна быть у меня!»
Ли Цзыюй случайно услышал этот разговор и нахмурился. Он был неприятно удивлен.
Этот старик, с виду такой приличный, оказался беспринципным негодяем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|