Оживление

Вэй Шаоцзюнь вздрогнула. Она смотрела на Мо Цзыцяня, не зная, что ответить, и наконец, видя его все более обеспокоенный взгляд, лучезарно улыбнулась:

— Об этом потом.

Не дожидаясь его реакции, она подбежала к Цин Чаннин и, увлекая ее к выходу, прошептала ей на ухо:

— Чаннин, ты наследная принцесса, у тебя наверняка много дел! Не нужно все время проводить со мной, возвращайся во дворец!

Цин Чаннин взглянула на немного смущенного Мо Цзыцяня, а затем с лукавством посмотрела на Вэй Шаоцзюнь, обмахиваясь веером с самым беззаботным видом.

Вэй Шаоцзюнь, не обращая на нее внимания, громко сказала слугам, наблюдавшим издалека:

— Наследная принцесса уходит, вы тоже можете идти!

Она выпроводила Цин Чаннин за дверь и взглядом указала на неподвижных слуг.

Цин Чаннин незаметно кивнула, и слуги тут же вышли, окружив ее.

— Чаннин, приходи еще! — сказала Вэй Шаоцзюнь с самой искренней улыбкой, закрывая дверь.

Цин Чаннин смотрела на закрытую дверь, а затем, невольно улыбнувшись, направилась к дворцу.

Шаоцзюнь все та же.

— Подожди, — дверь снова быстро приоткрылась, и в щели показалось улыбающееся лицо Вэй Шаоцзюнь. — Чаннин, я кое-что забыла тебе сказать.

Я же не собираюсь входить, зачем так осторожничать? — подумала Цин Чаннин, но все же сделала пару шагов вперед и наклонилась, чтобы услышать, что скажет Вэй Шаоцзюнь.

— Чаннин, твоей тайной службе еще нужны люди? — увидев вопросительный взгляд Цин Чаннин, Вэй Шаоцзюнь замахала руками, а потом, поняв, что та ее не видит, со смехом добавила: — Это насчет Сяофэй!

— Сяофэй? — Цин Чаннин удивилась. Разве Шаоцзюнь знакома с кем-то с таким именем?

— Это Чан Цефэй, законная дочь Тайфу Чана! — объяснила Вэй Шаоцзюнь. — Она очень тобой восхищается! И еще она сказала, что если сможет пройти обучение в твоей тайной службе, то ее жизнь не будет прожита зря! Так что… — она протянула слово, закрывая дверь, и ее улыбка мелькнула в щели. — Чаннин, пожалуйста!

Разве так просят об одолжении? Хорошо, что она вовремя отступила, иначе… Цин Чаннин покачала головой, сложила веер и, окинув взглядом слуг, которые не знали, как реагировать, тихо сказала: — Если я услышу хоть слово о сегодняшнем… — она не договорила, но ее брови нахмурились.

— Слушаемся, — слуги переглянулись, вздрогнули и хором ответили.

Цин Чаннин раскрыла веер, несколько раз обмахнулась им и, направившись к ожидающему паланкину, села в него. На ее лице появилась едва заметная улыбка.

Разобравшись со всем и жестом велев Вэй Су и Вэй Шаоюнь отойти, Вэй Шаоцзюнь с улыбкой подошла к Мо Цзыцяню:

— Генерал Мо.

Мо Цзыцянь смотрел на закрытую дверь, не зная, что и думать, и наконец, под expectственным взглядом Вэй Шаоцзюнь, спросил:

— Госпожа Вэй, так обращаться с… наследной принцессой… это нормально?

— Ты о Чаннин? Все в порядке, — Вэй Шаоцзюнь, казалось, совсем не беспокоилась об этом. Она подошла к нему и с ожиданием спросила: — Генерал Мо, входите. Пройдемте в гостиную.

— Хорошо, — Мо Цзыцянь, все еще немного смущенный, последовал за ней.

Вспомнив о том, что его беспокоило, он спросил: — Госпожа Вэй, как ваше здоровье?

— Все хорошо, — Вэй Шаоцзюнь покачала головой и, видя его вопросительный взгляд, пояснила: — Просто пару дней назад съела что-то не то. Чаннин просто хотела тебя напугать, не обращай внимания.

