Резиденция семьи Мо
Настроение Мо Цзыцяня сейчас было далеко не лучшим.
Ведь, самовольно вернувшись с границы, он первым делом отправился просить прощения у Императрицы. Однако день за днем его ждал один и тот же ответ: «Императрица нездорова и не может принимать посетителей».
Мо Цзыцянь понимал, что Императрица просто не хотела его видеть.
Но он не мог успокоиться. Чан Цефэй прямо в зале суда расторгла помолвку с его младшим братом и опорочила доброе имя семьи Мо, но отделалась лишь тюремным заключением без какого-либо наказания. Как он мог с этим смириться?!
В этот день, вновь получив отказ, Мо Цзыцянь в раздражении вернулся домой.
Проходя через рынок мимо лавки с вонтонами, он и попал в эту нелепую ситуацию, которая еще больше испортила ему настроение.
Однако девушка в алом так искренне извинялась, что Мо Цзыцянь, хоть и был зол, не мог на нее сердиться.
Он молча взял протянутый ей платок и принялся вытирать одежду.
— Ах, генерал Мо, это вы! — воскликнула Вэй Шаоцзюнь, разглядев его лицо. — Генерал Мо, что вы здесь делаете?
— Госпожа Вэй, — Мо Цзыцянь тихо вздохнул, посмотрел на пятно на груди, которое никак не оттиралось, и указал вперед. — Мой дом там.
Вэй Шаоцзюнь, заметив его взгляд, смущенно пробормотала: — Э-э, генерал Мо, я… В этот раз я была неправа. Может быть… может быть, в следующий раз я подарю вам новую одежду? — С этими словами Вэй Шаоцзюнь подняла голову и посмотрела на него блестящими, полными надежды глазами.
Мо Цзыцянь опешил.
— Госпожа, — Вэй Шаоюнь сделала шаг вперед и отвела свою госпожу в сторону, тихо шепча ей на ухо: — Госпожа, вы хоть понимаете? Генерал Мо — мужчина, а вы предлагаете ему одежду… — на этом она многозначительно замолчала.
Вэй Шаоцзюнь наконец поняла, и ее лицо мгновенно залилось краской. Она заикаясь, обратилась к Мо Цзыцяню: — Э-э, это… я… то… Я… я… я…
— Госпожа Вэй, не стоит беспокоиться, — видя ее смущение, Мо Цзыцянь почувствовал, как гнев отступает. — Госпожа Вэй, я, пожалуй, пойду.
— А, подождите, — Вэй Шаоцзюнь хотела протянуть руку, чтобы остановить его, но в последний момент опустила ее. — Генерал Мо, я как раз собиралась в Чжэньбянь Фу. Пойдемте вместе!
Мо Цзыцянь с недоверием посмотрел на нее, затем на полную миску вонтонов на столе. На его лице ясно читалось недоверие.
Вэй Шаоцзюнь, не обращая на него внимания, окликнула Вэй Шаоюнь, которая уже направилась расплачиваться: — Юньэр, пошли, мы идем в Чжэньбянь Фу.
Вэй Шаоцзюнь и Мо Цзыцянь шли рядом по шумному рынку, а Вэй Шаоюнь послушно следовала за ними.
У каждого прилавка Вэй Шаоцзюнь останавливалась, чтобы все рассмотреть, и ей было мало любоваться самой — она обязательно тянула за собой Вэй Шаоюнь и Мо Цзыцяня.
Конечно, поскольку Мо Цзыцянь был мужчиной, Вэй Шаоцзюнь не могла взять его за руку.
Но она постоянно громко обращалась к нему: — Генерал Мо, посмотрите, какая красота! Подойдите, взгляните! Юньэр, и ты тоже, иди сюда!
Мо Цзыцянь, хоть и нехотя, но все же следовал за ней.
— Генерал Мо, Юньэр, скорее идите сюда! — Вэй Шаоцзюнь стояла у прилавка с нефритовыми украшениями, разговаривая с продавцом, и, обернувшись, с улыбкой позвала Вэй Шаоюнь и Мо Цзыцяня.
Вэй Шаоюнь, зная характер своей госпожи, без лишних слов подошла к ней.
Однако Мо Цзыцянь начал терять терпение.
В конце концов, он с Вэй Шаоцзюнь были едва знакомы.
Он спешил домой, а она заставляла его тратить время на этом рынке.
К тому же, испачканная одежда доставляла ему дискомфорт.
Видя, что Мо Цзыцянь не подходит, Вэй Шаоцзюнь на мгновение замолчала, затем улыбка исчезла с ее лица. Она взяла Вэй Шаоюнь за руку и, вернувшись к Мо Цзыцяню, серьезно сказала: — Простите, генерал Мо. Пойдемте теперь в Чжэньбянь Фу.
