Глава 7. Семейная драма

— Можешь идти и жаловаться директору Гу прямо сейчас,

— пожал плечами Су Нань, презрительно скривив губы.

— Ты!

Ван Дун не ожидал такой дерзости от Су Наня. Его замысел был раскрыт, а он ничуть не испугался.

На самом деле, после того как Ван Дун придумал всю эту историю, он хотел публично потребовать извинений. Но, как говорится, замыслы хороши, а вот воплощение их в жизнь может обернуться большими неприятностями.

Это был Город Демонов, а не Бэйлинь. Здесь у него не было поддержки, а Гу Маофэн был местным авторитетом. Ссориться с ним было себе дороже.

— Двоюродный брат, что случилось?

Ван Ин как раз собиралась поговорить с потенциальными партнерами, когда краем глаза заметила перепалку между Ван Дуном и Су Нанем. Опасаясь скандала, она поспешила вмешаться.

— Хмф!

Ван Дун фыркнул, сердито посмотрел на них обоих и, взмахнув рукавом, удалился.

— Су Нань, зачем ты его провоцируешь?

— с раздражением спросила Ван Ин. — Мой двоюродный брат — злопамятный и вспыльчивый человек, ты мог бы просто промолчать.

— Дорогая, ты меня совсем не понимаешь,

— с обиженным видом сказал Су Нань. — Это он меня задел, а я не собираюсь связываться с бешеной собакой.

— Ты… Эх…

— Ван Ин беспомощно вздохнула. — Как бы то ни было, семья дяди приютила нас, они нам помогли. Даже если ты не выносишь Ван Дуна, не стоит с ним открыто ссориться.

Не только Су Нань недолюбливал Ван Дуна, Ван Ин тоже не питала теплых чувств к семье дяди. Если бы не происки дяди в компании, «Ван Ши» не превратилась бы из среднего предприятия в маленькую фирму, ее дедушка не умер бы от сердечного приступа, а родители не уехали бы за границу.

Однако Ван Ин была очень сентиментальной. Зная, что семья дяди — не самые лучшие люди, она все равно не могла забыть, что они приютили ее, Су Наня и бабушку. Поэтому она не решалась портить с ними отношения.

К тому же, Ван Дун был для бабушки словно зеница ока. Если бы они окончательно разругались, бабушка была бы очень расстроена.

— Ван Ин, Ван Ин, ты такая добрая, что это даже плохо,

— печально сказал Су Нань. — Вот увидишь, когда мы вернемся с победой, нас встретят не с улыбками, а с холодком.

— Что ты имеешь в виду?

— недоуменно спросила Ван Ин.

Су Нань вздохнул и пересказал Ван Ин все фантазии Ван Дуна.

— Ах!

Ван Ин остолбенела, не веря своим ушам.

С такой фантазией Ван Дуну следовало бы стать писателем.

Если бы она действительно была знакома с Гу Маофэном, разве «Ван Ши» была бы на грани банкротства?

И разве стала бы она плакать перед Су Нанем из-за потерянного приглашения?

Как и предсказывал Су Нань, когда они вернулись домой в Бэйлинь, их ждала настоящая буря…

— Ван Ин, ты так разочаровала бабушку! Как ты могла подставить своего двоюродного брата?

В особняке семьи Ван бабушка Ван Ин рыдала, заламывая руки, словно ее сердце разрывалось от горя.

Ван Дун и его жена Яо Лина злорадствовали.

Они не вернулись вместе со всеми, а приехали в Бэйлинь раньше, чтобы нажаловаться бабушке на Ван Ин и Су Наня, приукрасив все в самых мрачных красках.

Дядя Ван Ин, Ван Тецзюнь, безучастно наблюдал за этой сценой, и на его губах играла холодная улыбка.

Хоть он и довел «Ван Ши» до банкротства, он не чувствовал своей вины, а наоборот, считал, что во всем виноваты отец, Су Нань и Ван Ин.

«Старик совсем выжил из ума, раз доверил компанию женщине!»

— злорадствовал про себя Ван Тецзюнь, ожидая, когда бабушка прикажет Ван Ин передать ему управление «Ван Ши».

С двадцатью миллионами инвестиций, а также своими связями и умом, Ван Тецзюнь был уверен, что справится с управлением компанией гораздо лучше Ван Ин.

— Бабушка, не плачь. Су Нань действительно победил благодаря своим способностям, никаких махинаций не было,

— Ван Ин была в отчаянии. Ее злило, что бабушка поверила наветам дяди и решила, что она подставила Ван Дуна. Но больше всего она боялась за здоровье бабушки, которая могла серьезно пострадать от таких переживаний.

— Ван Ин, неудивительно, что дедушка перед смертью доверил компанию тебе,

— с фальшивой улыбкой сказала Яо Лина. — Твоя способность искажать факты просто поразительна.

— Замолчи!

Видя, как обижают его жену, Су Нань тут же встал на ее защиту.

— По сравнению с вами, мы с женой — просто дети. И этому умению искажать факты и поливать грязью мы научились у вас.

— Хватит!

Ван Тецзюнь ударил по столу и встал.

— Су Нань, ты забываешься! Лина — твоя невестка, как ты смеешь так с ней разговаривать? Встань на колени!

— Да, да, на колени!

— подхватил Ван Дун. — Думаешь, раз знаешь пару важных шишек, то стал большой персоной? Пф! В моих глазах ты всего лишь никчемный примак. В старые времена за такие слова тебя бы давно выпороли!

— Двоюродный брат, невестка, прошу вас, не надо больше. Я извиняюсь за Су Наня,

— Ван Ин успокаивала бабушку и извинялась перед Ван Дуном и Яо Линой, одновременно бросая гневные взгляды на Су Наня, чтобы тот замолчал. В доме и так было достаточно проблем, если Су Нань продолжит ссориться с Ван Дуном, бабушка точно попадет в больницу.

Ради Ван Ин Су Нань решил больше не обращать на них внимания и отвернулся.

Но его уступчивость не принесла желаемого результата, а лишь раззадорила Ван Дуна.

— Бабушка, с тех пор как Су Нань «вышел замуж» в нашу семью, у нас не было ни дня покоя. Я думаю, он нам приносит одни несчастья. Нужно его выгнать!

— Нет!

— воскликнула Ван Ин. — Су Нань, конечно, был резок, но он не хотел никого обидеть.

— Не хотел? Хе-хе-хе…

— язвительно произнесла Яо Лина. — Ван Ин, откуда ты знаешь, что он не хотел? Может, это ты его надоумила?

Ван Ин не ожидала, что Яо Лина набросится на нее. От обиды ей захотелось расплакаться. Она так старалась ради семьи, ради сохранения мира шла на постоянные уступки, а в ответ получала лишь издевательства.

Видя, как страдает Ван Ин, Су Нань не выдержал и хотел было ответить, но слова бабушки еще больше накалили обстановку.

— Ван Ин, твой двоюродный брат прав. С тех пор как Су Нань появился в нашей семье, у нас начались проблемы. Я думаю, вам стоит развестись.

Ван Дун с женой ехидно ухмыльнулись, а Ван Ин словно громом поразило. Она с недоверием смотрела на бабушку.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Семейная драма

Настройки


Сообщение