Глава 17. Иллюзия в отчаянии

— Господин зять, вы наконец-то вернулись.

Как только Су Нань, весь в дорожной пыли, вошел в магазин, он увидел, как Ма Дахай и мужчина средних лет одновременно встали со стульев.

Ма Дахай с радостным видом сказал:

— Этот господин ждал вас несколько дней, он непременно хочет, чтобы вы оценили для него одну вещь.

— О?

Су Нань сложил руки в приветствии мужчине:

— Позвольте узнать вашу фамилию, господин? И какой антиквариат вы хотели бы оценить?

— Меня зовут Ван Ган. Я слышал, что господин Су недавно стал победителем на оценочном собрании в Городе Демонов, и специально приехал, чтобы попросить вас помочь мне оценить изделие Тан Саньцай.

— Откуда вы знаете, что я победил на оценочном собрании?

Су Нань не спешил оценивать Тан Саньцай для Ван Гана, а сначала спросил, как тот его нашел.

Ван Ган смущенно ответил:

— Не буду скрывать от господина Су, у меня есть друг, который работает в ювелирной компании вашей жены. Это он мне рассказал.

— Вот оно что.

Су Нань успокоился и, взяв у Ван Гана изделие Тан Саньцай, начал внимательно рассматривать глазурь.

Тан Саньцай — это изысканная керамика, появившаяся во времена династии Тан. Она отличается великолепной росписью и качеством изготовления. Поскольку изделия Тан Саньцай часто использовались в качестве погребальных предметов, их много сохранилось в народе.

Даже сегодня в северо-западных регионах Китая существует множество мастерских, производящих Тан Саньцай.

Чтобы определить, является ли Тан Саньцай в руках клиента антиквариатом, недостаточно смотреть только на роспись и технику обжига; нужно также обратить внимание на форму изделия.

Через некоторое время Су Нань поставил Тан Саньцай на стол и обратился к Ма Дахаю:

— Старина Ма, что ты думаешь об этой вещи?

Ма Дахай неуверенно сказал:

— Судя по глазури и качеству изготовления, эта вещь соответствует эстетике производства керамики династии Тан. Однако на ней отсутствует характерный запах земли, она не похожа на древний артефакт.

Так называемый «запах земли» — это специфический аромат, который приобретает антиквариат, долгое время пролежавший в земле и впитавший ее частицы.

В антикварном деле запах земли часто используется как один из критериев определения подлинности предмета, передавшегося с древних времен.

Подавляющее большинство антиквариата было найдено в земле, поэтому он неизбежно приобретает этот запах.

Ма Дахай имел десятилетия опыта в оценке антиквариата. Внешне он не видел проблем, но отсутствие запаха земли мешало ему принять окончательное решение.

Было трудно определить, действительно ли эта вещь сохранилась со времен династии Тан.

Су Нань кивнул и спросил:

— Господин Ван, за сколько вы приобрели это изделие Тан Саньцай?

— Два миллиона.

Ван Ган с гордостью сказал:

— Многие хотели купить это изделие Тан Саньцай, но никто не предложил цену выше моей.

Су Нань продолжил спрашивать:

— Два миллиона — немалая сумма. Почему вы не провели оценку на месте, когда покупали Тан Саньцай?

Услышав этот вопрос, гордость на лице Ван Гана исчезла, сменившись выражением скорби.

Увидев это, Ма Дахай, кажется, что-то понял и пригласил Ван Гана в комнату отдыха рядом.

Войдя в комнату отдыха, Ван Ган тяжело вздохнул и с горечью сказал:

— Как говорится, сор из избы не выносят, но раз уж дошло до этого, я должен сказать правду. Это изделие Тан Саньцай — ценная вещь, которую я купил на аукционе. Все документы об оценке, счета-фактуры и прочие подтверждающие бумаги у меня есть. Но беда в том, что мой непутевый сын взял Тан Саньцай, чтобы похвастаться, а когда принес обратно, я почувствовал, что что-то не так. Поэтому я и хотел попросить вас помочь мне с оценкой.