Съела что-то не то? Мо Цзыцянь не поверил этому объяснению, но решил больше не спрашивать и стал осматриваться.

Когда он пришел, присутствие наследной принцессы и беспокойство о Вэй Шаоцзюнь не позволили ему как следует осмотреться.

Теперь у него было время, и он заметил небольшой пруд, окруженный ивами, под которыми стояли плетеные качели и каменный стол.

Было лето, и пруд был покрыт цветущими лотосами, их аромат наполнял воздух, делая двор свежим и благоухающим.

Видя, что Мо Цзыцянь молчит, разглядывая пруд, Вэй Шаоцзюнь с улыбкой направилась к нему.

— Генерал Мо, вам нравятся лотосы? — она глубоко вдохнула, наслаждаясь ароматом, и посмотрела на него.

— Нравятся, — спокойно ответил он, садясь за каменный стол.

— Правда? — Вэй Шаоцзюнь не стала настаивать и села на качели, слегка оттолкнувшись ногами.

— Генерал Мо, — она опустила глаза, ее голос был тише обычного. — Какая жизнь вам нравится? Если бы вы перестали быть военным, какой бы вы хотели видеть свою жизнь?

— Я не думал об этом, — Мо Цзыцянь покачал головой. Он не знал, что будет в будущем, и не хотел об этом думать.

— Мне нравится оживление, — Вэй Шаоцзюнь вдруг подняла голову и с улыбкой посмотрела на него, в ее глазах светились надежда и предвкушение. — Я хочу, чтобы моя жизнь была полна радости и веселья. Лучше всего жить в шумном городе. Просыпаться утром, открывать дверь и слышать голоса людей. Гулять по рынку, вдыхать ароматы еды, разглядывать безделушки. Обедать всем вместе, в веселой компании. Конечно, все должны быть вместе. Если кого-то не хватает, это уже не то. Потом болтать друг с другом, а вокруг бегает куча детей. Дети ведь так любят шум и гам. Поэтому я так люблю детей!

— Из-за этого старший брат говорит, что я сама как ребенок. Но на самом деле… — она подперла подбородок руками, задумчиво глядя в небо, и вздохнула. — Я уже давно не ребенок!

Сквозь листву ив пробивались солнечные лучи, и на обычно веселом лице Вэй Шаоцзюнь появилась тень грусти.

У Мо Цзыцяня вдруг защемило сердце, и он поспешно сказал: — Госпожа Вэй, на самом деле…

— Если бы я была ребенком, они бы позволили мне жить так, как я хочу! Но посмотрите, — Вэй Шаоцзюнь снова заговорила, и на ее лице не осталось и следа грусти, она лучезарно улыбалась. — Чаннин выбрала для меня такой дом. Здесь, кроме резиденции семьи Мо, никого нет!

— Но в резиденции семьи Мо меня совсем не ждут! — качели остановились, ее голос снова стал тихим. Она смотрела на Мо Цзыцяня, и в ее голосе слышался легкий упрек, но ее глаза все так же лучились весельем. — Конечно, генерал Мо, я не виню вас.

Несмотря на ее слова, прямой взгляд Вэй Шаоцзюнь вызвал у Мо Цзыцяня чувство вины, и он сказал: — Госпожа Вэй, не нужно так говорить. Если вы захотите прийти в резиденцию семьи Мо, мы будем вам очень рады.

— Правда? — глаза Вэй Шаоцзюнь заблестели, словно она увидела желанную добычу. — Вы так думаете? Значит, вы будете рады, если я приду к вам в резиденцию?

— Э… конечно, — Мо Цзыцянь почувствовал, что что-то не так, но, раз уж он так сказал, ему оставалось только согласиться.

— Вот и хорошо, — Вэй Шаоцзюнь довольно улыбнулась. — Тогда, генерал Мо, не жалуйтесь, что я вам надоедаю! И еще, приходите ко мне почаще!

Глядя на ее искренний взгляд, Мо Цзыцянь мог только кивнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение