14. Сердца соединены

— Позже Печать Покоя, которую я оставил дома, стала передаваться из поколения в поколение главам Альянса, — лицо Мо Сикэ приняло саркастическое выражение. — И кто знал, что то, за что они так боролись, оказалось сделано руками той, кого они называли "лисой-обольстительницей"!

— Тот, кого мы видели в пещере... неужели это младший брат старшего Юя?.. — Фэй Саньюань просто не мог поверить. Теперь все загадки разрешились: боевое искусство, которое они видели на настенной росписи, останки того ребенка...

Гу Цзыци несколько раз обошел вокруг Мо Сикэ, наконец положив руку ему на плечо. — Теперь я наконец понял, почему я, "нижняя балка", так искривился, — Гу Цзыци кивнул Фэй Саньюаню. — Потому что "верхняя балка" изначально была непрямой!

— Что ты имеешь в виду? — недоуменно спросил Фэй Саньюань.

— Это значит, что этот старик тоже любит мужчин! — осторожно высунув язык за спиной Мо Сикэ, сказал Гу Цзыци.

Услышав его слова, Фэй Саньюань вдруг вспомнил все мелочи, которые произошли с ним и Гу Цзыци за время их совместного пути. Возможно, время, проведенное вместе, было обычным, но он всегда чувствовал тепло в сердце. А потом, неизвестно как, его мысли перенеслись к сценам из той ночи в гостинице. Лицо Фэй Саньюаня мгновенно вспыхнуло.

— Мм? — Мо Сикэ чутко уловил слово "тоже", сказанное Гу Цзыци, и увидел легкий румянец на лице Фэй Саньюаня. В одно мгновение Мо Сикэ понял тонкие отношения между ними.

Так, трое переночевали в этих соломенных хижинах. На следующий день Гу Цзыци и Фэй Саньюань попрощались с Мо Сикэ. Они решили отправиться к Фэй Саньюаню домой.

Мо Сикэ, глядя на двух молодых людей, покачал головой: — Вы, два маленьких негодника, не останетесь подольше?

— Ого! — Гу Цзыци с улыбкой посмотрел на Мо Сикэ. — Старик, тебе очень одиноко?

— Цзыци... — Хотя они уже давно были вместе, Фэй Саньюань все еще не мог привыкнуть к тому, как Гу Цзыци разговаривал со своим учителем.

Мо Сикэ тоже не возражал: — Вонючка, можешь уезжать хоть надолго, я не против. Но обязательно найди мне Печать Покоя.

Гу Цзыци улыбнулся очень искренне: — Не волнуйтесь! Даже если не ради вас, я сделаю это ради дяди Юя.

Гу Цзыци и Фэй Саньюань вместе спустились с горы.

— Интересно, как там Снежная Печать? — Прошло уже несколько дней с тех пор, как они покинули дом Главы Усадьбы Плывущих Облаков. Неизвестно, как там Снежная Печать и Утренний Свет, оставшиеся в Усадьбе Плывущих Облаков.

— Ха-ха-ха! — Гу Цзыци рассмеялся безудержно. — Про твою Снежную Печать я не знаю, но мой Утренний Свет очень сообразительный!

— Как так? — Фэй Саньюань был очень любопытен.

Гу Цзыци загадочно улыбнулся: — У подножия горы узнаешь.

— Когда ты перестанешь быть таким загадочным?

— Ты еще многого не знаешь!

Гу Цзыци здесь смеялся уверенно, его глаза сияли как звезды, а Фэй Саньюань украдкой смотрел на лицо Гу Цзыци. Как он, Фэй Саньюань, раньше не замечал, что Гу Цзыци так красив?

Гу Цзыци и Фэй Саньюань шли всю дорогу и наконец добрались до подножия горы. Издалека они увидели у подножия две тени — красную и белую. Гу Цзыци повернул лицо к Фэй Саньюаню, улыбнулся, а затем рукой, в которой не держал меч, указал на двух лошадей у подножия горы. — Видишь, я же говорил! — В его тоне не было ни капли меньше гордости, чем у ребенка, хвастающегося своими заслугами.

— Цзыци действительно удивительный, — Фэй Саньюань на мгновение опешил.

Они подошли к Снежной Печати и Утреннему Свету, каждый взял поводья своей лошади и легко вскочил на спину.

Гу Цзыци, держа поводья, заставил Утренний Свет сделать несколько кругов на месте. — Похоже, мой Утренний Свет научился приводить Снежную Печать домой.

— Что?

— Ничего, — тут же скрывая, сказал Гу Цзыци.

Фэй Саньюань, сидя на лошади, улыбнулся живо и прекрасно. — Я слышал. Зачем тебе скрывать?

— ...Саньюань? — Гу Цзыци был немного растерян. Он не совсем понимал, какую игру ведет Фэй Саньюань.

Фэй Саньюань продолжал улыбаться. — Раз ты сказал, что Утренний Свет научился приводить Снежную Печать домой, то как насчет того, чтобы, когда мы найдем Печать Покоя, я тоже вернулся в этот дом вместе с тобой?

— А? — Гу Цзыци даже не мог поверить своим ушам. — Ты хочешь сказать...

— Хорошие слова дважды не повторяют. Не жди, что я скажу это снова! — Едва Фэй Саньюань закончил говорить, он дернул поводья и погнал Снежную Печать вперед.

— Эй! Подожди меня! — Гу Цзыци оставалось только быстро последовать за Фэй Саньюанем. А Утренний Свет, казалось, почувствовал радостное настроение хозяина и тоже возбудился. Он помчался вперед и быстро догнал Снежную Печать.

Дорога домой для Фэй Саньюаня была не слишком длинной и не слишком короткой. Фэй Саньюань даже немного пожалел, что так рано рассказал Гу Цзыци о своем решении. Этот парень всю дорогу думал только о том, как бы им воспользоваться!

— Саньюань, уже так поздно, ложись спать, — Гу Цзыци несколько раз перевернулся на кровати, затем поправил волосы на висках и посмотрел на Фэй Саньюаня.

— Ты спи первым, я еще не устал, — неловко ответил ему Фэй Саньюань.

— Нет, я не привык один!

— И я не хочу привыкать!

— ...

Видно было, как Гу Цзыци применил против Фэй Саньюаня свой безотказный "взгляд", и в конце концов успешно заставил Фэй Саньюаня сдаться.

Фэй Саньюань в конце концов все же уступил. Гу Цзыци объявил: "Операция прошла успешно!"

Они пролежали на кровати некоторое время, но так и не смогли уснуть, только потому, что Гу Цзыци был очень беспокойным.

Фэй Саньюань наконец не выдержал: — Можешь перестать шарить руками!

— Я не шарю руками, — Гу Цзыци продолжил "взгляд".

Фэй Саньюань в этот момент хотел крикнуть: "Хватит дурачиться!"

Такое случалось не раз.

Фэй Саньюань, услышав признание Гу Цзыци, был в смятении. Он обдумывал это в пещере под обрывом Усадьбы Плывущих Облаков, а затем, после того как Мо Сикэ на Горе Нефритового Цветка рассказал свою историю, он наконец по-настоящему определился со своими чувствами.

Так, через несколько дней Фэй Саньюань и Гу Цзыци добрались до дома Фэй Саньюаня.

— В конце этой улицы — мой дом, — сказал Фэй Саньюань Гу Цзыци, который был рядом.

— А? Правда? — Гу Цзыци словно внезапно был поражен.

Фэй Саньюань фыркнул и рассмеялся: — Ты... ты, наверное, нервничаешь?

— Нет, — Гу Цзыци продолжал держаться.

— Ничего страшного, — Фэй Саньюань положил руку на плечо Гу Цзыци, утешая его. — Моя семья очень открытая. — Фэй Саньюань, конечно, знал, о чем беспокоился Гу Цзыци.

Они вдвоем определились со своими чувствами друг к другу, но это не означало, что все остальные смогут это принять. Действительно, оба боялись, что их история может закончиться трагически, как у Юй Цинчэня и Мо Сикэ.

Фэй Саньюань, видя, что Гу Цзыци все еще беспокоится, опустил свою руку и взял руку Гу Цзыци.

— Что бы ни говорили другие, просто всегда помни, что я рядом.

Гу Цзыци улыбнулся и сжал руку Фэй Саньюаня.

— На самом деле, я просто боялся, что твоей семье я не очень понравлюсь, потому что я моложе тебя.