Мо Цзыцянь, помедлив, быстро направился к резиденции.
Вэй Шаоцзюнь шла за ним на расстоянии трех шагов.
Слуга семьи Мо, увидев хозяина издалека, поспешил открыть ворота и услужливо поклонился.
Заметив фигуры позади Мо Цзыцяня, он вопросительно посмотрел на него и спросил: — Генерал, кто это?
Мо Цзыцянь бросил на него равнодушный взгляд, и слуга благоразумно решил не задавать больше вопросов.
Проводив Вэй Шаоцзюнь и Вэй Шаоюнь в главный зал и попросив их подождать, Мо Цзыцянь скрылся во внутренних покоях.
Вскоре он вернулся в сопровождении красивого статного мужчины лет сорока.
Вэй Шаоцзюнь тут же встала и, сложив руки в почтительном жесте, произнесла: — Вэй Шаоцзюнь из Цзинхуа Вэй Фу приветствует главу семьи Мо.
Мужчина сел в кресло главы семьи и, не спеша, оглядел девушку в алом, стоящую в зале.
— Цзинхуа Вэй Фу? — задумчиво повторил глава семьи Мо, а затем с улыбкой спросил: — Госпожа Вэй, что привело вас в Чжэньбянь Фу?
— Не скрою, господин Мо, у меня действительно есть важное дело, — Вэй Шаоцзюнь опустила голову, в ее голосе звучала уместная скромность. — Я пришла по поводу вашего второго сына и третьей госпожи Чан.
— Это дело касается чести моей семьи, — при упоминании об этом инциденте глава семьи Мо пришел в ярость. Несмотря на все попытки сдержаться, в его голосе все еще клокотал гнев. — Если вы пришли по этому поводу, госпожа Вэй, то вам здесь не рады! — Он встал и, уходя, бросил Мо Цзыцяню: — Цзыцянь, проводи гостей.
— Да, отец, — покорно ответил Мо Цзыцянь, затем посмотрел на Вэй Шаоцзюнь с явным холодом в глазах. — Госпожа Вэй, прошу!
Вэй Шаоцзюнь ошеломленно смотрела вслед решительно удаляющемуся главе семьи Мо, который даже не дал ей возможности объясниться.
Однако, услышав явный тон Мо Цзыцяня, она не смогла вымолвить ни слова и, развернувшись, потянула Вэй Шаоюнь за собой.
— Эх, госпожа, почему мы просто уходим? — Вэй Шаоюнь была очень недовольна. — Дело третьей госпожи Чан еще не решено!
— Завтра вернемся, — спокойно улыбнулась Вэй Шаоцзюнь, ничуть не обеспокоенная.
— Нет! — Вэй Шаоюнь вырвалась из ее рук. — Госпожа, резиденция семьи Чан очень далеко от резиденции семьи Мо, идти пешком очень утомительно. Лучше решите все сегодня.
— Я же не заставляю тебя идти пешком, — Вэй Шаоцзюнь беспомощно посмотрела на упрямую служанку.
Вэй Шаоюнь закатила глаза, не желая ее слушать.
Вэй Шаоцзюнь, чувствуя неодобрение своей служанки, повернулась к Мо Цзыцяню и с невинной улыбкой произнесла: — Генерал Мо, вы видите?
Мо Цзыцянь нахмурился и, не обращая на нее внимания, развернулся, чтобы уйти.
— Генерал Мо, разве вам не интересно, что я хочу сказать?
Мо Цзыцянь остановился. В голосе Вэй Шаоцзюнь звучала такая уверенность.
Вспомнив слова Вэй Шаоцзюнь на окраине Цзинхуа, Мо Цзыцянь признался себе, что ему действительно немного любопытно.
Поэтому он все же повернулся и увидел ленивую улыбку Вэй Шаоцзюнь.
— Я знаю, что Сяофэй поступила неправильно по отношению к вашей семье. Но она не любит вашего брата. Расторжение помолвки было вынужденным шагом, — на губах Вэй Шаоцзюнь все еще играла улыбка, но ее взгляд был непривычно серьезным. — Во всем виновата Сяофэй. Ваша семья пострадала, это факт. И ваше желание строго наказать Сяофэй вполне понятно. Но, генерал Мо, вы действительно считаете, что это лучший выход?
— Генерал Мо, вы готовы мне поверить? — Вэй Шаоцзюнь смотрела прямо на Мо Цзыцяня, ее глаза сияли.
Мо Цзыцяню показалось, что ему это снится.
В этот миг все вокруг исчезло.
Перед его глазами остались лишь алый шелк и сияющие, словно солнце, глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|