— Не вы почувствовали, что что-то не так, а кто-то сказал, что с этим Тан Саньцай есть проблемы, верно?

— спросил Су Нань.

Ван Ган сначала опешил, а затем кивнул:

— Действительно, от господина Су ничего не скрыть. Да, именно так. Мой непутевый сын взял Тан Саньцай похвастаться, принес домой и поставил на место. Я тогда ничего не знал. Однажды я пригласил в гости нескольких друзей-коллекционеров, и один старый друг сказал, что Тан Саньцай не похож на подлинник. Только потом я узнал, что сын выносил его из дома.

Говоря об этом, Ван Ган кипел от злости, ему было стыдно.

Когда старый друг сказал, что Тан Саньцай поддельный, Ван Ган сначала не поверил и даже сильно поссорился с ним.

Позже другие друзья тоже осмотрели изделие и подтвердили, что с ним что-то не так. Только тогда Ван Ган понял, что зря обидел старого друга.

После хорошей взбучки сын Ван Гана признался во всем.

Ван Ган поспешил найти кого-нибудь еще для оценки, чтобы убедиться, не подменили ли вещь.

— Господин Ван, раз ваши друзья единогласно говорят, что Тан Саньцай поддельный, зачем вам снова утруждать себя и искать кого-то для оценки?

— недоуменно спросил Ма Дахай.

Ма Дахай не понимал, но Су Нань все прекрасно осознавал.

С чем бы человек ни столкнулся, он всегда склонен цепляться за иллюзии.

Как и Ван Ган: зная, что вещь поддельная, он все еще надеялся на чудо, думая, что, возможно, другие ошиблись.

— Господин Ван, я могу провести для вас оценку и выдать отчет. Но если отчет не совпадет с вашими ожиданиями, вы подадите в суд на собственного сына?

Как говорится, честному чиновнику трудно судить семейные дела. Су Нань прекрасно знал, подлинный ли Тан Саньцай.

Но как только он выдаст отчет об оценке, последняя надежда Ван Гана рухнет.

Тогда перед ним останется только два выбора.

Либо проглотить обиду молча, либо подать в суд на сына и потребовать возмещения ущерба.

— Спасибо, господин Су, что думаете обо мне. На самом деле, я уже предвидел такой исход. Что касается суда над сыном… какой отец захочет отправить своего ребенка в тюрьму?

Ван Ган серьезным тоном спросил:

— Тан Саньцай, должно быть, подменили?

— Верно, это изделие Тан Саньцай действительно подделка.

Су Нань серьезно сказал:

— Как только что сказал старина Ма, эта копия Тан Саньцай выполнена невероятно искусно. Она не только имитирует дух мастеров эпохи Тан, но и воспроизводит роспись и форму так, что кажется подлинной. Единственное, чего нельзя подделать, — это тысячелетний запах земли.

— Негодник, негодник… Вещь стоимостью два миллиона превратил в ничто!

Ван Ган плюхнулся на диван, громко жалуясь на неразумного сына.

Хотя Ван Ган не собирался привлекать сына к ответственности, все же это был антиквариат, купленный за огромные деньги — два миллиона.

Потерять его вот так — любому было бы жаль.

Старина Ма тихо спросил:

— Господин зять, мы возьмем с него плату за оценку?

— Конечно, возьмем. Мы же не благотворительностью занимаемся.

Сказав это, Су Нань подошел к Ван Гану и предложил:

— Господин Ван, вы хотите вернуть настоящий Тан Саньцай?

— Разве его можно вернуть?

Ван Ган перестал жаловаться и изумленно спросил:

— Господин Су, неужели у вас есть способ?

— Способ, конечно, есть, но и цена… будет немаленькой.

Су Нань с улыбкой сказал:

— Если господин Ван готов заплатить десять процентов от общей стоимости подлинного Тан Саньцай в качестве вознаграждения, я могу помочь вам его вернуть и добиться того, чтобы мошенник понес заслуженное наказание.

— Конечно, конечно!

Ван Ган, услышав это, был вне себя от радости и тут же согласился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Иллюзия в отчаянии

Настройки


Сообщение