Услышав это, Фэй Саньюань почувствовал себя немного смешно. Он не думал, что беспокоился не о том.

— Не волнуйся. Мой младший брат всегда хотел старшего брата, который бы с ним дурачился. К сожалению, я не такой.

Гу Цзыци кивнул. Он подумал про себя: "Этого маленького парня нужно хорошенько расположить к себе".

Они дошли до дверей дома Фэй Саньюаня. Фэй Саньюань постучал снаружи, и слуга открыл дверь. Слуга, увидев Фэй Саньюаня, был вне себя от радости. Он бежал и кричал: "Старший молодой господин вернулся!"

Фэй Саньюань тоже был рад и, ведя Гу Цзыци, направился прямо в передний зал дома.

— Отец, мать, дедушка, я вернулся, — крикнул Фэй Саньюань в переднем зале, но почувствовал, что мало кто в доме обратил на него внимание.

— Молодой господин, господин и остальные уже давно ждут в боковом зале, — сказал подошедший, это был управляющий дома Фэй Саньюаня.

— Давно ждут? — Фэй Саньюань был немного озадачен.

Гу Цзыци сказал: — Пойдем посмотрим.

Они вдвоем пошли в боковой зал. В боковом зале уже были накрыты столы с едой. Дедушка Фэй Саньюаня, его родители, а также младший брат Фэй Саньюаня уже сидели за столом. Кроме того, было еще два свободных места.

— Старший брат, — послышался мягкий голос младшего брата Фэй Саньюаня. Видно было, как ребенок, очень взволнованный, слез со стула и побежал к Фэй Саньюаню. Младшему брату Фэй Саньюаня было около десяти лет. Хотя он и любил брата, который мог с ним дурачиться, он также очень любил этого тихого брата, Фэй Саньюаня.

Фэй Саньюань держал в руке Черную Тайну, затем поднял своего младшего брата и пошел к семье. Дедушка Фэй Саньюаня, Фэй Юэ, посмотрел на Гу Цзыци, стоявшего за Фэй Саньюанем, и сказал ему: — Ты тоже садись.

Затем отец Фэй Саньюаня что-то сказал, и все приступили к трапезе. Гу Цзыци тоже присоединился к семье Фэй Саньюаня, и они все вместе поужинали за одним столом.

После ужина отец Фэй Саньюаня велел слугам убрать, а затем мать Фэй Саньюаня увела младшего брата Фэй Саньюаня в комнату. Теперь в комнате, кроме Фэй Саньюаня и Гу Цзыци, были только Фэй Юэ и отец Фэй Саньюаня, Фэй Цин.

Видно было, как Фэй Юэ сказал Фэй Саньюаню: — Я знаю обо всем, что происходит между вами двумя. Я, твой дедушка, тоже видел таких, как вы. Я просто надеюсь, что вы не пожалеете о своем решении.

— Ха? — Оба на мгновение опешили, услышав слова Фэй Юэ.

— Вы... как вы узнали? — спросил Гу Цзыци.

Фэй Юэ громко рассмеялся, а затем сказал Гу Цзыци: — Еще до того, как вы двое вернулись, твой учитель прислал мне весть и рассказал обо всем. Этот старик еще сказал мне, что "верхняя балка непрямая, и нижняя балка искривится", только боялся, что мой внук будет плакать.

— Значит... — спросил Гу Цзыци.

В это время Фэй Цин, опередив Фэй Юэ, сказал: — Хотя наша семья Фэй действительно очень открытая, но если ты, этот парень, сделаешь что-то с нашим Саньюанем... — Затем видно было, как Фэй Цин сжал кулак и сильно ударил им по столу.

Фэй Саньюань рассмеялся: — Папа, перестань дурачиться. Он же обычно совсем не такой!

Фэй Юэ наконец не выдержал и снова рассмеялся. — Цин'эр, хватит. Ха-ха-ха! Не надо, чтобы они думали, что с нашей семьей трудно иметь дело. Что, если мы их напугаем?

Гу Цзыци тут же почувствовал, что старик в семье Фэй Саньюаня очень похож на его собственного старика. Неудивительно, что они были друзьями.

Итак, семья Фэй Саньюаня, шутя и дурачась, "продали" Фэй Саньюаня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение