Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После того как Ся Юйлинь узнала, что она очень красива, её настроение стало превосходным, и она напрочь забыла о том, что её чуть не приговорили к смертной казни.
Взяв деньги, данные хозяином лавки, и опираясь на трость, она сначала отправилась в лечебницу, чтобы женщина-врач обработала её ягодицы. Затем она досыта поела у уличного торговца, купила кое-что, и только после этого подошла к рикше, собираясь взять его, чтобы вернуться в поместье Ся.
Ей очень не хотелось возвращаться в поместье Ся, но сейчас было не время уходить.
Чтобы уйти, ей нужно было сначала накопить достаточно денег.
Насколько ей было известно, мать Ся Локуй оставила ей много хороших вещей перед смертью, и вместе с ежемесячным содержанием от поместья этого должно было хватить, чтобы она жила припеваючи на стороне. Ей нужно было как минимум получить эти богатства.
Кстати, мешочек с деньгами, который дал ей хозяин лавки, выглядел пухлым, но на самом деле в нём были только медные монеты низкого номинала. Она быстро потратила почти все, и денег не хватало на оплату проезда. Рикша не хотел делать скидку, поэтому ей пришлось торговаться с ним.
Будучи полностью поглощённой торгом, она не заметила, как к ним приближался некий высокий, богатый красавец, и даже не взглянула на него.
— Сегодня такая хорошая погода!
— Этот высокий, богатый красавец намеренно шёл очень медленно, пытаясь завести разговор, чтобы привлечь её внимание, но ему это не удалось.
В отчаянии он сделал вид, что это случайность, прошёл мимо неё, затем остановился и удивлённо произнёс:
— Ся Локуй, как ты здесь оказалась?
Ся Юйлинь сделала вид, что не слышит, и продолжила торговаться с рикшей.
Высокий, богатый красавец почувствовал себя униженным и схватил её за руку:
— Ся Локуй, я с тобой разговариваю.
Ся Юйлинь подняла голову, выдернула свою руку:
— Ты кто такой? Что тебе нужно? Увидел, что я красивая, и хочешь соблазнить меня?
Она отказалась признавать, что знает этого мужчину!
Ладно, даже если и знала, нужно было изо всех сил притворяться, что не знает. Если можно было его унизить, то она унизит, без колебаний!
Маркиз холодно усмехнулся:
— Ты всего лишь на две доли красива, и уже смеешь считать себя несравненной красавицей?
Ся Юйлинь тут же махнула рукой:
— Тогда, пожалуйста, имейте хоть какой-то вкус и не приставайте на улице к незнакомым женщинам, которые всего лишь на две доли красивы.
— Незнакомая женщина?
— Уголок рта маркиза слегка дёрнулся.
— В мгновение ока ты притворяешься, что не знаешь своего жениха?
Забыла, как ты только что публично бросилась мне в объятия?
Только что, когда он обедал у господина префекта Ма, еда казалась ему безвкусной, а сам он был рассеян, постоянно думая о Ся Локуй, чей характер внезапно изменился, и размышляя, что с ней произошло, ему не терпелось немедленно её увидеть.
В итоге, едва закончив этот банкет, он сразу же вышел на улицу, чтобы найти её, и даже сам поздоровался с ней, а она притворяется, что не знает его?
— Жених? — Ся Локуй была очень удивлена, её глаза расширились, как медные колокольчики.
— Мой жених — это же Эргоуцзы, свинопас из семьи Чжан, и как бы ты ни был похож на Эргоуцзы, ты не можешь так выдавать себя за него!
Лицо маркиза слегка исказилось:
— ...Неужели он сейчас переживает величайшее унижение в своей жизни?
Он — бесспорно известный красавец, а она — маленькая женщина, которая могла только поклоняться ему, и она осмелилась так... сказать о нём?
Ся Юйлинь, видя его крайне недовольное лицо, почувствовала огромное удовлетворение:
— Как бы ты ни старался, ты всё равно не сравнишься с Эргоуцзы, так что забудь об этом! Больше не увидимся!
Лицо маркиза исказилось ещё сильнее. Стоило ли ему ссориться с ней при всех?
Ся Юйлинь, не обращая внимания на искажённое лицо маркиза, извернулась и забралась в рикшу, села боком и сказала рикше:
— До перекрёстка так до перекрёстка, поехали быстрее.
Рикша был мелочным, сказав, что за семь медных монет он довезёт только до перекрёстка. Она спешила избавиться от Маркиза-Обезьяны и согласилась.
Но, не успела рикша тронуться, как несколько прохожих женщин подбежали, преградили путь и одна за другой, стиснув зубы, смотрели на неё.
Одна из них возмущённо сказала:
— Одиннадцатая Госпожа, вы с детства были помолвлены с маркизом Пэем, и этот выдающийся мужчина — маркиз Пэй!
Только что в ямыне маркиз Пэй очень помог вам, как вы можете теперь платить злом за добро и так насмехаться над маркизом?
Если вы немедленно не поклонитесь маркизу и не извинитесь, мы вас не простим!
Все женщины в городе Лоюнь хотели выйти замуж за маркиза, и не было ни одной, кто бы не завидовал Одиннадцатой Госпоже Ся. Теперь, видя, как Одиннадцатая Госпожа Ся открыто издевается над маркизом, они не могли больше терпеть.
— Правда? — У Ся Юйлинь сильно болели ягодицы, и она не хотела с ними связываться.
— Ладно, хотя я не верю этому мужчине, но я верю вам! Клянусь, если я в следующий раз снова не узнаю маркиза, пусть меня накажут полным разрывом с ним, и мы никогда больше не встретимся!
Маркиз:
— ...Женщины:
— ...
— Значит, решено, больше не увидимся! — Ся Локуй махнула им рукой и поторопила рикшу:
— Поворачивай, быстрее!
Она ни за что не выйдет замуж за такого отброса, как Маркиз-Обезьяна!
Но прежде чем разорвать помолвку, ей нужно было сначала доставить ему неприятности и хорошенько выпустить пар за Ся Локуй!
Как только колёса тронулись, она обернулась и громко крикнула:
— Маркиз, ни в коем случае не преследуйте меня, иначе другие подумают, что вы очень меня любите!
Маркиз тут же отдёрнул ногу, сделавшую полшага, и крепко сжал кулаки. Эта женщина... почему она стала ещё более отвратительной?
Однако он стал ещё больше интересоваться ею.
Ся Юйлинь тут же забыла о нём, думая о том, что ждёт её по возвращении домой.
Вскоре они добрались до входа на Улицу Благоприятных Облаков. Рикша не хотел ехать дальше, поэтому ей пришлось сойти, опираясь на трость, и медленно, неуверенно пойти к поместью Ся в конце улицы.
Великолепные и внушительные, но не лишенные элегантности ворота поместья Ся наконец-то показались перед её глазами.
Но — ворота поместья Ся были наглухо закрыты, на них висели белые траурные ленты, стояли белые венки, а по бокам у ворот были два заметных поминальных таблички и курильницы. На одной табличке было выгравировано «Ся Лайсян», а на другой — «Ся Локуй».
Она с силой швырнула трость на землю.
Хотят проклясть её на смерть? И речи быть не может!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|