Глава 18. Не стоит

— Дядя, ты Бог? — спросил мальчик, глядя на Ли Цзыюя большими темными глазами.

Ли Цзыюй улыбнулся, чувствуя облегчение. Он выполнил обещание, данное владельцу дайпайдана.

В этот момент в операционную вошел доктор Ван с охранниками.

— Этот человек несет чушь, быстро выведите его… — начал доктор Ван, но увидев мальчика, застыл на месте, глаза его стали огромными, как у быка. Он словно увидел призрака.

— Это… это невозможно! — воскликнул доктор Ван, протирая глаза, думая, что ему показалось.

Но сколько бы он ни тер глаза, факт оставался фактом.

— Доктор, прошу прощения за мое предыдущее поведение, — сказал Ли Цзыюй. Несмотря на свою гордость, он умел признавать ошибки и видел, что перед ним ответственный и хороший врач.

— Это настоящее чудо! — произнес доктор Ван, наконец поняв, что Ли Цзыюй не шарлатан.

Охранники, видя реакцию доктора Вана, растерялись.

— Вы можете идти, это недоразумение, — сказал доктор Ван охранникам, которые ждали его распоряжений.

— Вы настоящий чудотворец! Я ошибся в вас, — извинился доктор Ван, когда охранники ушли.

— Доктор Ван, передайте, пожалуйста, мои извинения медперсоналу, — попросил Ли Цзыюй, вспомнив о своей угрозе.

Доктор Ван провел мальчику полное обследование. К его удивлению, у ребенка, у которого ранее не было признаков жизни, все показатели были в норме.

Более того, лейкоз тоже исчез. Доктор Ван не мог в это поверить.

Владелец дайпайдана понял, что Ли Цзыюй говорил правду и действительно спас его сына!

Он бухнулся на колени перед Ли Цзыюем, готовый служить ему верой и правдой до конца своих дней.

Ли Цзыюй помог мужчине подняться, дал ему несколько наставлений и, пока никто не видел, тихонько ушел.

Как только Ли Цзыюй покинул больницу, доктор Ван привел к мальчику группу специалистов.

— Чудотворец… Где же он? — Доктор Ван хотел представить Ли Цзыюя экспертам, но тот уже ушел.

Специалисты, увидев бодрого и веселого мальчика, переглянулись. Они не знали, что сказать.

— Неважно, как, но вы должны найти этого человека, совершившего чудо в истории медицины! — приказал главный врач.

Все согласно закивали. До этого они сомневались в рассказе доктора Вана, но теперь факты говорили сами за себя.

Ли Цзыюй быстро перекусил и вернулся в компанию.

На этот раз толпы репортеров не было. Сунь Мин, вероятно, уже прогнал их.

Тем временем в своем кабинете Сунь Мин проклинал Ли Цзыюя и всех его предков.

Узнав, что Ли Цзыюй свалил на него всех репортеров, он еще больше возненавидел его.

Однако, предвкушая скорые неприятности Ли Цзыюя, Сунь Мин чувствовал себя прекрасно.

— Господин Сунь! — раздался чарующий голос. Пришла актриса, которую Сунь Мин вызвал для обсуждения «философских вопросов».

Сунь Мин окинул взглядом очаровательную женщину и, не говоря ни слова, начал обсуждать с ней происхождение человечества и другие «историко-философские» темы.

Ближе к вечеру, закончив работу, Ли Цзыюй устало потер виски.

Раньше, когда был Линь Тянь, у него было меньше работы, но теперь все дела легли на его плечи.

Ли Цзыюй подумал, что, возможно, стоит попросить кого-нибудь из «Волчьей стаи», разбирающегося в управлении, помочь ему с компанией.

Тогда у него будет больше свободного времени.

Последние несколько дней бывший начальник Ли Цзыюя постоянно звонил ему, спрашивая, когда он вернется к доставке.

Ли Цзыюй все время откладывал, находя разные предлоги. Он не отказывался совсем, потому что ему нравилась эта работа — можно было встретить самых разных людей.

Офисных работников, заводских рабочих, студентов.

Ему нравилось быть курьером больше, чем директором.

Ли Цзыюй спустился вниз и стал ждать такси, но машин не было. Это его немного расстроило.

Он подумал, что неплохо было бы купить себе какую-нибудь крутую машину, соответствующую его статусу.

Но эта мысль быстро рассеялась. Нужно быть скромнее.

В этот момент перед ним остановилась машина. Ли Цзыюй с удивлением посмотрел на Aston Martin DBX.

Окно медленно опустилось, и Ли Цзыюй увидел внутри знаменитую актрису Сюэ Эр.

— Господин Ли, садитесь! — сказала Сюэ Эр, оглядываясь по сторонам, словно боясь папарацци.

Если бы их сфотографировали вместе, завтра эта новость точно была бы в топе.

Ли Цзыюй, хоть и был удивлен, сел в машину.

Он сразу заметил, что Сюэ Эр чем-то обеспокоена, хотя и пытается это скрыть.

— Что-то случилось? — спросил Ли Цзыюй, не обращая внимания на красоту актрисы.

— Я… я подвезу вас домой, — сказала Сюэ Эр, видимо, от волнения не ответив на вопрос.

Ли Цзыюй улыбнулся и, ничего не сказав, стал ждать.

Вскоре Сюэ Эр привезла его в уединенный парк.

Ли Цзыюй давно заметил ее странное поведение, но решил промолчать.

Она даже не спросила его адрес. Как же она собиралась везти его домой?

— Кажется, мы едем не в ту сторону, — сказал Ли Цзыюй, заметив, что Сюэ Эр собирается что-то сделать.

— А? — Сюэ Эр вздрогнула, и ее лицо побледнело.

Понимая, что ее замысел раскрыт, она решила не скрывать: — Простите, господин Ли, меня заставили.

С этими словами она начала расстегивать одежду, чем немало удивила Ли Цзыюя.

— Девушка, не стоит! — воскликнул Ли Цзыюй, поняв, что она пытается соблазнить его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение