Глава 3: Скажи «прощай», не говори «навсегда» (Часть 1)

Цзян Ими не ожидала, что так скоро снова увидит Лу Цзычуаня.

Погода была хорошая.

Цзян Ими сидела в офисе и, подняв голову, видела огромную фотографию на доске объявлений в коридоре: красивое, стройное тело, дорогой черный костюм, улыбка под углом 45 градусов, которая не могла скрыть холод в глазах.

Справа, в пустом месте под именем Лу Цзычуань, были написаны хвалебные слова: «чудо бизнеса», «выпускник престижного зарубежного вуза» и т.д.

Лу Цзычуань... Разве это не тот мужчина в черном, который вчера придирался к ней в клубе «Остановись, мгновенье»?

Его густые черные брови, глубокие глаза, сексуальные губы — все это напоминало ее друга детства, парня — Ли Сяогана. Если бы не вчерашний конфликт, просто глядя на эту фотографию, Цзян Ими почувствовала бы, как ее сердце затрепетало, потому что Ли Сяоган ушел слишком давно, прошло уже 5 лет.

Он ушел без предупреждения, не попрощавшись, не сказав куда. Хотя по закону сохранения материи он не мог просто исчезнуть, он действительно пропал без следа, куда ни посмотри — нигде его не было видно.

Цзян Ими какое-то время была подавлена и уныла, настолько, что многие воспоминания того периода были лишь отрывочными пробелами, но жизнь все равно продолжалась.

«Женщины, удачно вышедшие замуж, похожи, а у незамужних женщин у каждой свои причины».

Рабочий день еще не начался, а утреннее солнце уже проникало первыми лучами через окна девятнадцатого этажа в офис отдела планирования книг. Главный сплетник компании Ду Сяокан снова вещал во всеуслышание:

— Так называемые «незамужние женщины» делятся на три типа.

Первый тип — это те, кто в свое время не захотел выйти замуж, а потом без причины был обманут осенним ветром.

В молодости, полагаясь на свою красоту и талант, они были слишком придирчивы и в итоге упустили подходящих кандидатов, оставшись одни.

— Второй тип — это те, кто всю ночь не смыкает глаз, чтобы отплатить за то, что всю жизнь не мог расправить брови. Они встречались, сталкивались с подонками, либо их бросали, либо их парни умирали, и они никак не могут выйти из воспоминаний и принять новые отношения.

— А третий тип — это те, кто до крайности уродлив. Как говорится, такая незамужняя женщина обернется — песок и камни летят, черти пугаются; такая незамужняя женщина обернется второй раз — воды Хуанхэ текут на восток; такая незамужняя женщина обернется третий раз — комета Галлея врезается в Землю...

Цзян Ими была рассеяна и не обращала внимания на сплетни Ду Сяокана. Ду Сяокан постучал по столу Цзян Ими и сказал: — Цзян Ими, ты относишься ко второму типу.

Цяо Пинань возразила: — Что ты говоришь? Мы с Ими обе относимся к первому типу, разве не так? Мы полагаемся на свою красоту, превосходящий талант, дипломы престижных вузов, мы нравимся всем людям, и цветы расцветают, когда нас видят...

Ду Сяокан перебил ее: — Цяо Пинань, ты умрешь, если не будешь самовлюбленной?

— Умрешь?

Цзян Ими неторопливо сказала: — Если не дать Цяо Пинань быть самовлюбленной, она не умрет, но сойдет с ума.

Ду Сяокан сказал: — До встречи с вами я с благоговением смотрел на девушек-магистранток из престижных вузов.

Его рука приняла форму орхидеи: — Это ты — магистрантка философского факультета Цзян Ими, и ты — магистрантка филологического факультета Цяо Пинань, вы напрочь разрушили мое прекрасное представление об интеллектуальных женщинах.

Так вам и надо, что вы не можете выйти замуж.

Цяо Пинань сказала: — Нет никаких женщин, которые не могут выйти замуж, есть только женщины, которые не хотят выходить замуж.

«Незамужняя женщина» — это ложное понятие.

Главное — хочешь ли ты выйти замуж. Если бы все мужчины в мире были как ты — Ду Сяокан, разве незамужних женщин было бы мало? А если бы все были как он, — Цяо Пинань указала пальцем на Лу Цзычуаня на доске объявлений в коридоре за пределами офиса, ее глаза сияли звездочками: — Разве тогда были бы незамужние женщины?

Девушка, которая только что пришла работать в офис, сказала: — Сестра Ими скоро выйдет замуж, почему вы говорите, что она незамужняя?

Разве вы не знаете ее парня Ян Ипэна?

Он высокий, стройный, симпатичный, и у него есть немного денег, но это все второстепенно.

Главное, что он ухаживал за ней с первого курса до окончания магистратуры, а потом ждал ее еще три года. Это истинная искренность, которая может растопить даже камень.

Увидев их, я снова поверила в любовь.

Это прекрасная история, типичная история любви.

Сестра Ими, у твоего парня есть братья или сестры?

— Пф-ф... Девочка, спросить, есть ли у него братья, еще ладно, но зачем спрашивать про сестер? Ты что, лесбиянка?

— Пошло, вы такие пошлые.

Если у него есть братья, я могу попытаться за ним ухаживать.

Если у него есть сестры, их можно представить тебе, Ду Сяокан.

Долгая и преданная любовь — это то, что может передаваться по наследству...

— Кхе-кхе... — Цзян Ими кашлянула. Ду Сяокан тут же сменил тему, проявляя крайнюю заботу: — Цзян Ими, ты что, простудилась...

Время года неподходящее, то холодно, то жарко.

Цзян Ими смотрела на Цзян Цзылинь, которая вошла в офис походкой модели, и на мгновение не знала, что сказать, оставаясь в тишине.

— Сяо Цзян, скоро собрание. Ты должна представить руководству общую ситуацию в отделе и планы развития.

Цзян Цзылинь немного покапризничала: — Работа, которая никогда не заканчивается...

Ответственная задача — предстать перед высшим руководством после реорганизации компании — почетно легла на плечи начальника отдела, старика Ли, и заместителя начальника Цзян Цзылинь. Это не касалось таких простых людей, как Цзян Ими, и они были рады своей свободе.

Она сосредоточенно смотрела корейскую дораму «Слава семьи». В тот момент, когда красавец с затуманенным взглядом схватил маленькую вдову за руку, перед ней появилась тень — начальник вдруг встал перед Цзян Ими.

Э-э, разве в этот момент он не должен был быть на приеме у нового руководства и приветствовать их?

Как он мог застать Цзян Ими врасплох в такой момент? Цзян Ими быстро, одним движением, открыла документ Word, делая вид, что занята работой.

— Цзян Ими, быстро на собрание, господин Лу вот-вот прибудет.

— Почему я? Вы, старик, забыли? Вы же меня, заместителя начальника, уже уволили, новый заместитель начальника — Цзян Цзылинь, разве нет?

— Ими, это все наши внутренние дела отдела, спасти ситуацию — как тушить пожар.

Цзылинь подготовила недостаточно материалов, она не знает ситуацию в нашем отделе так хорошо, как ты.

— Начальник, у меня сейчас ничего нет под рукой. С чем я пойду докладывать? Так нельзя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Скажи «прощай», не говори «навсегда» (Часть 1)

Настройки


Сообщение